Part 2: Merits And Virtues Of ‘Ali In The Quran And Hadiths
A) Merits Of ‘Ali In The Eyes Of The Quran
‘Ali In The Qur’an
228) Ibn Abbas said when the verse
“You are only a warner and there is a guide for every people.” (13:7).
was revealed, the Prophet (S) said, ‘I am the one who puts the fear of God [in the minds of people] and ‘Ali shall be their guide. O Ali, after me, people searching for the right path would find it only by adhering to you.’1
قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ رَضِيَ االلهُ عَنْهُ: لَمَّا نَزَلَتْ ﴿ِنَّما أَنْتَ مُنْذِرٌ﴾،قَالَ النَّبِيُّ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: «أَنَا الْمُنْذِرُ، وَعَلِيٌّ الْهَادِي. وَبِكَ -يَا عَلِيُّ- يَهْتَدِي الْمُهْتَدُونَ مِنْ بَعْدِي.»
229) Expounding the verse
“Allah desires to give you comfort and not hardship” (2:185).
Imam al-Sadiq (‘a) said: The word ‘comfort’ refers to ‘Ali (‘a).2
بِالإِسْنَادِ، عَن أَبِي عَبْدِ االلهِ عَلَيْهِ السَّلاَمُ، فِي قَوْلِهِ تَعَالَىٰ: ﴿يُرِيدُ االلهُ بِكُمُ الْيُسْرَ وَلاَ يُرِيدُ بِكُمُ الْعُسْرَ﴾، قَالَ: «فَذٰلِكَ الْيُسْرُ أَمِيرُ الْمُؤمِنِينَ عَليُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ عَلَيْهِ السَّلاَمُ.»
230) Imam al-Ridha (‘a) through his ancestors reported that ‘Ali (‘a) said, the verse
“And the foremost are the foremost” (56:10).
was revealed in my honor.3
عَنِ الرِّضَا، عَنْ آبَائِهِ عَلَيْهِمُ السَّلاَمُ، عَنْ عَلِيٍّ عَلَيْهِ السَّلاَمُ قَالَ: «﴿السَّـابِقُونَ السَّـابِقُونَ﴾ نَزَلَتْ فِيَّ.»
231) Imam al-Ridha (‘a) through his ancestors reported, ‘Ali (‘a) said that the Prophet (S) said that the verse
“Those who spend their wealth in the way of God openly and in secret” (2:274).
was revealed to honor Ali.4
عَنِ الرِّضَا، عَنْ آبَائِهِ عَلَيْهِمُ السَّلاَمُ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِـهِ: «نَزَلَـتْ ﴿الَّـذِينَ يُنْفِقُونَ أَمْوالَهُمْ بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ سِرّاً وَعَلاَنِيَةً﴾ فِي عَلِيٍّ.»
232) Imam al-Baqir (‘a) quoted his forefathers as saying, the verse
“Like those who spend their wealth to seek the Pleasure of Allah” (2:265).
was revealed in honor of ‘Ali (‘a).5
عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ عَلَيْهِ السَّلاَمُ، فِي قَوْلِهِ: ﴿وَمَثَلُ الَّذِينَ يُنْفِقُونَ أَمْوالَهُمُ ابْتِغَاءَ مَرْضَـاتِ االلهِ﴾، قَالَ: «نَزَلَتْ فِي عَلِيٍّ.»
233) Regarding the verse:
“Those who hasten to do good works” (23:61).
Imam al-Baqir (‘a) quoted his forefathers as saying, none excelled ‘Ali (‘a) in doing good works.6
عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ عَلَيْهِ السَّلاَمُ، فِي قَوْلِهِ: ﴿أُولٰئِكَ يُسَارِعُونَ فِي الْخَيْرَاتِ...﴾ الآيَـةَ، قَـالَ: «عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ عَلَيْهِ السَّلاَمُ لَمْ يَسْبِقْهُ أَحَدٌ.»
234) Regarding the verse:
“The virtuous believers” (66:4).
the Prophet (S) said: These words mean ‘Ali Ibn Abu Talib.7
بِالإِسْنَادِ، قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ فِي قَوْلِهِ تَعَالَىٰ: ﴿وَصَالِحُ الْمُؤْمِنِينَ﴾، قَالَ: «هُوَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ.»
235) Regarding the words
“This is a Book in which there is no doubt” (2:2).
Abu Basir quotes Imam al-Sadiq (‘a) as saying, ‘Ali (‘a) is meant by the word ‘Book’ and there is no doubt that he is the guide to all pious ones.8
عَنْ أَبِي بَصِيرٍ، عَن أَبِي عَبْدِ االلهِ عَلَيْهِ السَّلاَمُ، فِي قَوْلِهِ تَعَالَىٰ: ﴿ذٰلِكَ الْكِتَابُ لاَ رَيْبَ فِيهِ﴾، قَالَ: «﴿الْكِتَابُ﴾: عَلِيٌّ؛ لاَ شَكَّ فِيهِ ﴿هُدَىًٰ لِلْمُتَّقينَ.﴾»
236) Jabir al-Ju’fi says that when he inquired with Imam al-Baqir (‘a) the meaning of the verse:
“Whoever turns away from the remembrance of God, will be put to severe torture” (72:17).
The Imam replied it means: Whoever turns away from ‘Ali (‘a) will indeed be subjected to the most severe torture.9
بِالإِسْنَادِ، عَن جَابِرٍ الْجُعْفِيِّ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا جَعْفَرٍ عَلَيْهِ السَّلاَمُ عَن قَوْلِ االلهِ عَزَّ وَجَلَّ: ﴿وَمَنْ يُعْرِضْ عَنْ ذِكْرِ رَبِّهِ يَسْلُكْهُ عَذَاباً صَعَداً.﴾ قَالَ: «مَنْ أَعْرَضَ عَنْ عَلِيٍّ يَسْلُكْهُ الْعَذَابَ الصَّـعَدَ وَهُوَ أَشَدُّ الْعَذَابِ.»
237) Ja’far al-Fazari narrates through several chains of narrators that regarding the verse:
“Say: This is my path, I Call to the way of God through my insight and the insight of those who obey me” (12:108).
Imam al-Baqir (‘a) said:
The words those who obey me refer to ‘Ali Ibn Abu Talib.10
جَعْفَرُ الْفَزَارِيُّ مُعَنْعَناً، عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ عَلَيْهِ السَّلاَمُ، قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ قَوْلِ االلهِ تَعَالَىٰ: ﴿قُلْ هٰذِهِ سَبِيلِي أَدْعُو إِلَىٰ االلهِ عَلَىٰ بَصِيرَةٍ أَنَا وَمَنِ اتَّبَعَنِي.﴾ قَالَ: «﴿مَنِ اتَّبَعَنِي﴾: عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ.»
238) It is reported from Abd al-Rahman Ibn Kathir that Imam al-Sadiq (‘a) explained the Qur’anic verse:
“And the bearer of witness and those against whom the witness is borne” (85:3).
by saying: These two words denote the Prophet (S) and ‘Ali (‘a).11
عَنْ عَبْدِ الرَّحْمٰنِ بْنِ كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي عَبْدِ االلهِ عَلَيْهِ السَّلاَمُ، فِي قَوْلِهِ تَعَالَىٰ: ﴿وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ﴾ قَالَ: «النَّبِيُّ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ، وَأَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ عَلَيْهِ السَّلاَمُ.»
239) Regarding the Qur’anic verse:
“Had not the Grace and Benevolence of the Lord been upon you…” (24:10).
Muhammad Ibn Fudhayl reports that Imam Abu’l-Hasan (‘a) said:
Muhammad (S) is the Grace of God and Amir Al-Mu’minin (‘a) is the Benevolence of God.12
عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْفُضَيْلِ، عَنْ أَبِي الْحَسَنِ عَلَيْهِ السَّلاَمُ، فِي قَوْلِهِ: ﴿وَلَوْ لاَ فَضْـلُ االلهِ عَلَـيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ﴾، قَالَ: «الْفَضْلُ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ. وَرَحْمَتُهُ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ عَلَيْهِ السَّلاَمُ.»
240) Regarding the Qur’anic verse:
“O you believers! Be virtuous and follow the truthful” (9:119).
Imam al-Baqir (‘a) said:
Follow the truthful means, follow ‘Ali Ibn Abu Talib (‘a).13
عَنِ الْبَاقِرِ عَلَيْهِ السَّلاَمُ، فِي قَوْلِهِ تَعَالَىٰ: ﴿يَا أَيُّهَا الَّـذِينَ آمَنُـوا اتَّقُـوا االلهَ وَكُونُـوا مَـعَ الصَّادِقينَ﴾، قَالَ: «مَعَ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ عَلَيْهِ السَّلاَمُ.»
241) Abu Hamzah al-Thumali said that regarding the verse:
“Say I adjure you to adhere to one thing…” (34:46).
Imam al-Baqir said:
By the word ‘thing’, the Prophet (S) meant that he was adjuring people about the vicegerency of ‘Ali Ibn Abu Talib (‘a), for it is that thing about which God revealed, adjure you about one thing.’14
عَنْ أَبِي حَمْزَةَ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا جَعْفَرٍ عَلَيْهِ السَّلاَمُ عَنْ قَوْلِ االلهِ تَعَالَىٰ: ﴿قُلْ إِنَّمَـا أَعِظُكُـمْ بِوَاحِدَة﴾، فَقَالَ: «إِنَّما أَعِظُكُمْ بِوِلاَيَةِ عَلِيٍّ عَلَيْهِ السَّلاَمُ. هِيَ الْوَاحِدَةُ الَّتِي قَالَ االلهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَىٰ﴿إِنَّمَا أَعِظُكُمْ بِوَاحِدَة.﴾»
242) ‘Ali Ibn Ibrahim reported from his father who reported from Ibn Abu Umayr who in turn heard from Suma’ah who quoted Imam al-Sadiq (‘a) as saying regarding the verse:
“Be true to your covenant [promise] made with me” (2:40).
It means to be true to your covenant regarding the vicegerency of ‘Ali Ibn Abu Talib (‘a) so that I may keep my covenant with you; that is to say, I shall keep the promise of giving you a place in Heaven.15
عَلِيُّ بْنُ اِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ، عَنْ سَمَاعَةَ، عَنْ أَبِي عَبْدِ االلهِ عَلَيْهِ السَّلاَمُ، فِـي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ: ﴿وَأَوْفُوا بِعَهْدِي﴾، قَالَ: «بِولاَيَةِ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ عَلَيْهِ السَّلاَمُ. ﴿أُوفِ بِعَهْـدِكُمْ﴾ أُوفِ لَكُمُ الْجَنَّةَ.»
243) Our master Imam Musa Ibn Ja’far (‘a) said the verse:
“You find them in a state of kneeling or in prostration and the Grace and Pleasure of the Lord is behind them, and the signs of prostration in prayers are visible on their faces” (48:29).
was revealed to extol the virtue of ‘Ali (‘a).16
قَدْ رُوِيَ عَنْ مَوْلاَنَا مُوسَىٰ بْنِ جَعْفَرٍ الكَاظِمِ عَلَيْهِ السَّلاَمُ أَنَّ قَوْلَهُ تَعَالَىٰ: ﴿تَـرَاهُمْ رُكَّعـاً سُجَّداً يَبْتَغُونَ فَضْلاً مِنَ االلهِ وَرِضْواناً سِيمَاهُمْ فِي وُجُوهِهِمْ مِنْ أَثَرِ السُّجُودِ﴾ نَـزَلَ فِـي أَمِـيرِ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ عَلَيْهِ السَّلاَمُ.
244) Abu Basir narrates that Imam al-Baqir (‘a) said the verse:
“To your parents is your obligation due” (17:23).
refers to the Prophet (S) as a father and ‘Ali (‘a) in a similar position.17
عَنْ أَبِي بَصِيرٍ، عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ عَلَيْهِ السَّلاَمُ، فِي قَوْلِ االلهِ: ﴿وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَاناً﴾، قَـالَ: «إِنَّ رَسُولَ االله صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ أَحَدُ الْوَالِدَيْنِ، وَعَلِيٌّ الآخَرُ.»
245) Regarding the verse:
“Verily, Islam is the [only] religion in the eyes of God” (3:19).
Imam al-Baqir (‘a) said:
Islam means submitting to the vicegerency of ‘Ali (‘a).18
عَنِ الْبَاقِرِ عَلَيْهِ السَّلاَمُ، فِي قَوْلِهِ: ﴿إِنَّ الدِّينَ عِنْدَ االلهِ الإسْلاَمُ﴾، قَالَ: «التَّسْليمُ لِعَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ عَلَيْهِ السَّلاَمُ بِالْوِلاَيَةِ.»
B) Ali’s Eminence According To The Ahadith
Ali’s Rank And Position
246) Imam al-Ridha (‘a) quoted his forefathers as saying: The Prophet (S) said:
I and ‘Ali were created from the same Effulgence [nur].19
عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُوسَىٰ الرِّضَا، عَنْ آبَائِهِ عَلَيْهِمُ السَّلاَمُ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِـهِ: «خُلِقْتُ أَنَّا وَعَلِيٌّ مِنْ نُورٍ وَاحِدٍ.»
247) Ibn Abbas said that he heard the Prophet (S) tell ‘Ali (‘a),
You and I are created from Divine Effulgence.20
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ يَقُولُ لِعَلِيٍّ عَلَيْهِ السَّلاَمُ: «خُلِقْـتُ أَنَا وَأَنْتَ مِنْ نُورِ االلهِ تَعَالَىٰ.»
248) Salman said that he heard the Prophet (S) say:
I and ‘Ali are from a single Effulgence, fourteen thousand years before Adam was created. When God created Adam, He split our Effulgence into two parts: one part is myself and the other part is Ali. 21
عَنْ سَلْمَانَ قَالَ: سَمِعْتُ حَبِيبِي رَسُولَ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ يَقُولُ: «كُنْتُ أَنَا وَعَلِيٌّ نُـوراً بَيْنَ يَدَيِ االلهِ عَزَّ وَجَلَّ قَبْلَ أَنْ يَخْلُقَ االلهُ آدَمَ بِأَرْبَعَةَ عَشَرَ أَلْفِ عَامٍ. فَلَمَّا خَلَقَ االلهُ آدَمَ قَسَّـمَ االلهُ ذٰلِكَ النُّورَ جُزْئَيْنِ؛ فَجُزْءٌ أَنَا وَجُزْءٌ عَلِيٌّ.»
249) Imam al-Sadiq (‘a) said:
The Prophet (S) tied the turban on ‘Ali by leaving one end in front and leaving the shorter end trailing at the back. He then asked ‘Ali (‘a) to walk ahead. ‘Ali (‘a) went forward a few steps. The Prophet (S) asked him to come back and ‘Ali (‘a) obliged. Then the Prophet (S) said, “This is how the crown worn by the Angels looks.”22
بِالإِسْنَادِ، عَنْ أَبِي عَبْدِ االلهِ عَلَيْهِ السَّلاَمُ قَالَ: عَمَّمَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ عَلِيّاً عَلَيْـهِ السَّلاَمُ بِيَدِهِ، فَسَدَلَها مِنْ بَيْنِ يَدَيْهِ، وَقَصَّرَها مِنْ خَلْفِهِ قَدْرَ أَرْبَعِ أَصابِعَ. ثُمَّ قَالَ: «أَدْبِرْ.» فَـأَدْبَرَ ثُمَّ قَالَ: «أَقْبِلْ.» فَأَقْبَلَ. فَقَالَ: «هٰكَذَا تِيجانُ الْمَلاَئِكَةِ.»
250) The Prophet (S) said:
I am like the sun and ‘Ali is like the Moon. [The Imams from] My progeny is like the stars from any one of whom you may seek guidance.23
وَقَالَ [النَّبِيُّ] صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: «أَنَا كَالشَّمْسِ، وَعلِيٌّ كَالْقَمَرِ، وَأَهْلُ بَيْتِي كَالنُّجُومِ. بِأيِّهِمُ اقْتَدَيْتُمُ اهْتَدَيْتُمْ.»
251) Abu Dharr says that he heard the Prophet (S) say:
Had we (Muhammad and Ali] not been there, God would have been neither recognized nor worshipped. Had we not been there, there would be no reward or retribution. There does not exist any veil between ‘Ali and Allah nor is there any barrier between them; instead, ‘Ali is the veil and barrier between God and His creation.24
(فِي حَدِيثٍ) عَنْ أَبِي ذَرٍّ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ االله صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ يَقُولُ: «لَوْلاَ أَنَا وَعَلِـيٌّ مَا عُرِفَ االلهُ. وَلَوْلاَ أَنَا وَعَلِيٌّ مَا عُبِدَ االلهُ. وَلَوْلاَ أَنَا وَعَلِيٌّ مَا كَانَ ثَوَابٌ وَلاَ عِقَابٌ. وَلاَ يَسْتُرُ عَلِيّاً عَنِ االلهِ سَتْرٌ وَلاَ يَحْجُبُه عَنِ االلهِ حِجابٌ. وَهُوَ السَّتْرُ وَالْحِجابُ فِيمَا بَيْنَ االلهِ وَبَيْنَ خَلْقِهِ.»
252) The Prophet (S) said:
‘Ali holds a high position in the eyes of God.25
قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: «عَلِيٌّ أَعْظَمُ النَّاسِ عِنْدَ االلهِ مَزِيَّةً.»
253) Abu Basir relates through Imam al-Baqir (‘a) who said:
One night, ‘Ali emerged out of his house saying, ‘In this dark tempestuous night, your leader has come out wearing Adam’s robes, Solomon’s signet with the Staff of Moses in his hand.’26
عَنْ أَبِي بَصِيرٍ، عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ عَلَيْهِ السَّلاَمُ قَالَ: خَرَجَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ عَلَيْهِ السَّلاَمُ ذَاتَ لَيْلَة بَعْدَ عَتَمَةٍ، وَهُوَ يَقُولُ: «هَمْهَمَةٌ هَمْهَمَةٌ، وَلَيْلَةٌ مُظْلِمَةٌ. خَرَجَ عَلَيْكُمُ الإِمَامُ؛ عَلَيْهِ قَمِيصُ آدَمَ، وَفِي يَدِهِ خَاتَمُ سُلَيْمَانَ وَعَصَا مُوسَىٰ.»
254) The Prophet (S) said:
‘Ali keeps all worries and cares away from me.27
قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: «عَلِيٌّ مُفَرِّجُ كُرْبَتِي.»
255) The Prophet (S) said:
‘Ali is the progenitor of all the Imams.28
قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: «عَلِيٌّ أَبُو الأَئِمَّةِ الطَّاهِرِينَ.»
256) The Prophet (S) said:
At the Fountain [in Paradise], ‘Ali shall be my deputy.29
قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: «عَلِيٌّ عَلَىٰ الْحَوْضِ خَلِيفَتِي.»
257) The Prophet (S) said:
On the Judgment Day, ‘Ali shall be the lord of the Fountain [in Paradise].30
قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: «عَلِيٌّ صَاحِبُ حَوْضِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ.»
258) The Prophet (S) said:
‘Ali will be the last person to speak to me before I depart from this world.31
قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: «عَلِيٌّ آخِرُ النَّاسِ بِي عَهْداً عِنْدَ الْمَوْتِ.»
259) The Prophet (S) told ‘Ali (‘a),
I have made you my sign among my followers.32
قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ لِعَلِيٍّ: «جَعَلْتُكَ عَلَماً فِيمَا بَيْنِي وَبَيْنَ أُمَّتِي.»
260) The Prophet (S) said:
‘Ali is the gateway to my knowledge and after me, he shall narrate all that is revealed. A true believer is one who loves him. Only a hypocrite will be his enemy. To look at his face is to earn Divine grace. Worship is to adore him.33
قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: «عَلِيٌّ بَابُ عِلْمِي وَمُبَيِّنٌ لأِمَّتِي مَا أُرْسِلْتُ بِهِ مِنْ بَعْدِي حُبُّهُ إِيـمَانٌ، وَبُغْضُهُ نِفَاقٌ، وَالنَّظَرُ إِلَيْهِ رَأْفَةٌ، وَمَوَدَّتُهُ عِبَادَةٌ.»
261) The Prophet (S) said:
‘Ali is the most respected of all my men.34
قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: «عَلِيٌّ أَكْرَمُ الْخَلْقِ وَأَعَزُّهُمْ عَلَىٰ رَسُولِ االلهِ.»
262) The Prophet (S) said:
‘Ali is the dearest of all men to me.35
قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: «عَلِيٌّ أَقْرَبُ الْخَلْقِ إِلَىٰ النَّبِيِّ.»
263) The Prophet (S) said:
‘Ali is the most pious and virtuous among all men.36
قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: «عَلِيٌّ أَتْقَىٰ النَّاسِ.»
264) The Prophet (S) said:
‘Ali would be the first person to meet me at the Fountain [in Paradise].37
قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: «عَلِيٌّ أَوَّلُ مَنْ يَلْقَانِي عِنْدَ الْحَوْضِ.»
265) The Prophet (S) said:
‘Ali is God’s authority on the Judgment Day.38
قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: «عَلِيٌّ حُجَّةُ االلهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ.»
266) The Prophet (S) said:
I and ‘Ali are from the same tree and the rest of the people are from other trees.39
بِالإِسْنَادِ، عَنْ جَابِرٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: «أَنَا وَعَلِيٌّ مِنْ شَجَرَةٍ وَاحِـدَةٍ، وَالنَّاسُ مِنْ أَشْجَارٍ شَتَّىٰ.»
267) Al-Hasan narrates from Anas who said that he heard the Prophet (S) tell ‘Ali (‘a),
O Ali, after me, you are the one who will resolve the conflicts [disputes] between my followers.40
عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ، قَالَ لِعَلِيٍّ عَلَيْهِ السَّلاَمُ: «أَنْتَ تُبَيِّنُ لأِمَّتِي مَا اخْتَلَفُوا فِيهِ مِنْ بَعْدِي.»
268) The Prophet (S) said:
I and ‘Ali are the two authorities over mankind.41
قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: «أَنَا وَعَلِيٌّ حُجَّةُ االلهِ عَلَىٰ عِبَادِهِ.»
269) The Prophet (S) told ‘Ali (‘a):
Allah, His Messenger, and Archangel Gabriel are all well pleased with you.42
قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ لِعَلِيٍّ: «االلهُ وَرَسولُهُ وَجِبْرِيلُ عَنْكَ رَاضُونَ.»
270) It is reported from Abu Sa’id al-Khidri that the Prophet (S) said:
‘Ali is from me and I am from Ali.” Gabriel said, “O Muhammad, I am from you.43
عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخِدْرِيِّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: «عَلِيٌّ مِنِّي وَأَنَا مِنْهُ.» فَقَالَ جَبْرائيلُ: «يَا مُحَمَّدُ، وأَنَا مِنْكُمَا.»
271) ‘Ali (‘a) narrates that the Prophet (S) said:
O Ali, people are like creations from different trees, but we are created as parts of a single tree. I am its root you are its trunk. al-Hasan and al-Husayn are its branches while our friends [Shi’ah] are like the leaves of the tree. Whoever gets attached to any one of the branches is assured of a place allotted to him in Paradise by Allah.44
وَبِالإِسْنَادِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ عَلَيْهِ السَّلاَمُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ االله صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: «يَـا عَلِيُّ! خُلِقَ النَّاسُ مِنْ شَجَرٍ شَتَّىٰ، وَخُلِقْتُ أَنَا وَأَنْتَ مِنْ شَجَرَةٍ وَاحِدَة: أَنَا أَصْلُهَا، وَأَنْتَ فَرْعُهَـا، وَالْحَسَنُ وَالْحُسَيْنُ أَغْصانُها، وَشِيعَتُنَا أَوْرَاقُهَا. فَمَنْ تَعَلَّقَ بِغُصْنٍ مِنْ أَغْصَانِهَا أَدْخَلَهُ االلهُ الْجَنَّةَ.»
272) Abu Hurayrah narrates that the Prophet (S) said Gabriel came to me and said:
‘May I give you the good news about the means by which you would cross the Bridge [Sirat]?’
I replied that I would be happy to hear it. Gabriel said, ‘It is with the help of God’s Effulgence that you will cross the Bridge and ‘Ali will cross it with the help of your effulgence because your Effulgence is God’s Effulgence. Your followers will pass the Bridge with the help of Ali’s effulgence because Ali’s effulgence is your effulgence. One who does not have Ali’s effulgence will indeed be left floundering in darkness.’45
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ قَالَ: أَتَانِي جَبْرَئِيلُ عَلَيْـهِ السَّـلاَمُ فَقَـالَ وَيَجُوزُ عَلِيٌّ بِنُورِكَ. وَنُورُكَ مِنْ نُورِ االلهِ. وَتَجُوزُ أُمَّتُكَ بِنُورِ عَلِيٍّ. نُورُ عَلِيٍّ مِنْ نُورِكَ. وَمَـنْ لَـمْ يَجْعَلِ االلهُ لَهُ مَعَ عَلِيٍّ نُوراً فَمَا لَهُ مِنْ نُورٍ.»
273) Ibn Abbas narrates that the Prophet (S) said:
Angels sent their blessings upon me and upon `’Ali for seven years46
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: «صَلَّتِ الْمَلاَئِكَةُ عَلَيَّ وَعَلَىٰ عَلِـيٍّ سَبْعَ سِنينَ.» قِيلَ: «وَلِمَ ذٰلِكَ يَا رَسُولَ االلهِ؟» قَالَ: «لَمْ يَكُنْ مَعِي مِنَ الرِّجَالِ غَيْرُهُ.»
274) Abu Layla al-Ghifari says that he heard the Prophet (S) say:
After me, there will be a revolt. At that time [you people should] support Ali, for he would be the first to see me and shake hands with me on the Judgment Day. He is beside me in the high heavens and he is the one who differentiates between good and evil. 47
عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَىٰ الْغِفَارِيِّ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ يَقُولُ: «سَتَكُونُ بَعْدِي فِتْنَةٌ. فَإِذَا كَانَ ذٰلِكَ فَالْزِمُوا عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ. فَإِنَّهُ أَوَّلُ مَنْ يَرَانِي وَأَوَّلُ مَـنْ يُصَـافِحُنِي يَـوْمَ الْقِيَامَةِ. وهُوَ مَعِيَ فِي السَّمَاءِ الْعُلْيَا. وَهُوَ الْفَارُوقُ بَيْنَ الْحَقِّ وَالْبَاطِلِ.»
275) Al-Shi’bi narrates that ‘Ali (‘a) said:
The Prophet said to me ‘Blessed is the pious leader of Muslims. How would you ‘Ali thank God for the blessings?’ I replied, ‘I shall glorify the Lord for bestowing His blessings upon me. I shall pray to him to bestow upon me the inclination to be thankful to Him and to increase His grace upon me.’48
عَنِ الشِّعْبِيِّ قَالَ: قَالَ عَلِيٌّ عَلَيْهِ السَّلاَمُ: قَالَ لِي رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: «مَرْحَباً بِسَيِّدِ الْمُسْلِمِينَ وَإِمَامِ الْمُتَّقينَ.» فَقِيلَ لِعَلِيٍّ: «مَا شُكْرُكَ؟» قَالَ: «حَمِدْتُ االلهَ تَعَالَىٰ عَلَىٰ مَـا آتَـانِي، وَسَأَلْتُهُ الشُّكْرَ عَلَىٰ مَا أَوْلاَنِي، وَأَنْ يَزِيدَنِي مِمَّا أَعْطَانِي.»
276) The Prophet (S) said:
On the Judgment Day, people will be with the Book of Deeds. Only those deeds approved by me and ‘Ali will be accepted. 49
قَالَ النَّبِيُّ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: «يَأْتِي النَّاسُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ بِالأَعْمالِ، فَلاَ يَنْفَعُهُمْ إِلاَّ مَنْ قَبِلْتُ أَنَا وَعَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ عَمَلَهُ.»
277) ‘Ali (‘a) said that the Prophet (S) told him,
O Ali, I wish for you those very things which I prefer for myself and which please me. I would not wish for you any of the things that I dislike [which displease me].50
بِالإِسْنَادِ، عَنْ عَلِيٍّ عَلَيْهِ السَّلاَمُ قَالَ: قَالَ لِي رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: «يَا عَلِيُّ! أُحِـبُّ لَكَ مَا أُحِبُّ لِنَفْسي، وَأَكْرَهُ لَكَ مَا أَكْرَهُ لِنَفْسي.»
278) The Prophet (S) said:
‘Ali will be the first person to meet me at the Fountain [in Paradise] and he is the first to embrace Islam.51
قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: «أَوَّلُ النَّاسِ وُرُوداً عَلَىٰ الْحَوْضِ وَأَوَّلُهُمْ إِسْلاَماً: عَلِـيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ.»
279) ‘Ali (‘a) narrates that the Prophet (S) said:
Dearest to me among my people is Ali. His status is so high that I have nominated him my heir and successor.52
بِالإِسْنَادِ عَنْ عَلِيٍّ عَلَيْهِ السَّلاَمُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: «أَحَبُّ أَهْلِ بَيْتِي إِلَيَّ وَأَفْضَلُ مَنْ أَتْرُكُ بَعْدِي عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ.»
280) It is reported in the traditions that the Prophet (S) said:
O Ali, you are the most virtuous among my people [followers] and the foremost in bringing about harmonious coexistence and in creating friendship. In the whole of my community, you are the wisest, bravest, most prudent, and most munificent.53
بِالإِسْنَادِ، فِي حَدِيثٍ، قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: «يَا عَلِيُّ! أَنْتَ أَفْضَلُ أُمَّتِي فَضْلاٍ، وَأَقْدَمُهُمْ سِلْماً، وَأَكْثَرُهُمْ عِلْماً، وَأَوْفَرُهُمْ حِلْماً، وَأَشْجَعُهُمْ قَلْباً، وَأَسْخَاهُمْ كَفّاً.»
281) Ja’far Ibn Muhammad (‘a) relates through his father who heard Jabir Ibn Abdullah al-Ansari say:
I was sitting with al-Abbas in the presence of the Prophet (S) when ‘Ali (‘a) entered and saluted. The Prophet (S) replied the salutation, stood up, shook hands with ‘Ali (‘a), kissed his forehead, and seated him on his right side.
Al-Abbas asked the Prophet (S), ‘Do you love him?’ The Prophet (S) replied, ‘O Uncle! God loves him more than I do. God created the progeny of every Prophet from his male offspring, but my progeny is through the children of ‘Ali [through my daughter].’54
عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ عَلَيْهِمُ السَّلاَمُ، عَنْ جَابِرٍ قَالَ: كُنْتُ أَنَا وَالْعَبَّاسُ جالِسَيْنِ عِنْـدَ النَّبِيِّ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ، إِذْ دَخَلَ عَلِيٌّ عَلَيْهِ السَّلاَمُ، فَسَلَّمَ، فَرَدَّ عَلَيْهِ النَّبِيُّ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ السَّلاَمَ وَقَامَ إِلَيْهِ وَعَانَقَهُ وَقَبَّلَ مَا بَيْنَ عَيْنَيْهِ، وَأَجْلَسَهُ عَنْ يَمينِهِ. فَقَالَ الْعَبَّاسُ: «يَا رَسُولَ االلهِ! أَتُحِبُّهُ؟» فَقَالَ«يَا عَمُّ، وَااللهِ، االلهُ أَشَدُّ حُبّاً لَهُ مِنِّي. إِنَّ االلهَ عَزَّ وَجَلَّ جَعَلَ ذُرِّيَّةَ كُلِّ نَبِيٍّ فِي صُلْبِهِ. وَجَعَلَ ذُرِيَّتِـي فِي صُلْبِ عَلِيٍّ.»
282) The Prophet (S) said:
God has blessed me with five things and ‘Ali is also blessed with five things.
Firstly, God has perfected eloquence in me and perfected wisdom in Ali.
Secondly, God bestowed prophethood upon me and conferred vicegerency upon Ali.
Thirdly, God gave me the Fountain [in Paradise] and to Ali, He gave the Salsabil.
Fourthly, He gave me revelation and gave intuition to Ali.
Fifthly, I was taken up to the heavens and the doors and curtains of heavens are kept open for Ali.55
قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: «أَعْطَانِيَ االلهُ تَعَالَىٰ خَمْساً وَأَعْطَىٰ عَلِيّاً خَمْساً: أَعْطَـانِي جَوَامِعَ الْكَلِمِ، وَأَعْطَىٰ عَلِيّاً جَوامِعَ الْعِلْمِ. وَجَعَلَنِي نَبِيّاً وَجَعَلَهُ وَصِيّاً. وَأَعْطَانِي الْكَـوْثَرَ وَأَعْطـاهُ السَّلْسَبِيلَ. وَأَعْطَانِي الْوَحْيَ وَأَعْطاهُ الإِلْهَامَ. وَأُسْرِيَ بِي إِلَىٰ السَّمَاءِ، وَفَتَحَ لَهُ أَبْوَابَ السَّـمَاوَاتِ وَالْحُجُبَ.»
283) The Prophet (S) said:
O Ali, you have three distinctions which none, not even me possess.
Firstly, you have such a father-in-law that even I do not have his like.
Secondly, you are the husband of my daughter the all-veracious while I do not have her like a wife.
Thirdly, you have been given al-Hasan and al-Husayn to be from your direct offspring, but I do not have their likes to be my direct offspring. However, all of you are from me and I am from you.56
قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ لِعَلِيٍّ: «يَا عَلِيُّ! أُوتِيتَ ثَلاَثاً لَمْ يُؤْتَهُنَّ أَحَـدٌ وَلاَ أَنَـا أُوتِيتَ صِهْراً مِثْلِي، وَلَمْ أُوتَ أَنَا مِثْلِي. وَأُوتِيتَ صِدِّيقَةً مِثْلَ بِنْتِي، وَلَمْ أُوتَ مِثْلَها زَوْجَةً. وَأُوتِيتَ الْحَسَنَ وَالْحُسَيْنَ مِنْ صُلْبِكَ، وَلَمْ أُوتَ مِنْ صُلْبِي مِثْلَهُمَا. وَلٰكِنَّكُمْ مِنِّي وَأَنَا مِنْكُمْ.»
284) Al-Bayhaqi narrates through authentic sources that the Prophet (S) said:
If one desires to see the wisdom of Adam, the piety of Noah, the majesty of Abraham, the greatness of Moses, and the veneration of Jesus, should look to Ali.57
وَقَدْ رَوَىٰ البَيْهَقِيُّ يَرْفَعُهُ بِسَنَدِهِ إِلَىٰ رَسُولِ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ أَنَّهُ قَالَ: «مَنْ أَرَادَ أَنْ يَنْظُرَ إِلَى آدَمَ فِي عِلْمِهِ، وَإِلَىٰ نُوحٍ فِي تَقْوَاهُ، وَإِلَىٰ إِبْرَاهِيمَ فِي حِلْمِهِ، وَإِلَىٰ مُوسَىٰ فِي هَيْبَتِـهِ، وَإِلَـىٰ عِيسَىٰ فِي عِبَادَتِهِ، فَلْيَنْظُرْ إِلَىٰ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ.»
285) Ibn Abbas narrates that the Prophet (S) said:
One should look at ‘Ali if he wishes to see the majesty of Abraham, the obedience of Noah, and the handsomeness of Joseph.58
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ االلهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: «مَنْ أَرَادَ أَنْ يَنْظُرَ إِلَىٰ إِبْرَاهِيمَ فِي حِلْمِهِ، وَإِلَىٰ نُوحٍ فِي حُكْمِهِ، وَإِلَىٰ يُوسُفَ فِي جَمَالِهِ، فَلْيَنْظُرْ إِلَىٰ عَليِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ.»
286) It is reported that one day the Prophet (S) was sitting with his companions when he looked at ‘Ali (‘a) and said:
Whoever desires to see the beauty of Joseph, the generosity of Abraham, the majesty of Solomon, and the power of David should look at this man here.59
(وَرُوِيَ) أَنَّ رَسُولَ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ نَظَرَ ذَاتَ يَوْمٍ إِلَىٰ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ عَلَيْهِ السَّلاَمُ، وَحَوْلَهُ جَمَاعَةٌ مِنْ أَصْحَابِهِ، فَقَالَ: «مَنْ أَحَبَّ أَنْ يَنْظُرَ إِلَىٰ يوسُفَ فِي جَمالِهِ، وَإِلَىٰ إِبْـرَاهِيمَ فِـي سَخَائِهِ، وَإِلَىٰ سُلَيْمَانَ فِي بَهْجَتِهِ، وَإِلَىٰ دَاوُدَ فِي قُوَّتِهِ، فَلْيَنْظُرْ إِلَىٰ هٰذَا.»
287) The Prophet (S) said:
‘Ali is the brother of the Archangels.60
قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: «عَلِيٌّ أَخُو الْمَلاَئِكَةِ الْمُقَرَّبِينَ.»
288) ‘Ali (‘a) narrates that about the verse:
“Do cast into hell every ungrateful, rebellious one” (50:24).
The Prophet (S) said:
On the Judgment Day, God will gather everyone. O Ali, I and you will be seated on the right of the Throne. God will tell us, ‘Stand up both of you and throw into the hellfire all those who were your enemies and who refused to acknowledge you.’61
بِالإِسْنَادِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ عَلَيْهِ السَّلاَمُ، فِي قَوْلِهِ تَعَالَىٰ: ﴿أَلْقِيَا فِي جَهَنَّمَ كُلَّ كَفَّـار عَنِيدٍ﴾، قَالَ: فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: «إِنَّ االلهَ -تَبَارَكَ وَتَعَالَىٰ- إِذَا جَمَعَ النَّاسَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِي صَعِيدٍ وَاحِدٍ، كُنْتُ أَنَا وَأَنْتَ -يَا عَلِيُّ- يَوْمَئِذٍ عَنْ يَمِينِ الْعَرْشِ. فَيَقُولُ االلهُ لِي وَلَكَ: ‹قُومَـا فَأَلْقِيا مَنْ أَبْغَضَكُمَا وَخالَفَكُمَا وَكَذَّبَكُما فِي النَّارِ.»
289) Abd al-Salam Ibn Salih reports from Imam al-Ridha (‘a) who in turn narrated from his ancestors that:
The Prophet (S) said, “God has created none superior to me.” ‘Ali (‘a) said that he asked if the Prophet (S) was superior to Gabriel, and the Prophet (S) replied, “Allah created the prophets superior to His Chosen Angels and He created me superior to all prophets. After me, my high rank will devolve upon you and the Imams from your progeny. The Angels are but our minions doing our bidding and the biddings of those who adore us. Those Angels who carry the Throne and those who are around it glorify the Lord and send benedictions upon those who follow and acknowledge our leadership.
O Ali, had we not been there, God would not have created Adam and Eve, nor would He have created Paradise and Hell, nor the heavens and the earth. How then could we not be superior to Angles when we have precedence over them in glorifying Allah?”62
بِالإِسْنَادِ، عَن عَبدِ السَّلاَمِ بْنِ صَالِحٍ الْهَرَوِيِّ، عَن عَلِيِّ بْنِ مُوسَىٰ الرِّضَا، عَن آبَائِـهِ عَلَـيْهِمُ السَّلاَمُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: «مَا خَلَقَ االلهُ خَلْقاً أَفْضَلَ مِنِّي وَلاَ أَكْرَمَ عَلَيْهِ مِنِّي قَالَ عَلِيٌّ عَلَيْهِ السَّلاَمُ: فَقُلْتُ: «يَا رَسُولَ االلهِ! فَأَنْتَ أَفْضَلُ أَمْ جَبْرَئِيلُ؟»
فقَالَ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: «يَا عَلِيُّ! إِنَّ االلهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَىٰ- فَضَّلَ أَنْبِياءَهُ الْمُرْسَلِينَ عَلَىٰ مَلاَئِكَتِهِ الْمُقرَّبِينَ، وَفَضَّلَنِي عَلَىٰ جَمِيعِ النَّبِيِّينَ وَالْمُرْسَلينَ. وَالْفَضْلُ بَعْدِي لَكَ -يَا عَلِيُّ- وَلِلأَئِمَّةِ مِن بَعْدِكَ. فَإِنَّ الْمَلاَئِكَةَ لَخُدَّامُنَا وَخُدَّامُ مُحِبِّينَا. يَا عَلِيُّ! ﴿الَّذِينَ يَحْمِلُونَ الْعَرْشَ وَمَنْ حَوْلَهُ يُسَبِّحونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَيَسْـتَغْفِرُونَ لِلَّـذِينَ آمَنُوا﴾ بِوِلاَيَتِنَا.
يَا عَلِيُّ! لَوْلاَ نَحْنُ مَا خَلَقَ االلهُ آدَمَ وَلاَ حَوَّا، وَلاَ الْجَنَّةَ وَلاَ النَّارَ، وَلاَ السَّمَاءَ وَلاَ الأَرْضَ. وَكَيْفَ لاَ نَكُونُ أفْضَلَ مِنَ الْمَلاَئِكَةِ وَقَدْ سَبَقْناهُم إِلَىٰ التَّوْحِيدِ وَمَعْرِفَةِ رَبِّنَا عَـزَّ وَجَـلَّ و تسبیحہ و تقدیسہ و تھلیلہ
290) Imam al-Sadiq (‘a) on the authority of his ancestors narrates that the Prophet (S) said:
On the Day of Resurrection when Allah gathers all mankind, I will be offered and given the place of my choice. As that Day progresses, a pulpit with a thousand steps, unlike that of any known pulpit will be set up on which I shall be seated. Gabriel shall give me the Standard of Glory [liwa’ al-hamd] and say, ‘O Muhammad, this is the cherished Seat of Glory [al-maqam al-mahmud] which Allah had promised you.’
I will then ask ‘Ali to climb up to me. ‘Ali will then sit one step below me and I will give the Standard of Glory to him. Then the keeper-angel of Paradise will bring the keys of Paradise and deliver them to me saying, ‘This is the cherished spot promised to you by Allah.’ I will then pass on the keys to Ali.
Then the keeper-angel of Hell will deliver the keys of Hellfire to me saying; “O Muhammad, this is the cherished spot promised to you by Allah. Here are the keys to Hell. Throw your enemies and the enemies of your friends into Hellfire.’
I will then hand over the keys of Hell to Ali. On that Day, Paradise and Hell shall abide by my wishes and the wishes of ‘Ali coyly like a new bride obeys her husband. This is the meaning of the verse
“Do cast into hell every ungrateful, rebellious one.” (50:24).
That is to say, ‘O You Muhammad and Ali, throw every one of your enemies into Hellfire.’ I will then stand up and glorify the Lord to an extent never done before. Then, I shall glorify and pass the benediction upon the chosen Angels and then upon the prophets.63
بِالإِسْنَادِ، عَنْ جَعْفَرٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ آبَائِهِ عَلَيْهِمُ السَّلاَمُ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: «إِنَّ االلهَ -تَبَارَكَ وَتَعَالَىٰ- إِذَا جَمَعَ النَّاسَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَعَدَنِيَ الْمَقامَ الْمَحْمودَ. وَهُوَ وَافٍ لِي بِـهِ. إِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ نُصِبَ مِنْبَرٌ لَهُ أَلْفُ دَرَجَةٍ، لاَ كَمَرَاقِيكُمْ. فَأَصْعَدُ حَتَّىٰ أَعْلُوَ فَوْقَهُ. فَيَأْتِينِي جَبْرَئِيلُ بِلِوَاءِ الْحَمْدِ فَيَضَعُهُ فِي يَدِي وَيَقُولُ: ‹يَا مُحَمَّدُ! هٰذَا الْمَقَامُ الْمَحْمُودُ الَّذِي وَعَدَكَ االلهُ.› فَـأَقُولُ لِعَلِيٍّ: ‹إِصْعَدْ.› فَيَكُونُ أَسْفَلَ مِنِّي بِدَرَجَة. فَأَضَعُ لِوَائِيَ الْحَمْدَ فِي يَدِكَ. ثُمَّ يَأْتِي رِضْوانُ بِمَفَـاتِيحِ الْجَنَّةِ،
فَيَقُولُ: ‹يَا مُحَمَّدُ! هٰذَا الْمَقَامُ الْمَحْمُودُ الَّذِي وَعَدَكَ االلهُ.› فَيَضَعُهَا فِي يَدِي، فَأَضَعُهَا فِـي حِجْرِ عَلِيٍّ. ثُمَّ يَأْتِي مَالِكٌ خَازِنُ النَّارِ، فَيَقُولُ: ‹يَا مُحَمَّدُ! هٰذَا الْمَقَامُ الْمَحْمُودُ الَّذِي وَعَدَكَ االلهُ هٰذِهِ مَفَاتِيحُ النَّارِ؛ أَدْخِلْ عَدُوَّكَ وَعَدُوَّ ذُرِّيَّتِكَ وَعُدُوَّ أُمَّتِكَ النَّارَ. فَأَخَذَهَا وَوَضَعَهَا فِي حِجْرِ عَلِيٍّ فَالنَّارُ وَالْجَنَّةُ يَؤْمَئِذٍ أَسْمَعُ لِي وَلِعَلِيٍّ مِنَ الْعَرُوسِ لِزَوْجِهَا. فَهُوَ قَوْلُ االلهِ تَبَارَكَ وتَعَالَىٰ: ﴿أَلْقِيَا فِـي جَهَنَّمَ كُلَّ كَفَّارٍ عَنِيدٍ﴾: أَلْقِ -يَا مُحَمَّدُ وَيا عَلِيُّ- عَدُوَّكُمَا فِي النَّارِ. ثُمَّ أَقومُ فَأُثْنِي عَلَىٰ االلهِ ثَنـاءً لَمْ يُثْنِ عَلَيْهِ أَحَدٌ قَبْلِي. ثُمَّ أُثْنِي عَلَىٰ الْمَلاَئِكَةِ الْمُقَرَّبِينَ. ثُمَّ أُثْنِي عَلَىٰ الأَنْبِيَاءِ الْمُرْسَلينَ...»
291) The Prophet (S) said:
On earth, ‘Ali is the most fortunate and, in the hereafter, the most deserving of all creation.64
قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: «عَلِيٌّ سَعِيدٌ فِي الدُّنيَا، وَمِنَ الصَّالِحِينَ فِي الآخِرَةِ.»
292) It is reported from ‘Ali (‘a) that the Prophet (S) said:
‘Ali is the commander of the Faithful. Wealth holds commands over the hypocrites.65
عَنْ عَلِيٍّ عَلَيْهِ السَّلاَمُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: «عَلِيٌّ يَعْسُوبُ الْمُؤْمِنِينَ. وَالْمَالُ يَعْسُوبُ الْمُنَافِقِينَ.
293) The Prophet (S) said:
‘Ali is from my family.66
قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: «عَلِيٌّ عِتْرَةُ رَسُولِ االلهِ.»
294) The Prophet (S) said:
‘Ali is the best among the members of his family.67
قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: «عَلِيٌّ خَيْرُ أَهْلِ رَسُولِ االلهِ.»
295) The Prophet (S) said:
‘Ali is the best of all my brothers.68
قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: «عَلِيٌّ خَيْرُ إِخْوَتِي.»
296) Anas Ibn Malik said: The Prophet (S) sent me to summon Abu Barazah al- Aslami. When he came, I heard the Prophet (S) saying to him,
O Abu Barazah, Allah made a covenant with me regarding ‘Ali saying, ‘Ali is the standard [flag] of guidance, the pillar of faith, and the guiding light to My sincere followers.’ O Abu Barazah, on the Judgment Day, ‘Ali will be beside me at the Heavenly Spring. He is my standard-bearer and on that day the keys to the treasures of Paradise will be in his hands.69
بِالإِسْنَادِ، حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ قَالَ: بَعَثَنِي رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ إِلَـى أَبِـي بَـرَزَةَ الأَسْلَمِيِّ، فَقَالَ لَهُ وَأَنَا أَسْمَعُهُ: «يَا أَبَا بَرَزَةَ! إِنَّ رَبَّ الْعَالَمِينَ تَعَالَىٰ عَهِدَ إِلَيَّ فِي عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ عَهْداً، فَقَالَ: ‹عَلِيٌّ رَايَةُ الْهُدَىٰ، وَمَنَارُ الإِيـمَانِ، وَإِمَامُ أَوْلِيَائِي، وَنُورُ جَمِيعِ مَنْ أَطَاعَنِي.› يَا أَبَـا بَرَزَةَ! عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ مَعِيَ غَداً فِي الْقِيَامَةِ؛ عَلَىٰ حَوْضِي، وَصَاحِبُ لِوَائِي. وَمَعِيَ غَـداً عَلَـىٰ مَفَاتِيحِ خَزَائِنِ جَنَّةِ رَبِّي.»
297) Zayd Ibn ‘Ali narrated on the authority of his father who reported on the authority of his ancestors who quoted ‘Ali (‘a) as saying,
I enjoyed ten special qualities from the Prophet (S) even one of which I would not give up for the price of all those things upon which the sun shines.
The Prophet (S) said, ‘O Ali, you are my brother here and in the hereafter. You will stand beside me on the Judgment Day.
In Paradise, your house will be opposite to my house, like that of two brothers-in-faith. You are my friend, vizier, and legatee in my family and my property.
When I am no more, you shall be my successor. You are my standard-bearer in this world and the next. Your friend is my friend, your foe is my foe and my foe is an enemy of God.’70
بِالإِسْنَادِ، عَنْ زَيدِ بنِ عَلِيٍّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ آبَائِهِ، عَنْ عَلِيٍّ عَلَيْهِ السَّلاَمُ قَالَ: «كَانَ لِي عَشَـرَةٌ مِنْ رَسُولِ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ مَا أُحِبُّ أَنَّ لِي بِإِحْدَاهِنَّ مَا طَلَعَتْ عَلَيْهِ الشَّمْسُ. قَالَ لِي: ‹يَـا عَلِيُّ! أَنْتَ أَخِي فِي الدُّنيَا وَالآخِرَةِ، وَأَقْرَبُ الْخَلاَئِقِ مِنِّي فِي الْمَوْقِفِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، وَمَنْزِلِي يُوَاجِـهُ مَنْزِلَكَ فِي الْجَنَّةِ كَمَا يَتَواجَهُ مَنْزِلُ الأَخَوَيْنِ فِي االلهِ، وَأَنْتَ الْوَلِيُّ، وَالْوَزِيرُ، وَالْوَصِيُّ، وَالْخَلِيفَةُ فِي الأَهْلِ وَالْمَالِ وَفِي الْمُسْلِمِينَ فِي كُلِّ غَيْبَة، وَأَنْتَ صَاحِبُ لِوَائِي فِي الدُّنيَا وَالآخِرَةِ. وَليُّكَ وَليِّي، وَوَليِّي وَلِيُّ االلهِ. وَعَدُوُّكَ عَدُوِّي، وَعَدُوَّي عَدُوُّ االلهِ تَعَالَىٰ.»
298) ‘Ali (‘a) said:
None held a position similar to my status in the eyes of the Prophet (S). I used to visit the Prophet at dawn every day and salute him. If he coughed [indicating that he was busy is his prayers] I would return back, otherwise, I used to attend to him [as long as he wished].71
قَالَ عَلِيٌّ عَلَيْهِ السَّلاَمُ: «كَانَتْ لِي مَنْزِلَةٌ مِنْ رَسُولِ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ لَمْ تَكُنْ لأَحَـدٍ مِنَ الْخَلاَئِقِ. فَكُنْتُ آتِيهِ كُلَّ سَحَرٍ فَأَقولُ: ‹السَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا نَبِيَّ االلهِ.› فَإِنْ تَنَحْنَحَ إِنْصَرَفْتُ إِلَـىٰ أَهْلِي، وَإِلاَّ دَخَلْتُ عَلَيْهِ.»
299) One day, keeping his hand on Ali’s shoulder, the Prophet (S) said:
O Ali, you possess seven excellent qualities which none could find displeasing. You are the first person to embrace the faith. Compared to others, only you observe your promises and covenants made with God. Compared to all other persons, you are devoted and most obedient to God. Compared to others, you are most considerate and compassionate towards your subjects. With your equals, you acquit yourself most honorably. As a judge, you are the wisest and superior to all other persons. On the Judgment Day, you will hold a position superior to all others.72
قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ لِعَلِيٍّ عَلَيْهِ السَّلاَمُ، وَضَرَبَ بَيْنَ كَتِفَيْهِ: «يَا عَلِيُّ! لَكَ سَبْعُ خِصَالٍ لاَ يُحَاجُّكَ فِيهِنَّ أَحَدٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ: أَنْتَ أَوَّلُ الْمُؤْمِنِينَ بِااللهِ إِيـماناً، وَأَوْفَـاهُمْ بِعَهْـدِ االلهِ، وَأَقْوَمُهُمْ بِأَمْرِ االلهِ، وَأَرْأَفُهُمْ بِالرَّعِيَّةِ، وَأَقْسَمُهُمْ بِالسَّوِيَّةِ، وأَعْلَمُهُمْ بِالقَضِيَّةِ، وَأَعْظَمُهُمْ مَزِيَّـةً يَـوْمَ الْقِيَامَةِ.»
300) ‘Ali (‘a) said:
Ever since the day when the Prophet (S) applied his saliva to my eyes, I never suffered any ailment of the eye.73
عَنْ عَلِيٍّ عَلَيْهِ السَّلاَمُ قَالَ: «مَا رَمَدْتُ مُنْذُ تَفَلَ النَّبِيُّ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ فِي عَيْنِي.»
031) The Prophet (S) said:
‘Ali is my most trusted person.74
قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: «عَلِيٌّ أَمِينِي.»
302) The Prophet (S) said:
Unlike others, ‘Ali is the truest to God’s covenants.75
قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: «عَلِيٌّ أَوْفَىٰ النَّاسِ بِعَهْدِ االلهِ.»
303) ‘Umar narrates that the Prophet (S) said:
O Ali, your hand is in my hand, and on the Judgment Day you will accompany me wherever I go.76
عَنْ عُمَرَ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ يَقُولُ لِعَلِيٍّ: «يَا عَلِيُّ! يَدُكَ فِي يَـدِي؛ تَدْخُلُ مَعِيَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ حَيْثُ أَدْخُلُ.»
304) It is narrated through Imam al-Ridha (‘a) that the Prophet (S) said:
O Ali, you are the brilliant star of the Hashemite clan.77
عَنِ الرِّضَا عَلَيْهِ السَّلاَمُ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ لِعَلِيٍّ عَلَيْهِ السَّلاَمُ: «أَنْتَ نَجْمُ بَنِـي هَاشِمٍ.»
305) The Prophet said:
In the eyes of God, ‘Ali is the best of my flock.78
قَالَ رَسوُلُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: «عَلِيٌّ أَفْضَلُ أُمَّتِي عِنْدَ االلهِ.»
God, His Messenger, And The Angels Eulogize ‘Ali
306) Jabir Ibn Abdullah al-Ansari narrates that the Prophet (S) said:
Every day, along with His chosen Angels, Allah eulogizes and commends Ali.79
عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ االلهِ الأَنْصَارِيِّ رَضِيَ االلهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِـهِ: «إِنَّ االلهَ عَزَّ وَجَلَّ يُبَاهِي بِعَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ كُلَّ يَوْمٍ عَلَىٰ الْمَلاَئِكَةِ الْمُقَرَّبِينَ، حَتَّىٰ يَقولَ: بَخٍ بَخٍ! هَنِيئاً لَكَ يَا عَلِيُّ.»
307) The Prophet (S) said:
Along with the denizens of the seven skies, Allah eulogizes Ali.80
قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ لِعَلِيٍّ عَلَيْهِ السَّلاَمُ: «قَدْ بَاهَىٰ االلهُ بِكَ أَهْلَ سَبْعِ سَمَاوَاتِهِ.»
308) It is authentically narrated that the Prophet (S) said:
On the Judgment Day, Adam will be proud of his son Seth and I shall be proud of Ali.81
بِالإِسْنَادِ، قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: «يَفْتَخِرُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ آدَمُ بِابْنِهِ شَيْثٍ. وَأَفْتَخِرُ أَنَا بِعَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ.»
309) It is authentically reported that the Prophet (S) said:
O Ali, the angels seek the grace of the Lord through the intercession of your vicegerency. By God, you have more friends in the empyrean than on this earth.82
فِي حَدِيثٍ؛ قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: «يَا عَلِيُّ!... وَإِنَّ الْمَلاَئِكَةَ لَتَقَرَّبُ إِلَىٰ االلهِ تَقَدَّسَ ذِكْرُهُ- بِمَحَبَّتِكَ وَوِلاَيَتِكَ. وَااللهِ، إِنَّ أَهْلَ مَوَدَّتِكَ فِي السَّمَاءِ لأَكْثَرُ مِنْهُمْ فِي الأَرْضِ.»
310) The Prophet (S) said:
The two guardian angels appointed over ‘Ali pride themselves over other angles. They do not observe any unfitting act.83
إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ قَالَ: «إِنَّ مَلَكَيْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ لَيَفْتَخِرَانِ عَلَىٰ سَائِرِ الأَمْلاَكِ لِكَوْنِهِمَا مَعَ عَلِيٍّ. لأَنَّهُمَا لَمْ يَصْعَدَا إِلَىٰ االلهِ مِنْهُ قَطُّ بِشَيْءٍ يُسْخِطُهُ.»
‘Ali Climbs On The Prophet’s Shoulders To Break The Idols In The Ka’bah
311) Abu Hurayrah narrates:
On the day of the conquest of Mecca, he heard the Prophet (S) telling ‘Ali (‘a), ‘Don’t you see on what height the idol is seated?’ ‘Ali (‘a) said, ‘Yes I do.’ The Prophet (S) said, ‘I shall lift you on my shoulders so that you bring down this huge idol.’ ‘Ali (‘a) replied, ‘Rather, it is I who will lift you on my shoulder.’
The Prophet (S) replied, ‘By God, even if the tribes of Rabi’ah and Mudhar try to lift a piece of my flesh, they will not succeed. But, Ali, you stand up [climb on to my shoulders].’ The Prophet (S) lifted ‘Ali (‘a) very high. The Prophet (S) asked ‘Ali (‘a), ‘What do you see?’ ‘Ali (‘a) replied, ‘God has so blessed me through you that if I wanted I could touch the farthest skies.’
The Prophet (S) said, ‘Remove the idol.’ ‘Ali (‘a) took the idol from its place and threw it down. Meanwhile, the Prophet (S) moved away and ‘Ali (‘a) fell down smiling. The Prophet (S) asked the cause for Ali’s smiling. ‘Ali (‘a) replied, ‘I have fallen from the top of the Ka’bah and yet it did not hurt me.’ The Prophet (S) asked, ‘How could it hurt when it is I who lifted you up and it is Gabriel who set you down?’84
بِالإِسْنَادِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ لعَلِيِّ بْن أَبِي طَالِبٍ يَوْمَ فَتْحِ مَكَّةَ: «أَمَا تَرَىٰ هٰذَا الصَّنَمَ بِأَعْلَىٰ الْكَعْبَةِ؟» قَالَ: «بَلىٰ يَا رَسُولَ االلهِ.» قَالَ: «فَأَحْمِلُكَ فَتَناوَلَهُ؟ فَقَالَ: «بَلْ أَنَا أَحْمِلُكَ يَا رَسُولَ االلهِ.»
فَقَالَ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: «وَااللهِ، لَوْ أَنَّ رَبِيعَةَ وَمَضَرَ جَهِدُوا أَنْ يَحْمِلُوا مِنِّي بَضْعَةً وَأَنا حَيٌّ مَا قَدَرُوا. وَلٰكِنْ قِفْ يَا عَلِيُّ.» فَضَرَبَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ بِيَدِهِ إِلَىٰ سَاقَيْ عَلِيٍّ فَوْقَ الْقَرْبُوسِ ثُمَّ اقْتَلَعَهُ مِنَ الأَرْضِ بِيَدِهِ، فَرَفَعَهُ حَتَّىٰ تَبَيَّنَ بَيَاضُ أُبْطَيْهِ.
ثُمَّ قَالَ لَهُ: «مَا تَرَىٰ يَا عَلِيُّ؟» قَالَ: «أَرَىٰ أَنَّ االلهَ عَزَّ وَجَلَّ قَدْ شَرَّفَنِي بِكَ حَتَّىٰ أَنِّي لَوْ أَرَدْتُ أَنْ أَمَسَّ السَّمَاءَ لَمَسْتُها.» فَقَالَ له: «تَناوَلِ الصَّنَمَ يَا عَلِيُّ.» فَتَناوَلَهُ ثُمَّ رَمَىٰ بِهِ. ثُمَّ خَرَجَ رَسُولُ االله صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْـهِ وَآلِهِ مِنْ تَحْتِ عَلِيٍّ وَتَرَكَ رِجْلَيْهِ. فَسَقَطَ عَلَىٰ الأَرْضِ، فَضَحِكَ.
فَقَالَ لَهُ: «مَا أَضْحَكَكَ يَا عَلِـيُّ؟» فَقَالَ: «سَقطْتُ مِنْ أَعْلَىٰ الْكَعْبَةِ، فَمَا أَصَابَنِي شَيْءٌ.» فَقَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: «وَكَيْفَ يُصِيبُكَ شَيْءٌ وَإِنَّما حَمَلَكَ مُحَمَّدٌ وَأَنْزَلَكَ جِبْرِيلُ؟»
‘Ali On The Night Of Emigration
312) Some reporters of traditions narrate:
God ordered Archangels Gabriel and Michael to guard ‘Ali (‘a) from dusk to dawn on that night of the Prophet’s migration. Gabriel and Michael descended from the heavens and said, “Congratulations, Ali! God has joined the angels in praising you.”85
قَالَ بَعْضُ أَصْحَابِ الْحَدِيثِ: أَوْحَىٰ االلهُ تَعَالَىٰ إِلَىٰ جِبْرِيلَ وَمِيكَائِيلَ عَلَيْهِمَا السَّلاَمُ أَنْ إِنْـزِلاَ إِلَىٰ عَلِيٍّ وَاحْرُسَاهُ فِي هٰذِهِ اللَّيْلَةِ إِلَىٰ الصَّبَاحِ. فَنَزَلاَ إِلَيْهِ وَهُمْ يَقولونَ: «بَخٍ بَخٍ! مَنْ مِثْلُكَ يَا عَلِيُّ؟ قَدْ بَاهَىٰ االلهُ بِكَ مَلاَئِكَتَهُ.»
313) Al-Ghazzali writes in his book entitled Ihya’ al-‘Ulum al-Din:
On the night when ‘Ali (‘a) replaced the Prophet (S) and spent that night on his bed, God told Gabriel and Michael, ‘Today, I have established brotherhood between you two and I have extended your lives, one longer than the other. Of the two of you which one will sacrifice his life for the sake of the other?’ Both of them said that they loved their life and refused to part with their life for the sake of another.
Then God said, ‘Won’t you be like ‘Ali whom I made Muhammad’s brother and he preferred the Prophet’s life to his own and slept on the Prophet’s bed exposing himself to the risk of being mistaken to be the Prophet and thus slain? Go down on earth and protect him from the mischief of his enemies.’ Gabriel stood at the head and Michael stood at the foot of the bed, even as ‘Ali (‘a) slept on the Prophet’s bed. They said, ‘Congratulations, Ali! God joins His angels in praising you.’ At that time, this verse was revealed:
“And among men is he who sells himself to seek the pleasure of Allah, and Allah is Affectionate to the servants.” (2:207). 86
وَأَوْرَدَ الإِمَامُ الغَزَّالِيُّ فِي كِتَابِ إِحْيَاءُ الْعُلُومِ أَنَّ لَيْلَةَ بَاتَ عَلِيٌّ عَلَيْهِ السَّلاَمُ عَلَىٰ فِرَاشِ رَسُـولِ االله صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ، أَوْحَىٰ االلهُ تَعَالَىٰ إِلَىٰ جِبْرِيلَ وَمِيكَائِيلَ: «أَنِّي آخَيْتُ بَيْنَكُمَا، وَجَعَلْتُ عُمْـرَ أَحَدِكُمَا أَطْوَلَ مِنْ عُمْرِ الآخَرِ. فَأَيُّكُمَا يُؤْثِرُ صَاحِبَهُ بِالْحَياةِ؟»
فَٱخْتارَ كِلاَهُمَا الْحَيـاةَ وَأَحَبَّاهَـا فَأَوْحَىٰ االلهُ إِلَيْهِما: «أَفَلاَ كُنْتُمَا مِثْلَ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ؟ آخَيْتُ بَيْنَهُ وَبَيْنَ مُحَمَّدٍ، فَبَاتَ عَلَىٰ فِرَاشِهِ يُفَدِّيهِ بِنَفْسِهِ وَيُؤْثِرُهُ بِالْحَيَاةِ. إِهْبِطَا الأَرْضَ فَاحْفَظَاهُ مِنْ عَدُوِّهِ.» فَكَانَ جِبْرِيلُ عِنْدَ رَأْسِهِ، وَمِيكَائِيلُ عِنْدَ رِجْلَيْهِ يُنَادِي وَيَقُولُ: «بَخٍ بَخٍ! مَنْ مِثْلُكَ يَا بْنَ أَبِي طَالِبٍ؟ يُبَاهِي االلهُ بِكَ الْمَلاَئِكَةَ.» فَـأَنْزَلَ االلهُ عَزَّ وَجَلَّ: ﴿وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يَشْرِي نَفْسَهُ ابْتِغَاءَ مَرْضَاتِ االلهِ وَااللهُ رَؤوفٌ بِالْعِبَادِ.﴾
314) The Prophet (S) said:
Allah told the angels Gabriel and Michael, ‘I have established brotherhood between you two and increased the life of one over the other. Of the two of you which one will sacrifice his life for the sake of his brother? Both of them showed their displeasure with death.
Then Allah revealed, I have established brotherhood between my friend, ‘Ali (‘a) and my prophet, Muhammad (S) and ‘Ali (‘a) has preferred the Prophet’s life to his own and slept on the Prophet’s bed and with his blood, protected the Prophet (S). Go down on earth and protect him from the evil of his enemies. Hence both of them descended on earth, Gabriel sat at the head, Michael sat at the foot of the Prophet’s bed and Gabriel said: ‘Congratulations, son of Abu Talib! God joins His angels in praising you.’ At that moment, this verse was revealed:
“And among men is he who sells himself to seek the pleasure of Allah, and Allah is Affectionate to the servants.” (2:207). 87
بِالإِسْنَادِ، قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: أَوْحَىٰ االلهُ تَعَالَىٰ إِلَىٰ جِبْرِيلَ وَمِيكَائِيلَ: «أَنِّي آخَيْتُ بَيْنَكُمَا، وَجَعَلْتُ عُمْـرَ أَحَدِكُمَا أَطْوَلَ مِنْ عُمْرِصاحبهِ فَأَيُّكُمَا يُؤْثِرُ اٴَخاہُ عُمرَہُ؟ فَکِلاھُما کَرِھَا المَوْتَ، فَأَوْحَىٰ االلهُ إِلَيْهِما: اٴَنّی آخَیتُ بَینَ عَلیٍّ وَلیِّي وَ بَینَ مُحمَّدٍ نِبیّي فَآثَرَ عَلیٌّ حَیاۃَ النَّبيِّ فَرَقَدَ عَلیٰ فِراشِ النَّبيّ یُقیهِ بِمُھْجَتِهِ، اِهْبِطَا الأَرْضِ وَاحْفَظَاهُ مِنْ عَدُوِّهِ فَھَبَطٰا، فَجَلَسَ جِبْرِيلُ عِنْدَ رَأْسِهِ، وَمِيكَائِيلُ عِنْدَ رِجْلَيْهِ وَجَعَلَ جَبْرَائیلُ يَقُولُ: «بَخٍ بَخٍ! مَنْ مِثْلُكَ يَا بْنَ أَبِي طَالِبٍ؟ وَاللهُ عَزَّ وَجَلَّ يُبَاهِي بِكَ الْمَلاَئِكَةَ.» فَـأَنْزَلَ اللهُ : ﴿وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يَشْرِي نَفْسَهُ ابْتِغَاءَ مَرْضَاتِ االلهِ.﴾
315) Abu Sa’id al-Khidri narrates,
When the Prophet (S) left for the cave [while migrating to Medina], Allah told the angels Gabriel and Michael, ‘I have established brotherhood between you two and increased the life of one over the other. Who among you is ready to sacrifice his life for the sake of the other?’ Neither of the two angels was willing to taste death or sacrifice the life of one for the other.
Allah then revealed, ‘You should have been like ‘Ali Ibn Abu Talib. I established brotherhood between ‘Ali and the Prophet. ‘Ali considered the Prophet’s life to be more precious than his own and has protected the Prophet by sleeping on his bed and sacrificing his own blood. Go you two and shield him from the mischief of the infidels.’ Both the angles descended on earth and while Gabriel sat at the head, Michael sat at the foot of the Prophet’s bed [on which ‘Ali (‘a) was asleep]. They said, Allah has joined His angels in praising you.’ At that moment, this verse was revealed:
“And among men is he who sells himself to seek the pleasure of Allah, and Allah is Affectionate to the servants.” (2:207). 88
رَوَىٰ أَبُو سَعِيدٍ الْخِدْرِيُّ قَالَ: لَمَّا خَرَجَ رَسُولُ االله صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ إِلَىٰ الْغَارِ، أَوْحَـىٰ االلهُ عَزَّ وَجَلَّ إِلَى جَبْرَئِيلَ وَمِيكَائِيلَ: «أَنِّي قَدْ آخَيْتُ بَيْنَكُمَا وَجَعَلْتُ عُمْرَ أَحَدِكُمَا أَطْوَلَ مِـنْ عُمْـرِ الآخَرِ. فَأَيُّكُمَـا يُؤْثِرُ صَاحِبَهُ بِالْحَياةِ؟» فَكِلاَهُمَا اخْتَارَا حُبَّ الْحَيَـاةِ.
فَأَوْحَىٰ االلهُ عَزَّ وَجَلَّ إِلَيْهِمَا:إِلَىٰ الأَرْضِ فَاحْفَظَاهُ مِنْ عَدُوِّهِ.» فَكَانَ جَبْرَئِيلُ عِنْدَ رَأْسِهِ وَمِيكَائِيلُ عِنْدَ رِجْلَيْهِ. وَجَبْرَئِيلُ يُنَـادِي: «مَنْ مِثْلُكَ يَا بْنَ أَبِي طَالِبٍ؟ يُبَاهِي االلهُ بِكَ الْمَلاَئِكَةَ.» وَأَنْزَلَ االلهُ عَزَّ وَجَلَّ فِي حَقِّهِ: ﴿وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يَشْرِي نَفْسَهُ ابْتِغاءَ مَرْضَاتِ االلهِ وَااللهُ رَؤُوفٌ بِالْعِبَادِ.﴾
316) Hakim Ibn Jubayr narrated from ‘Ali Ibn al-Husayn who said, regarding the verse:
“And among men is he who sells himself to seek the pleasure of Allah, and Allah is Affectionate to the servants.” (2:207).
“This was revealed when ‘Ali (‘a) spent that night on the Prophet’s bed, sacrificing himself for the Prophet.89
عَنْ حَكِيمِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ صَلَوَاتُ االلهِ عَلَيْهِ، فِي قَوْلِ االلهِ عَزَّ وَجَلَّ: ﴿وَمِـنَ النَّاسِ مَنْ يَشْرِي نَفْسَهُ ابْتِغَاءَ مَرْضَاتِ االلهِ﴾، قَالَ: «نَزَلَتْ فِي عِلِيٍّ عَلَيْهِ السَّلاَمُ حِينَ بَـاتَ عَلَـىٰ فِرَاشِ رَسُولِ االله صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ.»
317) It is authentically reported from Anas Ibn Malik who said:
When the Prophet (S) departed towards the cave, Abu Bakr followed him. ‘Ali (‘a) was asked to don the robes of the Prophet (S) and sleep on his bed. ‘Ali (‘a) was ready and willing to sacrifice his life [for the Prophet] and slept on his bed. Some people from the clan of Quraysh entered the Prophet’s house with the intention of murdering him. When they drew out their swords, they were thought that it was the Prophet (S) who was sleeping on the bed. Some of them suggested that he should be woken up so that he might taste the pain of suffering the wounds and watch the wounds being inflicted upon his body. When they woke the sleeping person, they were appalled to see that it was ‘Ali (‘a) who was sleeping on the bed instead of the Prophet (S). Then they went around searching for the Prophet (S).
It was at that time that God revealed the verse:
“And among men is he who sells himself to seek the pleasure of Allah, and Allah is Affectionate to the servants.” (2:207). 90
بِالإِسْنَادِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: لَمَّا تَوَجَّهَ رَسُولُ االله صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ إِلَىٰ الْغَارِ وَمَعَهُ أَبُو بَكْرٍ، أَمَرَ النَّبِيُّ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ عَلِيّاً أَنْ يَنَامَ عَلَىٰ فِرَاشِهِ وَيَتَغَشَّىٰ بِبُرْدَتِهِ. فَبَاتَ عَلِيٌّ مُوَطِّناً نَفْسَـهُ عَلَىٰ الْقَتْلِ. وَجَاءَتْ رِجَالٌ مِنْ قُرَيْشٍ مِنْ بُطُونِهَا يُرِيدُونَ قَتْلَ رَسُولِ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِـهِ. فَلَمَّـا أَرَادُوا أَنْ يَضَعُوا عَلَيْهِ أَسْيَافَهُمْ، فَهُمْ لاَ يَشُكُّونَ أَنَّهُ مُحَمَّدٌ، فَقَالُوا: «أَيْقِظُوهُ لِيَجِدَ أَلَمَ الْقَتْـلِ وَيَـرَىٰ السَّيْفَ يَأْخُذُهُ.» فَلَمَّا أَيْقَظوهُ فَرَأَوْهُ عَلِيّاً، تَرَكُوهُ وَتَفَرَّقُوا فِي طَلَبِ رَسُولِ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْـهِ وَآلِـهِ فَأَنْزَلَ االلهُ عَزَّ وَجَلَّ: ﴿وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يَشْرِي نَفْسَهُ ابْتِغَاءَ مَرْضَاتِ االلهِ وَااللهُ رَؤُوفٌ بِالْعِبَادِ.﴾
‘Ali On The Night Of Ascent [Mi’raj]
318) Abdullah Ibn ‘Umar narrates:
People asked the Prophet (S), “In what manner did God speak to you on the Night of Ascent?” The Prophet (S) replied, “In the manner [voice and style] of ‘Ali Ibn Abu Talib so much so that I asked, ‘Is that You or is it ‘Ali who is speaking to me?’
God answered, ‘O Ahmad, I alone am the one Eternally Existent, but My Existence is unlike the existence of others. Neither do I speak with others nor is there anyone who is like unto me. I created you from My Effulgence. I searched your heart and found that there is none other than ‘Ali whom you love dearest. Therefore, I chose to speak in the manner of ‘Ali so that your heart may be tranquil.’91
عَنْ عَبْدِ االلهِ بْنِ عُمَرَ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ، وَقَدْ سُـئِل: «بِـأَيِّ لُغَـةٍ خَاطَبَكَ رَبُّكَ لَيْلَةَ الْمِعْرَاجِ؟» فَقَالَ: «خَاطَبَنِي بِلُغَةِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ. فَأَلْهَمَنِي أَنْ قُلْتُ: ‹يَا رَبِّ! خَاطَبْتَنِي أَنْتَ أَمْ عَلِيٌّ؟› فَقَالَ: ‹يَا أَحْمَدُ! أَنَا شَيْءٌ لاَ كَالأَشْيَاءِ. لاَ أُقَـاسُ بِالنَّـاسِ وَلاَ أُوصَـفُ بِالأَشْبَاهِ. خَلَقْتُكَ مِنْ نُورِي، وَخَلَقْتُ عَلِيّاً مِنْ نُورِكَ. فَاطَّلَعْتُ عَلَىٰ سَرَائِرِ قَلْبِكَ فَلَمْ أَجِـدْ إِلَـىٰ قَلْبِكَ أَحَبَّ مِنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ. فَخَاطَبْتُكَ بِلِسَانِهِ كَيْمَا يَطْمَئِنَّ قَلْبُكَ.›»
319) The Prophet (S) said:
On the night I ascended the skies, I glimpsed ‘Ali Ibn Abu Talib. I told Gabriel, ‘This is my brother Ali.’ It was revealed to me that it was only an angel whom God created in the form of ‘Ali and that every day thousands of angles come to see and venerate him. When they glorify and sanctify Me the reward is given to those who adore Ali.92
إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ قَالَ: لَيْلَةً أُسْرِيَ بِيَ إِلَىٰ السَّمَاءِ الرَّابِعَةِ، رَأَيْتُ صُورَةَ عَلِيِّ بْـنِ أَبِي طَالِبٍ. فَقُلْتُ لِجَبْرَئِيلَ: «هٰذَا أَخِي عَلِيٌّ.» فَأَوْحَىٰ إلَيَّ أَنَّ هٰذَا مَلَكٌ خَلَقَهَ االلهُ عَلَىٰ صُورَةِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ؛ يَزُورُهُ كُلَّ يَوْم سَبْعُونَ أَلْفَ مَلَكٍ، يُسَبِّحُونَ وَيُكَبِّرُونَ. وَثَوابُهُمْ لِمُحِبِّي عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ عَلَيْهِ السَّلاَمُ.
320) The Prophet (S) said:
I did not pass through any sphere in the skies where the denizens of the skies did not adore ‘Ali Ibn Abu Talib. Nor was there a single prophet in Paradise who was not eagerly waiting to have a glimpse of Ali.93
قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: مَا مَرَرْتُ بِسَمَاءٍ إِلاَّ وَأَهْلُهَا يَشْتَاقُونَ إِلَىٰ عَلِيِّ بْنِ أَبِـي طَالِبٍ. وَمَا فِي الْجَنَّةِ نَبِيٌّ إِلاَّ وَهُوَ يَشْتَاقُ إِلَىٰ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ.
321) The Prophet (S) said:
On the Night of Ascension, I saw ‘Ali standing under the Throne in front of me, praising and glorifying the Lord. I asked Gabriel, ‘Has ‘Ali preceded me to this place?’
Gabriel said, ‘No, but I will tell you an important matter. God showers endless praises and benedictions upon Ali. The heavenly denizens eagerly await the arrival of Ali; therefore, God created an angel in the likeness of ‘Ali so that the burning desire of the heavens and its inhabitants may to some extent be satiated. God has reserved the reward for the supplications and prayers of this angel exclusively for those who adore and follow you and your progeny.’94
قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: لَمَّا كَانَتْ لَيْلَةُ الْمِعْرَاجِ نَظَرْتُ تَحْتَ الْعَرْشِ أَمَامِي فَإِذَا بِعَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ قَائِماً أَمَامِي تَحْتَ الْعَرْشِ يُسَبِّحُ االلهَ وَيُقَدِّسُهُ. قُلْتُ: «يَا جَبْرَئِيلُ! سَبَقَنِي عَلِـيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ؟»
قَالَ: «لاَ. لٰكِنِّي أُخْبِرُكَ: إِعْلَمْ -يَا مُحَمَّدُ- أَنَّ االلهَ عَزَّ وَجَلَّ يُكْثِـرُ مِـنَ الثَّنَـاءِ وَالصَّلاَةِ عَلَىٰ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ فَوْقَ عَرْشِهِ. فَاشْتَاقَ الْعَرْشُ إِلَىٰ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، فَخَلَـقَ االلهُ تَعَالَىٰ هٰذَا الْمَلَكَ عَلَىٰ صُورَةِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ تَحْتَ عَرْشِهِ لِيَنْظُرَ إلَيْهِ الْعَرْشُ فَيَسْكُنَ شَـوْقُهُ وَجَعَلَ تَسْبِيحَ هٰذَا الْمَلَكِ وَتَقْدِيسَهُ وَتَمْجيدَهُ ثَواباً لِشِيعَةِ أَهْلِ بَيْتِكَ يَا مُحَمَّدُ.»
‘Ali On The Night Of The Battle Of Badr
322) One of the things that show the exclusiveness of ‘Ali (‘a) is the incident at Badr when the Prophet (S) sent ‘Ali (‘a) to fetch water.
The Prophet (S) called out, ‘Is there anyone to fetch water?’ Everyone except ‘Ali (‘a) kept quite. ‘Ali (‘a) took the pitcher and went to the well to fetch water. When he drew water from the well, a great wind blew and the pitcher fell down and the water flowed out. Thrice did ‘Ali (‘a) draw water from the well and thrice did the same thing happen. On the fourth occasion, ‘Ali (‘a) succeeded in getting the water from the well, brought it to the Prophet (S), and told him all that transpired.
The Prophet (S) said, ‘The first time when the pitcher fell down was when Gabriel with a thousand angels sent his benediction upon you. The second time it was Michael, and the third time it was Seraph who came with a thousand angels and sent their benediction upon you.’95
وَمِنْ مَقَامَاتِهِ فِي غَزْوَةِ بَدْرٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ بَعَثَهُ لَيْلَةَ الْبَدْرِ أَنْ يَأْتِيَهُ بِالْمَاءِ حِينَ قَالَ لأَصْحابِهِ: «مَنْ يَلْتَمِسُ لَنَا الْمَاءَ؟» فَسَكَتُوا عَنْهُ. فَقَالَ عَلِيٌّ عَلَيْهِ السَّلاَمُ: «أَنَا يَا رَسُولَ االلهِ.» فَأَخَذَ الْقِرْبَةَ وَأَتَىٰ الْقُلَيْبَ. فَمَلأَ الْقِرْبَةَ وَأَخْرَجَهَا. فَجَاءَتْ رِيحٌ فَأَهْرَقَتْهُ.
ثُمَّ عَادَ إِلَىٰ القُلَيْبِ، فَجاءَتْ رِيـحٌ فَأَهْرَقَتْهُ. فَلَمَّا كَانَتِ الرَّابِعَةُ مَلأَهَا فَأَتَىٰ بِهَا إِلَىٰ النَّبِيِّ. فَأَخْبَرَهُ بِخَبَرِهِ، فَقَالَ رَسُولُ االله صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْـهِ وَآلِهِ: «أَمَّا الرِّيحُ الأَولَىٰ فَجَبْرَئِيلُ فِي أَلْفٍ مِنَ الْمَلاَئِكَةِ؛ سَلَّمُوا عَلَيْكَ. وَأَمَّا الرِّيحُ الثَّانيَةُ فَمِيكَائِيلُ فِي أَلْفٍ مِنَ الْمَلاَئِكَةِ؛ سَلَّمُوا عَلَيْكَ. وَأَمَّا الرِّيحُ الثَّالِثَةُ فَإِسْرَافِيلُ فِي أَلْفٍ مِنَ الْمَلاَئِكَةِ؛ سَـلَّمُوا عَلَيْكَ.»
323) It is authentically reported from ‘Ali (‘a) who said:
On the night of the Battle of Badr, the Prophet (S) wanted water to be fetched. None obliged, but I stood up, took the pitcher, and went to a deep and dark well. Allah ordered Gabriel, Michael, and Seraph to be ready to assist the Prophet (S) in the war. When the angels descended, everyone was wonderstruck when they heard the commotion. The angels alighted near the well, paid their respects to me, and greeted me.96
بِالإِسْنَادِ، عَنْ عَلِيٍّ عَلَيْهِ السَّلاَمُ قَالَ: لَمَّا كَانَتْ لَيلَةُ بَدْرٍ قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِـهِ: «مَنْ يَسْتَقِي لَنَا مِنَ الْمَاءِ؟» فَأَحْجَمَ النَّاسُ. (قَالَ) فَقُمْتُ فَاحْتَضَنْتُ قِرْبَةً ثُمَّ أَتَيْتُ قُلَيْباً بَعِيدَ الْقَعْـرِ مُظْلِماً. فَانْحَدَرْتُ فِيهِ، فَأَوْحَىٰ االلهُ إِلَىٰ جَبْرَئِيلَ وَمِيكَائِيلَ وَإِسْرَافِيلَ: «تَأَهَّبُوا لِنُصْرَةِ مُحَمَّدٍ وَحَرْبِهِ» فَهَبَطُوا مِنَ السَّمَاءِ؛ لَهُمْ دَوِيٌّ يَذْهَلُ مَنْ يَسْمَعُهُ. فَلَمَّا حَاذَوُا الْقُلَيْبَ وَقَفُوا وَسَلَّموا عَليَّ مِـنْ عِنْـدِ آخِرِهِم إِكْرَاماً وَتَبْجِيلاً وَتَعْظِيماً.
Divulging Divine Secrets To ‘Ali
324) Jabir Ibn Abdullah al-Ansari said:
On the night before the battle of Badr, the Prophet (S) called ‘Ali (‘a) and conferred with him in seclusion for quite a long time. Noting the prolonged tête-à-tête, some companions said that the Prophet (S) has chosen ‘Ali (‘a) for the special favor because ‘Ali (‘a) is his uncle’s son. When the Prophet (S) heard the rumor, he said, ‘It is not I that am conferring in private with Ali; God has ordered me to divulge His secrets to Ali.’97
عَنْ جَابِرٍ قَالَ: دَعَا رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ عَلِيّاً عَلَيْهِ السَّلاَمُ يَوْمَ الطَّائِفِ، فَانْتَجاَهُ. فَقَالَ النَّاسُ: «لَقَدْ طَالَ نَجْوَاهُ مَعَ ابْنِ عَمِّهِ!» فَقَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: «مَا انْتَجَيْتُهُ، وَلٰكِنَّ االلهَ انْتَجاهُ.»
325) It is authentically reported that Jabir Ibn Abdullah al-Ansari said:
On the night before the battle of Badr, the Prophet (S) called ‘Ali (‘a) and conferred with him in seclusion for quite a long time. Noting the prolonged tête-à-tête, some companions, particularly Abu Bakr and ‘Umar, said that the Prophet (S) had excluded them and chosen ‘Ali (‘a) for the special favor.
When the Prophet (S) heard the rumor, he got up, delivered a sermon, and said, ‘You people accuse me of being partisan. It is not I that am conferring in private with Ali, but it is God who has asked me to confer in secret with him.’98
بِالإِسْنَادِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ االلهِ قَالَ: إِنَّ رَسُولَ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ فِي غَزْوَةِ الطَّائِفِ دَعَـا عَلِيّاً عَلَيْهِ السَّلاَمُ فَنَاجَاهُ. فَقَالَ النَّاسُ وَأَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ: «إِنْتَجاهُ دُونَنَا!» فَقَامَ النَّبِيُّ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ فِي النَّاسِ خَطِيباً، فَحَمِدَ االلهَ وَأَثْنَىٰ عَلَيْهِ. ثُمَّ قَالَ: «أَيُّهَا النَّاسُ! أَنْتُمْ تَقولونَ إِنِّي انْتَجَيْتُ عَلِيّاً. وَإِنِّي-وَااللهِ- مَا انْتَجَيْتُهُ، وَلٰكِنَّ االلهَ انْتَجاهُ.»
Tradition Of The Confidential Talk
326) Mujahid narrates that ‘Ali (‘a) said, None except me practiced in the past nor shall anyone ever act upon this verse:
“O you who believe, when you consult the Messenger, then offer something in charity before your consultation. That is better for you and purer.” (58:12).
The verse was originally mandatory but was later repealed.99
عَنْ مُجَاهِدٍ قَالَ: قَالَ عَلِيٌّ عَلَيْهِ السَّلاَمُ: إِنَّ فِي كِتَابِ االلهِ عَزَّ وَجَلَّ لآيَةٌ مَا عَمِلَ بِهَا أَحَـدٌ قَبْلي وَلاَ يَعْمَلُ بِهَا أَحَدٌ بَعْدِي: ﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا نَاجَيْتُمُ الرَّسُولَ فَقَدِّمُوا بَيْنَ يَدَيْ نَجْوَاكُمْ صَدَقَةً.﴾ (قَالَ) فُرِضَتْ ثُمَّ نُسِخَتْ.
327) Mujahid narrates:
People were forbidden from conferring with the Prophet (S) in private without first paying a donation. ‘Ali Ibn Abu Talib was the only person to pay one Dinar conferring with the Prophet (S) in private.100
عَنْ مُجَاهِدٍ قَالَ: كَانَ مَنْ نَاجَىٰ النَّبِيَّ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ تَصَدَّقَ بِدِينَارٍ. وَكَانَ أَوَّلَ مَنْ صَنَعَ ذٰلِكَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ عَلَيْهِ السَّلاَمُ.
328) Mujahid narrates:
People were forbidden from conferring with the Prophet (S) in private without first paying a donation. It was ‘Ali Ibn Abu Talib alone who paid one Dinar and conferred in private and asked the Prophet (S) about the ten characters. Thereafter, conferring with the Prophet (S) in private came to be prohibited.101
عَنْ مُجَاهِدٍ قَالَ: نُهُوا عَنْ مُنَاجَاةِ النَّبِيِّ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ حَتَّىٰ يُقَدِّمُوا صَدَقَةً. فَلَمْ يُنَاجِهِ إِلاَّ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ، فَإِنَّهُ قَدْ قَدَّمَ دِينَاراً فَتَصَدَّقَ بِهِ. ثُمَّ نَاجَىٰ النَّبيَّ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ. فَسَأَلَهُ عَنْ عَشْرِ خِصَالٍ. ثُمَّ نَزَلَتِ الرُّخْصَةُ.
‘Ali In Mubahalah
‘Ali in Mubahalah [Confrontation with the Christians of Nazareth]
329) The incident of the Confrontation with the Christians of Nazareth brings out the virtue of Ali, his spouse Fatimah and his sons al-Hasan and al-Husayn, peace be upon them all.
Ever since his victory, the Prophet (S) invited the people of Nazareth to join the creed, and groups upon groups of inquisitive people approached the Prophet and several of them embraced Islam. Others returned to their community to gather their opinion after reporting what they saw and heard. A group of persons consisting of Aqib, Sayyid, Abd al-Masih, and several others entered Medina late in the afternoon wearing ornaments and rich silken robes and carrying the cross. The Jews met them. Both the parties accused each other of lacking in steadfastness.
When the Prophet (S) completed his afternoon prayer, the leader [of the Christians] approached him and asked, “What is your opinion about the Messiah?”
The Prophet replied, “The Messiah is a devoted and chosen servant of God.”
The padre asked, “Don’t you believe that he had a father?” The Prophet (S) replied, “He had a father but not in the biological sense of being born in wedlock.”
The padre asked, “What do you mean by saying that he was a servant of God, created to worship Him? Is not every creature that worships Him an offspring of its parents and therefore should necessarily have a father who begot it?’”
At this juncture, Allah revealed the verse:
“Surely, the likeness of Jesus is with Allah as the likeness of Adam; He created him from dust, then said to him, Be, and he was. This is the truth from your Lord, so be not of the disputers. But whoever disputes with you in this matter after what has come to you of knowledge, then say: Come let us call our sons and your sons and our women and your women and our near people and your near people, then let us be earnest in prayer, and pray for the curse of Allah on the liars.” (3:59-61)
The Prophet (S) recited the verses and invited the Christians to accept the challenge of confronting each other [for praying that God’s curse may descend upon the liars]. The Prophet (S) said, “It is revealed to me that immediately after the confrontation [Mubahalah], a terrible scourge will descend upon the pretenders and thus separate the followers of truth from the deniers of truth.”
The padre and his followers conferred and debated among themselves for a long time. Finally, they decided to seek a night’s respite before taking their decision. When they went back to their tents, their leader Abu Harris said, “Tomorrow, if Muhammad chooses to bring only his own kin with him to confront us, we shall not accept the challenge. If however, he brings his companions, then we shall certainly accept the challenge to curse each other.”
Then Aqib, another leader among the Christians, said, “My fellow Christians! By God, we all know that Muhammad is the messenger of God and he has placed before you the ultimate argument regarding your prophets, in a manner in which none before him had ever done. In the entire history, none could ever challenge a prophet and escape the scourge that descended on the entire community. Beware! If ever you accept the challenge (and confront Muhammad), we will certainly perish. If you desire to protect your faith and yourself from annihilation, then leave this man to himself and return home.”
The next day when they congregated, the Prophet (S) came holding al-Hasan and al-Husayn by their hands, followed by the Immaculate Fatimah with ‘Ali in the rear walking behind her. The padre inquired as to who were the personalities accompanying the Prophet (S). He was told that he was accompanied by his uncle’s son who was also his son-in-law ‘Ali Ibn Abu Talib the father of the two children whom the Prophet (S) held dearer than his own life and that the lady accompanying them is his beloved daughter the Immaculate Lady Fatimah.
Hearing this, the padre turned towards his companions: Aqib, Sayyid, and Abd al-Masih and said, “Don’t you see that he has brought only those whom he loves dearest because he is confident of the truth and veracity of his claim. Had he doubted the truthfulness of his claim, he would not have brought his kin to be cursed. Therefore, abstain from the confrontation. By God, were I not designated as the successor to the Caesar, I would have submitted to Islam.
Now you people reconcile with him, go to your towns and carry on your business [in peace]. O my Christian brothers! I see before me such effulgent faces that if they command, the very mountains will move. Do not confront him, for otherwise you will be seeking your own destruction and on the Day of Resurrection not a single Christian will be left.”102
قَضِيَّةُ الْمُبَاهَلَةِ تَدُلُّ عَلَىٰ فَضْلٍ تَامٍّ وَوَرَعٍ كَامِلٍ لِمَوْلاَنَا أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ عَلَيْهِ السَّـلاَمُ وَلِوَلَدَيْـهِ وَزَوْجَتِهِ عَلَيْهِمُ السَّلاَمُ. حَيْثُ اسْتَعَانَ بِهِمْ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ فِي الإِسْلاَمِ بَعْدَ الْفَتْحِ وَقَوِيَ سُلْطَانُهُ. وَفَدَ إِلَىٰ النَّبِيِّ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ الْوُفودُ، مِنْهُمْ مَنْ أَسْلَمَ وَمِنْهُم مَنِ اسْتأْمَنَ لِيَعُودَ إِلَىٰ قَوْمِـهِ بِرَأْيِهِ فِيهِمْ. وَكَانَ مِمَّنْ وَفَدَ عَلَيْهِ أَبُو حَارِثَةَ أُسْقُفُّ نَجْرَانَ فِي ثَلاَثِينَ رَجُلاٍ مِنَ النَّصَارَىٰ، مِنْهُمُ الْعَاقِب وَالسَّيِّدُ وَعَبْدُ الْمَسِيحِ. فَقَدِمُوا الْمَدِينَةَ عِنْدَ صَلاَةِ الْعَصْرِ وَعَلَيْهِمْ لِبَاسُ الدِّيبَاجِ وَالصُّلَبُ. فَصَارَ إِلَـيْهِمُ الْيَهُودُ وَتَسَاءَلُوْا بَيْنَهُمْ. فَقَالَتِ النَّصَارَىٰ لَهُمْ: «لَسْتُمْ عَلَىٰ شَيْءٍ.»
وَقَالَتِ الْيَهوُدُ: «لَسْتُمْ عَلَىٰ شَيْءٍ.» كَمَا حَكَىٰ االلهُ تَعَالَىٰ عَنْهُمْ. فَلَمَّا صَلَّىٰ النَّبِيُّ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ الْعَصْرَ تَوَجَّهوا إِلَيْهِ يَقْدُمُهُمُ الأَسْقُفُّ. فَقَالَ: «يَا مُحمَّدُ، مَا تَقُولُ فِي السَّيِّدِ الْمَسِيحِ؟» فَقَالَ: «عَبْدُ االلهِ؛ إِصْطَفَاهُ وَانْتَجَبَهُ.» فَقَالَ الأَسْقُفُ: «أَتَعْرِفُ لَهُ أَباً؟» فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: «لَمْ يَكُنْ عَنِ النِّكَاحِ فَيَكُـونَ لَـهُ أَبٌ.» قَـالَ: «فَكَيْفَ قُلْتَ إِنَّهُ عَبْدٌ مَخْلُوقٌ، وَأَنْتَ لَمْ تَرَ عَبْداً مَخْلُوقاً إلاَّ عَنْ نِكَاحٍ وَلَهُ وَالِدٌ؟» فَأَنْزَلَ االلهُ تَعَـالَىٰ الآيَاتِ مِنْ قَوْلِهِ تَعَالَىٰ:
﴿إِنَّ مَثَلَ عِيسَىٰ عِنْدَ اللَّهِ كَمَثَلِ آدَمَ خَلَقَهُ مِنْ تُرَابٍ ثُمَّ قَالَ لَهُ كُنْ فَيَكُونُ. الْحَقُّ مِنْ رَبِّكَ فَلاَ تَكُنْ مِنْ الْمُمْتَرِينَ. فَمَنْ حَاجَّكَ فِيهِ مِنْ بَعْدِ مَا جَاءَكَ مِنْ الْعِلْمِ فَقُلْ تَعَالَوْا نَدْعُ أَبْنَاءَنَا وَأَبْنَاءَكُمْ وَنِسَاءَنَا وَنِسَاءَكُمْ وَأَنْفُسَنَا وَأَنْفُسَكُمْ ثُمَّ نَبْتَهِلْ فَنَجْعَلْ لَعْنَةَ اللَّهِ عَلَى الْكَـاذِبِينَ﴾.
فَتَلاَهَا عَلَىٰ النَّصَارَىٰ وَدَعَاهُمْ إِلَىٰ الْمُبَاهَلَةِ، وَقَالَ: «إِنَّ االلهَ أَخْبَرَنِي أَنَّ الْعَذَابَ يَنْزِلُ عَلَىٰ الْمُبْطِـلِ عَقِيبَ الْمُبَاهَلَةِ، وَيَتَبَيَّنُ الْحَقُّ مِنَ الْبَاطِلِ.» فَاجْتَمَعَ الأُسْقُفُ وَأَصْحَابُهُ وَتَشَاوَرُوا.فَاْتَّفَقَ رَأْيُهُمْ عَلَىٰ اسْتِنْظَارِهِ إِلَىٰ صَبِيحَةِ غَدٍ. فَلَمَّا رَجَعُوا إِلَىٰ رِحَالِهِمْ قَالَ الأَسْقُفُ: «أُنْظُرُوا مُحَمَّداً، فَإنْ غَـدَا بِأَهْلِـهِ وَوُلْدِهِ فَاحْذَرُوا مُبَاهَلَتَهُ. وَإِنْ غَدَا بِأَصْحَابِهِ فَبَاهِلُوهُ، فَإِنَّهُ عَلَىٰ غَيْرِ شَيْءٍ».
وَقَالَ الْعَاقِبُ: «وَااللهِ، لَقَدْ عَلِمْتُمْ، يَا مَعْشَرَ النَّصَارَىٰ، أَنَّ مُحَمَّداً نَبِيٌّ مُرْسَلٌ. وَلَقَدْ جَاءَكُمْ بِالْفَصْلِ مِنْ أَمْرِ صَاحِبِكُمْ. وَااللهِ، مَـا بَاهَلَ قَوْمٌ نَبِيّاً قَطُّ فَعَاشَ كَبِيرُهُم وَلاَ نَبَتَ صَغِيرُهُم. وَلَئِنْ فَعَلْتُمْ لَتَهْلِكُنَّ. فَإنْ أَبَيْتُمْ إِلاَّ إِلْـفَ دِيـنِكُمْ وَالإِقَامَةَ عَلَىٰ مَا أَنْتُمْ عَلَيْهِ، فَوَادِعُوا الرَّجُلَ وَانْصَرِفُوا إِلَىٰ بِلاَدِكُم.» فَأَتَوْا رَسُولَ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ مِنَ الْغَدِ، وَقَدْ جَـاءَ آخِذاً بِيَدِ عَلِيٍّ، وَالْحَسَنُ وَالْحُسَيْنُ يَمْشِيَـانِ بَيْنَ يَدَيْهِ، وَفَـاطِمَةُ تَمْشِي خَلْفَهُ.
فَسَأَلَ الأَسْقُفُ عَنْهُمْ، فَقَالُوا: «هٰذَا ابْنُ عَمِّهِ وَصِهْرُهُ وَأَبُو وُلْدِهِ وَأَحَبُّ الْخَلْقِ إلَيْهِ؛ عَلِـيُّ بْـنُ أَبِـي طَالِبٍ. وَهٰذَانِ الطِّفلاَنِ ابْنَا ابْنَتِهِ مِنْ عَلِيٍّ. وَهُمَا مِنْ أَحَبِّ الْخَلْقِ إلَيْهِ. وَهٰذِهِ الْجَارِيَةُ فَاطِمَةُ ابْنَتُهُ. وَهِيَ أَعَزُّ النَّاسِ عِنْدَهُ وَأَقْرَبُهُمْ إِلَىٰ قَلْبِهِ.»
فَنَظَرَ الأُسْقُفُ إِلَىٰ الْعَاقِبِ وَالسَّيِّدِ وَعَبْدِ الْمَسِيحِ، وَقـال لَهُـمْ: «أُنْظُرُوا، قَدْ جَاءَ بِخَاصَّتِهِ مِنْ وُلْدِهِ وَأَهْلِهِ لِيُبَاهِلَ بِهِمْ وَاثِقاً بِحَقِّهِ. وَااللهِ، مَا جَاءَ بِهِمْ وَهُـوَ يَتَخَـوَّفُ الْحُجَّةَ عَلَيْهِ. فَاحْذَرُوا مُبَاهَلَتَهُ. وَااللهِ، لَوْ لاَ مَكانَةُ قَيْصَرَ لأَسْلَمْتُ لَهُ. وَلٰكِنْ صَالِحُوهُ عَلَىٰ مَـا يَتَّفِـقُ بَيْنَكُمْ وَارْجِعُوا إِلَىٰ بِلاَدِكُمْ وَارْتَؤُوا لأَنْفُسِكُمْ.
يَا مَعْشَرَ النَّصَارَىٰ، إِنِّي لأَرَىٰ وُجُوهاً لَوْ شَـاءَ االلهُ أَنْ يُزِيلَ جَبَلاً مِنْ مَكَانِهِ لأَزَالَهُ بِهَا. فَلاَ تُبَاهِلُوهُ فَتَهْلَكُوا، وَلاَ يَبْقَىٰ عَلَىٰ وَجْهِ الأَرْضِ نَصْرَانِيٌّ إِلَـىٰ يَـوْمِ الْقِيَامَةِ.»
‘Ali And The Return Of The Sun After Sunset
330) Asma’ bint ‘Umays narrates,
One day, the Prophet (S) slept keeping his head on the lap of ‘Ali (‘a). The sun had set and ‘Ali (‘a) could not perform his afternoon prayer. When the Prophet (S) woke up, he said, ‘O Allah! ‘Ali had always implicitly obeyed You and Your Prophet. Please order the sun to return.’
Asma’ says, “By God, the sun that had set rose again spreading its rays over every hill and dale. ‘Ali (‘a) got up, performed the ritual ablution and completed his afternoon prayer after completion of which the sunset once again.”103
فرُوِيَ عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ عُمَيْسٍ أَنَّهَا قَالَتْ: بَيْنَمَا رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ نَائِمٌ ذَاتَ يَـوْمٍ وَرَأْسُهُ فِي حِجْرِ عَلِيٍّ عَلَيْهِ السَّلاَمُ، فَفَاتَتْهُ الْعَصْرُ حَتَّىٰ غَابَتِ الشَّمسُ. فَقَالَ: «اللَّهُمَّ، إِنَّ عَلِيّـاً فِـي طَاعَتِكَ وَطَاعَةِ رَسُولِكَ. فَارْدُدْ عَلَيْهِ الشَّمْسَ.» قَالَتْ أَسْمَاءُ: فَرَأَيْتُهَا -وَااللهِ- غَرَبَتْ ثُمَّ طَلَعَتْ بَعْدَ مَا غَرَبَتْ. وَلَم يَبْقَ جَبَلٌ وَلاَ أَرْضٌ إِلاَّ طَلَعَتْ عَلَيْهِ حَتَّىٰ قَامَ عَلِيٌّ عَلَيْهِ السَّلاَمُ وَتَوَضَّأَ وَصَـلَّىٰ. ثُـمَّ غَرَبَتْ.
331) It is authentically narrated through Imam al-Sadiq (‘a) that:
One day after performing his afternoon prayer, ‘Ali (‘a) came in. At that time, the Prophet (S) received revelations and he reclined upon ‘Ali (‘a). When the Prophet (S) finally got up, the time for afternoon prayer had already lapsed. The Prophet inquired if ‘Ali (‘a) had performed the afternoon prayer. When ‘Ali (‘a) replied in the negative, the Prophet prayed saying, ‘O Allah, ‘Ali had always implicitly obeyed You and Your Prophet. Please order the sun to return.’ Then the sun returned.104
بِالإِسْنَادِ، عَنْ أَبِي عَبْدِ االلهِ عَلَيْهِ السَّلاَمُ قَالَ: صَلَّىٰ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ الْعَصْرَ، فَجَاءَ عَلِيٌّ عَلَيْهِ السَّلاَمُ وَلَمْ يَكُنْ صَلاَّهَا. فَأَوْحَىٰ االلهُ إِلَىٰ رَسُولِ االلهِ عِنْدَ ذٰلِكَ، فَوَضَعَ رَأْسَهُ فِي حِجْرِ عَلِـيٍّ عَلَيْهِ السَّلاَمُ. فَقَامَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ عَنْ حِجْرِهِ وَقَدْ غَرَبَتِ الشَّمْسُ، فَقَالَ: «يَا عَليُّ! أَمَا صَلَّيْتَ الْعَصْرَ؟» فَقَالَ: «لاَ، يَا رَسُولَ االلهِ.» فَقَالَ: «اللَّهُمَّ، إِنَّ عَلِيّاً كَانَ فِي طَاعَتِكَ، فَارْدُدْ عَلَيْهِ الشَّمْسَ.» فَرُدَّتْ عَلَيْهِ الشَّمْسُ عِنْدَ ذٰلِكَ.
The Sun Greeting ‘Ali
332) It is narrated that:
The Prophet (S) asked ‘Ali (‘a), “O Ali, speak to the sun; it will reply to you.”
‘Ali (‘a) said, “O sun that is the obedient servant of Allah, my greetings be upon you.”
The sun replied, “My greetings to you, O Commander of the Faithful and Guide of the people with effulgent faces. O Ali, you and those who adore you shall abide in Paradise. Muhammad is the first one before whom the earth will split and you will be the next person after him. Muhammad will be the first person to be resurrected and the next one will be you. The first to adorn the celestial robes will be Muhammad and after him, it shall be you.”
Upon hearing this, ‘Ali (‘a) fell into prostration with tears rolling down from his eyes. The Prophet (S) embraced him and said, “My brother! My friend! Get up, for the Lord and the denizens of the seven heavens and seven earths are proud of you.”105
بِالإِسْنَادِ، عَنِ الْمُرْتَضَىٰ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ عَلَيْهِ السَّلاَمُ، عَنِ الْمُصْطَفَىٰ مُحَمَّـدٍ الأَمِينِ سَيِّدِ الأَوَّلِينَ وَالآخِرِينَ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِمْ أَجْمَعينَ، أَنَّهُ قَالَ لِعَلِيٍّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ عَلَيْهِ السَّلاَمُ: «يَـا أَبَا الْحَسَنِ! كَلِّمِ الشَّمْسَ، فَإِنَّهَا تُكَلِّمُكَ.» قَالَ عَلِيٌّ عَلَيْهِ السَّلاَمُ: «السَّلاَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا الْعَبْدُ الْمُطِيعُ لِلَّهِ.»
فَقَالَتِ الشَّمسُ: «وَعَلَيْكَ السَّلاَمُ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ وَإِمَامَ الْمُتَّقِينَ وَقَائِدَ الْغُرِّ الْمُحَجَّلِينَ. يَا عَلِيُّ، أَنْتَ وَشِيعَتُكَ فِي الْجَنَّةِ. يَا عَلِيُّ، أَوَّلُ مَنْ تَنْشَقُّ عَنْهُ الأَرْضُ مُحَمَّدٌ ثُمَّ أَنْتَ. وَأَوَّلُ مَنْ يَحْيَىٰ مُحَمَّـدٌ ثُمَّ أَنْتَ. وأَوَّلُ مَنْ يُكْسَىٰ مُحَمَّدٌ ثُمَّ أَنْتَ.» ثُمَّ انْكَّبَ عَلِيٌّ عَلَيْهِ السَّلاَمُ سَـاجِداً وَعَيْنَـاهُ تَـذْرِفانِ بِالدُّمُوعِ. فَانْكَبَّ عَلَيْهِ النَّبِيُّ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ، فَقَالَ: «يَا أَخِي وَحَبِيبِي. إِرْفَعْ رَأْسَكَ. فَقَدْ بَاهَىٰ االلهُ بِكَ أَهْلَ سَبْعِ سَمَاوَاتٍ.»
333) Abdullah Ibn Mas’ud said:
We were accompanying the Prophet (S) when ‘Ali (‘a) arrived. The Prophet asked, ‘O Ali, would you like to witness your status and position in the eyes of God?’ ‘Ali (‘a) replied in the affirmative. The Prophet (S) said, ‘Come to me tomorrow at dawn and speak to the sun that, with the permission of Allah, will reply to you.’
Abdullah Ibn Mas’ud continued, “All the people of Quraysh and the Supporters congregated at dawn. They all performed the dawn prayer behind the Prophet (S) who then caught Ali’s hand, went a little distance and sat down waiting for the sun to rise. When the sun rose, the Prophet told ‘Ali (‘a), ‘Speak to the sun, for it has been ordered to converse with you.’
‘Ali (‘a) addressed the sun and said, ‘My greeting to you, most obedient servant of God!’ The sun replied, ‘Peace be upon you and the grace and munificence of the Lord be upon you, best of legatees! Both in this world and in the hereafter, you have been bestowed with a thing, which no eye has ever seen nor has any ear ever heard.’
‘Ali (‘a) asked, ‘What is it that I have been honored with?’ The sun replied, ‘I am not allowed to disclose it, for people will create mischief against me. I congratulate you on the wisdom and knowledge bestowed upon you. On the Doomsday, your personality will be such as has been described in the verse:
“So no soul knows what is hidden for them of that which will refresh the eyes; a reward for what they did.” (32:17)
You are one of those about whom this verse was revealed:
“Is he then who is a believer like him who is a transgressor? They are not equal.” (32:18)
God has declared you to be the personification of the purest faith.’
It is reported that the sun spoke to ‘Ali (‘a) on three different occasions.106
عَن عَبدِ االلهِ بنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ االلهُ عَنْهُ قَالَ: كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ إِذَ دَخَلَ عَلِيُّ بنُ أَبِي طَالِبٍ صَلَواتُ االلهِ عَلَيْهِ. فَقَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: «يَا أَبَا الْحَسَنِ، أَتُحِبُّ أَنْ أُرِيَـكَ كَرَامَتَكَ عَلَىٰ االلهِ؟» قَالَ: «نَعَمْ، بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي يَا رَسُولَ االلهِ.»
قَالَ: «إِذَا كَانَ غَداً، فَانْطَلِقْ إِلَـىٰ الشَّمْسِ مَعِيَ، فَإِنَّهَا سَتُكَلِّمُكَ بِإِذْنِ االلهِ تَعَالَىٰ.»
(قَالَ) فَمَاجَتْ قُرَيْشٌ وَالأَنْصَارُ بِـأَجْمَعِهُمْ. فَلمَّـا أَصْبَحَ صَلَّىٰ الْغَدَاةَ وَأَخَذَ بِيَدِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ وَانْطَلَقَا. ثُمَّ جَلَسَا يَنْتَظِرانِ طُلُوعَ الشَّـمْسِ. فَلَمَّـا طَلَعَتْ قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: «يَا عَلِيُّ، كَلِّمْهَا، فَإِنَّهَا مَأْمُورَةٌ، وَأَنَّهَا سَتُكَلِّمُكَ.»
فَقَالَ عَلِيٌّ عَلَيْهِ السَّلاَمُ: «السَّلاَمُ عَلَيْكَ وَرَحْمَةُ االلهِ وَبَرَكاتُهُ أَيُّهَا الْخَلْقُ السَّامِعُ الْمُطِيعُ.»
فَقَالَتِ الشَّمْسُ: «وَعَلَيْكَ السَّلاَمُ وَرَحْمَةُ االلهِ وَبَرَكاتُهُ يَا خَيْرَ الأَوْصِياء. لَقَدْ أُعْطِيتَ فِي الدُّنيَا وَالآخَرِةِ مَا لاَ عَيْنٌ رَأَتْ وَلاَ أُذُنٌ سَمِعَتْ.» فَقَالَ عَلِيٌّ: «مَاذَا أُعْطِيتُ؟» قَالَتْ: «لَمْ يُؤْذَنْ لِي أَنْ أُخْبِرَكَ فَيَفْتَتِنُ النَّاسُ. وَلٰكِنْ هَنِيئاً لَكَ الْعِلْمُ وَالْحِكْمَةُ فِي الدُّنيَا. وَأَمَّا فِي الآخِرَةِ، فَأَنْتَ مِمَّنْ قَالَ االلهُ تَعَالَىٰ: ﴿فَلاَ تَعْلَمُ نَفْسٌ مَـا أُخْفِيَ لَهُمْ مِنْ قُرَّةِ أَعْيُنٍ جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلونَ.﴾
وَأَنْتَ مِمَّنْ قَالَ االلهُ تَعَالَىٰ فِيهِ: ﴿أَفَمَـنْ كَـانَ مُؤْمِناً كَمَنْ كَانَ فَاسِقاً لاَ يَسْتَوُونَ.﴾ فَأَنْتَ الْمُؤْمِنُ الَّـذِي خَصَّـكَ االلهُ بِالإِيــمَانِ.» وَرُوِيَ أَنَّ الشَّمسَ كَلَّمَتْهُ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ.
The Incident Of The Carpet
334) Salman narrates:
Abu Bakr, ‘Umar and ‘Uthman complained saying that the Prophet (S) was always unduly eulogizing only ‘Ali (‘a). The Prophet (S) replied, ‘It is not I that eulogizes Ali, but it is Allah who does so and has accorded a status to ‘Ali far above others.’ They asked for proof for the Prophet’s claim and he (S) replied, ‘If you do not believe my words, then there is none more truthful than the People of the Cave (i.e. the seven sleepers of Ephesus). Now, I will send you
all to them along with Salman to bear testimony over you so that you may wish them and greet them. The person for whose sake God revived them and who will receive a reply in greeting from them shall be the person superior to all others.’
They agreed to this and the Prophet (S) said, ‘Spread a carpet for Ali.’ When the carpet was spread, the Prophet (S) asked them to sit on it. ‘Ali (‘a) sat in the middle. The three of them squatted in three corners while Salman sat in the fourth corner. The Prophet (S) then ordered the wind to carry the carpet together with those sitting on it to the People of the Cave and bring them back safely.
Salman says that there was a sudden gust of wind, which lifted up and carried the carpet along with us until it reached the mouth of a huge cave. We alighted from the carpet. ‘Ali (‘a) said, ‘O Salman, this is the cave and this is the Inscription. Ask these people (your companions) whether they will go ahead or I will proceed.’ They said that they would precede.
They (all three of them) stood up, prayed, and said, ‘O People of the Cave! Accept our greetings.’ But they received no reply. Then, Amir Al-Mu’minin (‘a) prayed a two-unit prayer and greeted the People of the Cave who responded to his greetings.
Amir Al-Mu’minin (‘a) addressed them saying, ‘Greetings be upon you, who died in their youth. You acknowledged your faith in Allah and He increased you in guidance.’ In reply, the People of the Cave said, ‘Our greetings be upon you, brother of the Prophet, his legatee and the Commander of the Faithful. God has taken a covenant from us that, after the Prophet (S), we should remain faithful and obedient to you, our Guardian, until the Judgment Day.’
Then the group of the three companions fell down in prostration beseeching Salman who said that he could do nothing as nothing was now in his control. They then requested Amir Al-Mu’minin (‘a) to take them back. Amir Al-Mu’minin said, ‘O wind! Carry us back to the Prophet (S).’ There was a sudden gust of wind, which lifted the carpet with us sitting on it. Soon we found ourselves in the presence of the Prophet (S) who himself recounted all that had transpired saying, ‘Gabriel has informed all that happened at the cave.’
Then they (the three of them) said, ‘Now we do testify that ‘Ali is the best among the entire community.’107
وَرُوِيَ عَنْ سَلْمَانَ الْفَارِسِيِّ رَحِمَهُ االلهُ قَالَ: دَخَلَ أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَعُثْمَانُ عَلَىٰ رَسُولِ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ فَقالوا: «يَا رَسُولَ االلهِ! مَا بَالُكَ تُفَضِّلُ عَلِيّاً عَلَيْنا فِي كُلِّ حَالٍ؟» فَقَالَ: «مَا أَنَا فَضَّلْتُهُ؛ بَلِ االلهُ تَعَالَىٰ فَضَّلَهُ.» فَقَالُوا: «وَمَا الدَّلِيلُ؟» فَقَالَ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: «إِذَا لَمْ تَقْبَلُوا مِنِّي، فَلَيْسَ مِنَ الْمَوْتِ عِنْدَكُمْ أَصْدَقُ مِنْ أَهْلِ الْكَهْفِ.
وَأَنا أَبْعَثُكُم وَعَلِيّاً -وَأَجْعَلُ سَلْمَانَ شَـاهِداً عَلَيْكُمْ- إِلَىٰ أَصْحَابِ الْكَهْفِ حَتَّىٰ تُسَلِّموا عَلَيْهِمْ. فَمَنْ أَحْياهُمُ االلهُ لَهُ وَأَجَابُوهُ كَانَ الأَفْضَلَ.» قَالُوا: «رَضِينَا فَأمَرَ بِبَسْطِ بِسَاطٍ لَهُ، وَدَعَا بِعَلِيٍّ عَلَيْهِ السَّلاَمُ، فَأَجْلَسَهُ فِي وَسَطِ الْبِسَاطِ. وَأَجْلَسَ كُلَّ وَاحِدٍ مِـنْهُمْ عَلَىٰ قَرْنَةٍ مِنَ الْبِسَاطِ. وَأَجْلَسَ سَلْمَانَ عَلَىٰ القَرْنَةِ الرَّابِعَةِ. ثُمَّ قَالَ: «يَا رِيحُ، إِحْمِلِيهِمْ إِلَىٰ أَصْـحَابِ الْكَهْفِ وَرُدِّيهِمْ إِلَيَّ.»
قَالَ سَلْمَانُ: فَدَخَلَتِ الرِّيحُ تَحْتَ الْبِسَاطِ وَسَارَتْ بِنَا. وَإِذَا نَحْنُ بِكَهْفٍ عَظِيمٍ، فَحَطَطْنَا. فَقَالَ أَمِـيرُ الْمُؤْمِنِينَ: «يَا سَلْمَانُ! هٰذَا الْكَهْفُ وَالرَّقِيمُ. فَقُلْ لِلْقَوْمِ: يَتَقَدَّمونَ أَوْ نَتَقَـدَّمُ.» فَقَـالُوا: «نَحْـنُ نَتَقَدَّمُ.» فَقامَ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمْ وَصَلَّىٰ وَدَعَا، وَقَالَ: «السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ يَا أَصْحابَ الْكَهْفِ.» فَلَمْ يُجِبْهُمْ أَحَدٌ. فَقَامَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ بَعْدَهُمْ فَصَلَّىٰ رَكْعَتَيْنِ وَدَعَا، وَنَادَىٰ: «يَا أَصْحَابَ الكَهْفِ!» فَصَاحَ الْكَهْفُ وَصَاحَ الْقَوْمُ مِنْ دَاخِلِهِ بِالتَّلْبِيَةِ.
فَقَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ عَلَيْهِ السَّلاَمُ: «السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ أَيُّهَا الْفِتْيَةُ الَّـذِينَ آمَنُوا بِرَبِّهِمْ فَزِدْناهُمْ هُدىً.» فَقَالُوا: «وَعَلَيْكَ السَّلاَمُ يَا أَخَا رَسُولِ االلهِ وَوَصِيَّهُ وَأَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ. لَقَدْ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ يَوْمِ الدِّينِ». فَسَقَطَ الْقَوْمُ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ وَقَالُوا لِسَلْمَانَ: «يَا أَبَا عَبْدِ االلهِ! رُدَّنَا» فَقَالَ: «مَا ذٰلِكَ لِي.» فَقَالُوا: «يَا أَبَا الْحَسَنِ! رُدَّنا.»
فَقَالَ: «يَا رِيحُ، رُدِّينَا إِلَىٰ رَسُولِ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ.» فَحَمَلَتْنا فَإِذا نَحْنُ بَيْنَ يَدَيْهِ. فَقَصَّ عَلَيْهِمْ رَسُولُ االلهِ كُلَّ مَا جَرَىٰ، وَقَـالَ: «هٰـذَا حَبِيبِـي جَبْرَائِيلُ أَخْبَرَنِي بِهِ.» فَقَالُوا: «الآنَ عَلِمْنا فَضْلَ عَلِيٍّ عَلَيْنَا مِنْ عِنْدِ االلهِ عَزَّ وَجَلَّ لأُمَّتِكَ.»
The Matter Of Closing All Doors Except The Door Of ‘Ali
335) The Prophet (S) said:
Close every door that opens into the mosque except the one that leads to Ali’s chamber.108
قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: سُدُّوا الأَبْوَابَ الشَّارِعَةَ فِي الْمَسْجِدِ إلاَّ بَابَ عَلِي
336) The Prophet (S) said,
Close every door that opens into the mosque except the one that leads to Ali’s chamber.109
قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: سُدُّوا أَبْوَابَ الْمَسْجِدِ كُلَّهَا إِلاَّ بَابَ عَلِيٍّ.
337) Ibn Abbas said:
The Prophet (S) ordered all the doors opening into the mosque to be closed except the one leading to Ali’s chamber.110
عَن ابْنِ عَبّاسٍ قالَ: اٴمَرَ رَسولُ اللہ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ بِأَبْوَابَ الْمَسْجِدِ فَسُدَّتْ إِلَّا بابُ عَلِيٍّ عَلَيْهِ السَّلام
338) It is authentically reported that the Prophet (S) said:
God ordered Moses the son of ‘Imran to construct a shrine in a clean spot wherein none except Moses and Aaron and his two sons Shabar and Shubayr were allowed to reside. I am also ordered to construct a holy mosque where none except myself, Ali, and his two sons al-Hasan and al-Husayn are allowed to reside. Therefore, close every other door opening into the mosque except the door to Ali’s house.111
رُوِيَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ أَنَّهُ قَالَ: إِنَّ االلهَ تَعَالَىٰ أَمَرَ مُوسَىٰ بْنَ عِمْـرَانَ أَنْ يَبْنِـيَ مَسْجِداً طَاهِراً لاَ يَسْكُنُهُ إِلاَّ هُوَ وَابْنَا هَارُونَ: شَبَرٌ وشُبَيْرٌ. وَإِنَّ االلهَ تَعَالَىٰ أَمَرَنِي أَنْ أَبْنِيَ مَسْجِداً لاَ يَسْكُنُهُ إِلاَّ أَنَا وَعَلِيٌّ وَالْحَسَنُ وَالْحُسَيْنُ. سُدُّوا هٰذِهِ الأَبوابَ إِلاَّ بَابَ عَلِيٍّ.
339) Nasih Ibn Abdullah narrates:
The Prophet (S) ordered all the doors opening into the mosque to be closed except the one leading to Ali’s house.112
عَنِ ناصح بن عبداللہ، ان النَّبِيِّ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ امر بسد الابواب کلھا غیر باب علی
340) Zayd Ibn Arqam narrates:
The doors of some companions used to open into the holy mosque. One day, the Prophet (S) ordered that all doors except the one leading to Ali’s house be closed forthwith. This created a furor among the companions.
The Prophet (S) therefore delivered a sermon: he first glorified the Lord and then said, ‘I ordered the closure of all doors opening into the mosque except that of Ali. It seems that this has raised a controversy among you. It is not I that gave that order, but I was only obeying the command of Allah.’113
عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ قَالَ: كَانَ لِنَفَرٍ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ أَبْوَابٌ شَارِعَةٌ فِي الْمَسْجِدِ. فَقَالَ يَوْماً: «سُدُّوا هٰذِهِ الأَبْوَابَ إِلاَّ بَابَ عَلِيٍّ.» فَتَكَلَّمَ فِي ذٰلِكَ أُنَاسٌ. (قَالَ) فَقَامَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ، فَحَمِدَ االلهَ وَأَثْنَىٰ عَلَيْهِ. ثُمَّ قَالَ: «أَمَّا بَعْدُ! فَإِنِّي أَمَرْتُ بِسَدِّ هٰذِهِ الأَبْوَابِ غَيْرَ بَابِ عَلِيٍّ، فَقَالَ فِيهِ قائِلُكُمْ. وَااللهِ! مَا سَدَدْتُ شَيْئاً وَلاَ فَتَحْتُهُ، وَلٰكِنِّي أُمِرْتُ بِشَيْءٍ فَاتَّبَعْتُهُ.»
341) The Prophet (S) said:
It is not I that ordered the closure of any door or the opening of Ali’s door. It is Allah who ordered the closure of all your doors and the opening of Ali’s door.114
(فِي حَدِيثٍ) قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: مَا أَنَا سَدَدْتُ أَبْوَابَكُمْ وَفَتَحْتُ بَابَ عَلِيٍّ؛ وَلٰكِنَّ االلهَ فَتَحَ بَابَ عَلِيٍّ وَسَدَّ أَبْوابَكُمْ.
‘Ali Is In The Likeness Of The Chapter On Divine Unity
342) The Prophet (S) said:
The likeness of ‘Ali in my community is similar to Surah:
“Say: Allah is One.” (112:1). 115
قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: إِنَّما مَثَلُ عَلِيٍّ فِي هٰذِهِ الأَمَّةِ مَثَلُ ﴿قُلْ هُوَ االلهُ أَحَدٌ﴾ فِي الْقُرْآن
343) It is reported by Ibn Abbas that the Prophet (S) said:
O Ali, among my people you are like Surah:
“Say: Allah is One.” (112:1).
in the Qur’an. Whenever one recites this Surah, it is as if he has recited one-third of the Qur’an. If one recites this Surah twice, it is as if he has recited two-thirds of the Qur’an. And if one recites it thrice, it is as if he has recited the entire Qur’an.
Your position is similar. If one bears in his heart love for you, he has one-third of the faith. Whoever bears love for you in his heart and also proclaims it by word of mouth, his faith is two-thirds. And whoever bears your love in his heart and exhibits it through word and deed, possesses complete faith. By the Lord who has made me His messenger, if only the dwellers of the earth could adore you like the dwellers of the heavens, God would not punish anyone by casting in hell.116
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ االلهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: يَا عَلِيُّ! مَا مَثَلُكَ فِـي النَّاسِ إِلاَّ كَمَثَلِ سورَةِ ﴿قُلْ هُوَ االلهُ أَحَدٌ﴾ فِي الْقُرْآنِ؛ مَنْ قَرَأَهَا مَرَّةً فَكأَنَّما قَرَأَ ثُلُثَ الْقُرْآنِ. وَمَنْ قَرَأَهَا مَرَّتَيْنِ فَكَأَنَّما قَرَأَ ثُلُثَيِ الْقُرْآنِ. وَمَنْ قَرَأَهَا ثَلاَثَ مَرَّاتٍ فَكَأَنّما قَرَأَ الْقُرْآنَ كُلَّهُ. وَكَذَا أَنْتَ يَا عَلِيُّ؛ مَنْ أَحَبَّكَ بِقَلْبِهِ فَقَدْ أَخَذَ ثُلُثَيِ الإِيـمَانِ. وَمَنْ أَحَبَّكَ بِقَلْبِهِ وَلِسَانِهِ فَقَدْ أَخَذَ ثُلُثَيِ الإِيـمَانِ وَمَنْ أَحَبَّكَ بِقَلْبِهِ ولِسَانِهِ وَيَدِهِ فَقَدْ جَمَعَ الإِيـمَانَ كُلَّهُ. وَالَّذِي بَعَثَنِي بِالْحَقِّ نَبِيّاً، لَوْ أَحَبَّكَ أَهْـلُ الأَرْضِ كَمَا يُحِبُّكَ أَهْلُ السَّمَاءِ لَمَا عَذَّبَ االلهُ أَحَداً مِنْهُمْ بِالنَّارِ.
344) It is reported on sound authority from Imam al-Sadiq (‘a) that the Prophet (S) told Amir Al-Mu’minin (‘a),
You are like Surah:
“Say: Allah is One.” (112:1).
in the Qur’an. Whenever one recites this Surah, it is as if he has recited one-third of the Qur’an. If one recites it twice, it is as if he has recited two-thirds of the Qur’an. And if one recites it thrice, it is as if he has recited the entire Qur’an.
Your position is similar. If one bears in his heart love for you, he has one-third of the reward for good deeds of all men. Whoever bears love for you in his heart and also proclaims it by word of mouth, earns two-thirds of the reward for good deeds of men. And whoever bears your love in his heart and exhibits it through word and deed, earns the entire reward for good deeds done by all men.117
بِالإِسْنَادِ، عَن أَبِي عَبدِ االلهِ عَلَيْهِ السَّلاَمُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ لأَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ عَلَيْهِ السَّلاَمُ: مَثَلُكَ مَثَلُ ﴿قُلْ هُوَ االلهُ أَحَدٌ﴾، فَإِنَّهُ مَنْ قَرَأَهَا مَرَّةً فَكَأَنَّما قَرَأَ ثُلُثَ القُرآنِ. وَمَنْ قَرَأَهَا مَرَّتَيْنِ فَكَأَنَّما قَرَأَ ثُلُثَيِ الْقُرآنِ. وَمَن قَرَأَهَا ثَلاَثَ مَرَّاتٍ فَكَأَنَّما قَرَأَ الْقُرْآنَ. وَكَذٰلِكَ مَـنْ أَحَبَّـكَ بِقَلْبِهِ كَانَ لَهُ مِثْلُ ثُلُثِ ثَوَابِ أَعْمَالِ الْعِبَادِ. وَمَنْ أَحَبَّكَ بِقَلْبِهِ وَنَصَرَكَ بِلِسَانِهِ كَانَ لَهُ مِثْـلُ ثُلُثَـيْ أَعْمَالِ الْعِبَادِ. وَمَنْ أَحَبَّكَ بِقَلْبِه وَنَصَرَكَ بِلِسَانِهِ وَيَدِهِ كَانَ لَهُ مِثْلُ ثَوَابِ أَعْمَالِ الْعِبَادِ.
345) Abu Basir narrates, I heard Imam al-Sadiq (‘a) quoting his ancestors as saying that:
One day the Prophet (S) asked his companions, ‘Who among you keeps the vigil throughout the night?’ Salman said, ‘O Messenger of God, I do.’ The gathering was surprised because most of the time Salman was found sleeping during the night.
The Prophet (S) asked, ‘Who among you recites the Qur’an entirely every day?’ Salman replied, ‘O Messenger of God, I do.’ People knew that mostly Salman was found to be silent [not reciting the Qur’an].
The Prophet asked, ‘Who among you has kept the fast throughout his lifetime?’ Salman replied, ‘O Messenger of God, I do.’ People wondered how it could be when they have seen him eating most of the time!
At this, one of the companions said, “Salman is Persian and he wants to claim superiority over us [the Arabs].” Hearing this, the Prophet (S) said, “Shut up! How can you be compared to the like of Luqman the wise? Ask him directly and he will tell you.’
The man asked Salman, ‘You claim that you keep the fast every day whereas we have seen you eating!’ Salman replied, ‘I did not mean in the sense in which you understood the question. I fast three days in a month. God has revealed that that the reward for every good deed is tenfold. I combine my fast in the month of Sha’ban with the fasts of the month of Ramadhan and these fasts amount to fasting your entire lifetime.”
The man asked Salman, ‘Do you claim that you keep the vigil every night whereas we have often seen you sleeping in the night?’ Salman replied, ‘I did not mean in the sense in which you understood the question. I have heard my beloved Prophet (S) say that whosoever sleeps after performing the ritual ablution, in fact, keeps vigil the whole night. I sleep every night only after performing the ritual ablution.’
The man asked Salman, ‘You claim that you recite the entire Qur’an every day whereas we have often seen you keeping quiet.’ Salman replied, ‘I did not mean in the sense in which you understood the question. I have heard the beloved Prophet (S) tell ‘Ali (‘a): O Abu’l-Hasan, if one reads Surah al-Tawhid once, it is as if he has recited one-third of the Qur’an. If one reads it twice, it is as if he has recited two-thirds of the Qur’an. If anyone reads it thrice, it is as if he has recited the entire Qur’an.
O Ali, if one bears in his heart love for you, he has one-third of faith. Whoever bears love for you in his heart and also proclaims it by word of mouth, his faith is two-thirds. And whoever bears your love in his heart and exhibits it through word and deed, possesses complete faith. By the Lord who has made me His messenger, if only the dwellers of the earth could adore you like the dwellers of the heavens, God would not punish anyone by casting in hell. I recite Surah al-Tawhid thrice every day.’”
Hearing the replies of Salman, the man went out quietly as if his mouth were filled with stones.118
عَنْ أَبِي بَصِيرٍ، قَالَ: سَمِعْتُ الصَّادِقَ جَعْفَرَ بْنَ مُحَمَّدٍ عَلَيْهِمَا السَّلاَمُ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيه، عَـنْ آبَائِهِ عَلَيْهِمُ السَّلاَمُ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ يَوْماً لأِصْحَابِهِ: «أَيُّكُمْ يَصُومُ الـدَّهْرَ؟ فَقَالَ سَلْمَانُ رَحِمَهُ االلهُ: «أَنا يَا رَسُولَ االلهِ.»
فَقَالَ رَسُولُ االله صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: «فَـأَيُّكُمْ يُحْيِـي اللَّيْلَ؟» قَالَ سَلْمَانُ: «أَنَا يَا رَسُولَ االلهِ.» قَالَ: «فَأَيُّكُمْ يَخْتِمُ القُرْآنَ فِي كُلِّ يَوْمٍ؟» فَقَالَ سَـلْمَانُ: «أَنَا يَا رَسُولَ االلهِ.» فَغَضِبَ بَعْضُ أَصْحَابِهِ، فَقَالَ: «يَا رَسُولَ االلهِ! إِنَّ سَلْمَانَ رَجُلٌ مِنَ الْفُرْسِ يُرِيدُ أَن يَفْتَخِرَ عَلَيْنا! قُلْتَ: ‹أَيَّكُمْ يَصُومُ الدَّهْرَ؟› قَالَ: ‹أَنَا.› وهُوَ أكْثَرُ أيَّامِهِ يَأْكُلُ! وَقُلْتَ: ‹أيُّكُـمْ يُحْيِـي اللِّيْلَ؟› فَقَالَ: ‹أَنَا.› وَهُوَ أَكْثَرُ لَيْلِهِ نَائِمٌ! وَقُلْتَ: ‹أَيُّكُمْ يَخْتِمُ القُرْآنَ فِي كُلِّ يَوْمٍ؟› فَقَالَ: ‹أَنَا.› وَهُـوَ أَكْثَرُ أَيَّامِهِ صَامِتٌ!»
فَقَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: «مَهْ يَا فُلاَنُ! أَنَّـىٰ لَـكَ بِمِثْـلِ لُقْمَـانَ الْحَكِيمِ؟! سَلْهُ، فَإِنَّهُ يُنْبِئُكَ.» فَقَالَ الرَّجُلُ لِسَلْمَانَ: «يَا عَبْدَ االلهِ! أَلَيْسَ زَعَمْتَ أَنَّكَ تَصُومُ الـدَّهْرَ؟» فَقَالَ: «نَعَمْ.» فَقَالَ: «رَأَيْتُكَ فِي أَكْثَرِ نَهَارِكَ تَأْكُلُ!» فَقَالَ: «لَيْسَ حَيْثُ تَذْهَبُ. إِنِّي أَصُومُ الثَّلاَثَـةَ فِي الشَّهْرِ. وَقَالَ االلهُ عَزَّ وَجَلَّ: ﴿مَنْ جَاءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ عَشْرُ أَمْثَالِهَا﴾.
وَأَصِلُ شَعْبَانَ بِشَهْرِ رَمَضَانَ، فَذٰلِكَ صَوْمُ الدَّهْرِ.» فَقَالَ: «أَلَيْسَ زَعَمْتَ أَنَّكَ تُحْيِي اللَّيْلَ؟ (قَالَ) إِنَّكَ أَكْثَرُ لَيْلِكَ نـائِمٌ!» فَقَـالَ: «لَيْسَ حَيْثُ تَذْهَبُ. وَلٰكِنِّي سَمِعْتُ حَبِيبِي رَسُولَ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ يَقول: ‹مَنْ بَاتَ عَلَىٰ طُهْرٍ فَكَأَنَّما أَحْيَا اللَّيْلَ.› فَأَنَا أَبِيتُ عَلَىٰ طُهْرٍ.» فَقَالَ: «أَلَيْسَ زعَمْتَ أَنَّكَ تَخْتِمُ القُرْآنَ فِي كُلِّ يَـوْمٍ؟» قَالَ: «نَعَمْ.» قَالَ: «فَأَنْتَ أَكْثَرُ أَيَّامِكَ صَامِتٌ!» فَقَالَ: «لَيْسَ حَيْثُ تَذْهَبُ. وَلٰكِنِّي سَمِعْتُ حَبِيبِـيَ رَسُولَ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ يَقُولُ لِعَلِيٍّ عَلَيْهِ السَّلاَم:‹يَا أَبَا الْحَسَنِ! مَثَلُكَ فِي أُمَّتِي مَثَلُ ﴿قُلْ هُوَ االلهُ أَحَدٌ﴾؛
فَمَنْ قَرَأَهَا مَرَّةً فَقَدْ قَرَأَ ثُلُثَ الْقُرْآنِ. وَمَنْ قَرَأَهَا مَرَّتَيْنِ فَقَدْ قَرَأَ ثُلُثِيِ الْقُرْانِ. وَمَنْ قَرَأَهَا ثَلاَثاً فَقَدْ خَتَمَ الْقُرْآنَ. فَمَنْ أَحَبَّكَ بِلِسَانِهِ فَقَدْ كَمُلَ لَهُ ثُلُثُ الإِيـمانِ. وَمَنْ أَحَبَّكَ بِلِسَانِهِ وَقَلْبِـهِ فَقَدْ كَمُلَ لَهُ ثُلُثا الإِيـمَانِ. ومَنْ أَحَبَّكَ بِلِسَانِهِ وَقَلْبِهِ وَنَصَرَكَ بِيَدِهِ فَقَدِ اسْتَكْمَلَ الإِيـمَانَ. وَالَّذِي بَعَثَنِي بِالْحَقِّ يَا عَلِيُّ، لَوْ أَحَبَّكَ أَهْلُ الأَرْضِ كَمَحَبَّةِ أَهْلِ السَّمَاءِ لَكَ لَمَا عُذِّبَ أَحَدٌ بِالنَّارِ.› وَأَنَـا أَقْرَأُ ﴿قُلْ هُوَ االلهُ أَحَدٌ﴾ فِي كُلِّ يَوْمٍ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ.» فَقامَ فَكَأَنَّهُ قَدْ أُلْقِمَ حَجَراً.
‘Ali Is The ‘Great News’
346) Abu Hamzah al-Thumali said, I asked Imam al-Baqir (‘a) to explain the verse:
Of what do they ask one another? (78:1).
About The Great Event (78:2).
The Imam (‘a) said, ‘Do not probe into it.’ I asked, At least, explain to me what is meant by ‘They ask.’ The Imam replied, ‘This verse refers to Amir Al-Mu’minin (‘a) who said there is no greater sign than me and no better news than me. My Vicegerency was placed before the previous generations but they did not accept it.’
I asked the meaning of the verse;
Say: "That is a Message Supreme (above all) (38:67).
From which you turn away (38:68).
The Imam said, ‘This too was revealed with reference to ‘Ali (‘a).’119
بِالإِسْنَادِ، عَنْ أَبِي حَمْزَةَ الثُّمَالِيِّ، عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ عَلَيْهِ السَّلاَمُ، قَالَ: قُلْتُ: «جُعِلْتُ فِدَاكَ! إِنَّ الشِّيعَةَ يَسْأَلونَكَ عَن تَفسيرِ هٰذِهِ الآيَةِ: ﴿عَمَّ يَتَسَاءَلوُنَ. عَنِ النَّبَأِ الْعَظِيمِ.﴾» (قَالَ) فَقَالَ: «ذٰلِـكَ إلَيَّ؛ إِنْ شِئْتُ أَخْبَرْتُهُمْ، وَإِنْ شِئْتُ لَمْ أُخْبِرْهُمْ.» ثُمَّ فَقَالَ: «لٰكِنِّي أُخْبِـرُكَ بِتَفْسِـيرِهَا.» قُلْـتُ السَّلاَمُ يَقُولُ: ‹مَا لِلَّهِ آيَةٌ أَكْبَرُ مِنِّي، وَلاَ للِّهِ مِنْ نَبَأٍ عَظِيمٍ أَعْظَمُ مِنِّي. وَلَقَدْ عُرِضَتْ وِلاَيَتِي عَلَـىٰ الأُمَمِ الْمَاضِيَةِ فَأَبَتْ أَنْ تَقْبَلَها.›» قُلْتُ لَهُ: «﴿قُلْ هُوَ نَبَأٌ عَظِيمٌ. أَنْتُمْ عَنْهُ مُعْرِضُونَ﴾.» قَالَ: «هُوَ- وَااللهِ- أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ عَلَيْهِ السَّلاَمُ.»
347) It is reported that while explaining the verses,
Of what do they ask one another? (78:1).
About The Great Event (78:2).
About which they differed.” (78:3).
Imam al-Ridha said:
Amir Al-Mu’minin (‘a) said that there is no greater News then me from God, nor is there a greater sign than me. My virtues were presented to earlier civilizations in different languages, but they disputed about them and did not accept them.120
بالإِسْنَادِ، عَنْ أَبِي الْحَسَنِ الرِّضَا عَلَيْهِ السَّلاَمُ، فِي قَوْلِهِ تَعَالَىٰ: ﴿عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ. عَـنِ النَّبَـأِ الْعَظيمِ. الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ﴾. قَالَ: «قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ عَلَيْهِ السَّلاَمُ: ‹مَا لِلَّهِ نَبَأٌ أَعْظَمُ مِنِّـي وَمَا لِلَّهِ آيَةٌ أَكْبَرُ مِنِّي. وَقَدْ عُرِضَ فَضْلِي عَلَىٰ الأَمَمِ الْمَاضِيَةِ عَلَىٰ اخْتِلاَفِ أَلْسِـنَتِهَا فَلَـمْ تُقِـرَّ بِفَضْلِي.›»
348) The Prophet (S) said:
‘Ali is the Great News.121
قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: عَلِيٌّ النَّبَأُ الْعَظِيمُ.
‘Ali Is Like ‘Noah’s Ark’
349) It is reported from Imam ‘Ali (‘a) that the Prophet (S) said:
O Ali, you are my legatee and my successor. You are like the ark of Noah. Whoever embarks on it is saved and whoever refuses to do so, perishes.122
(فِي حَدِيثٍ) عَنْ عَلِيٍّ عَلَيْهِ السَّلاَمُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: يَا عَلِيُّ! مَثَلُـكَ فِي أُمَّتِي كَمَثَلِ سَفِينَةِ نُوحٍ؛ مَنْ رَكِبَهَا نَجَا، وَمَنْ تَخَلَّفَ عَنْهَا غَرِقَ.
350) Ibn Abbas narrates that the Prophet (S) said:
O Ali, you are my legatee and my successor. You and the Imams from your progeny are like the ark of Noah. Whoever embarks on it is saved and whoever refuses to do so, perishes.123
وَبِإِسْنَادِهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ (فِي حَدِيثٍ) أَنَّهُ قَالَ لِعَليٍّ عَلَيْهِ السَّلاَمُ أَنْتَ إِمَامُ أُمَّتِي وَخَلِيفَتِي عَلَيْهَا بَعْدِي. مَثَلُكَ وَمَثَلُ الأَئِمَّةِ مِنْ وُلْدِكَ بَعْدِي مَثَلُ سَفينَةِ نُـوحٍ؛ مَـنْ رَكِبَها نَجَا، وَمَنْ تَخَلَّفَ عَنْهَا غَرِقَ.
351) It is reported that the Prophet (S) told ‘Ali (‘a):
Anyone who bears enmity towards you, but claims that he loves me, is a rank liar. You are from me and I am from you. Your flesh is my flesh. Your blood is my blood and your soul is my soul. Outwardly and inwardly, I am you and you are me. After me, you will be the leader and my legatee. Fortunate is the one who obeys you and whoever disobeys you is indeed a wretch. Whoever loves you stands to gain and whoever hates you is the loser. Successful is the one who assists you and those who oppose you will be annihilated. You and your progeny are like the Ark of Noah. One who embarks on it is saved and those who do not board it shall perish.124
(فِي حَدِيثٍ) قَالَ رَسُولُ االله صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ لِعَليِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ عَلَيْهِ السَّلاَمُ:... فَكَـذَبَ مَنْ زَعَمَ أَنَّهُ يُحِبُّنِي وَيُبْغِضُكَ، لأَنَّكَ مِنِّي وَأَنَا مِنْكَ؛ لَحْمُكَ مِنْ لَحْمِي، وَدَمُكَ مِنْ دَمِي، وَرُوحُكَ مِنْ رُوحِي، وَسَرِيرَتُكَ مِنْ سَرِيرَتِي، وَعَلاَنِيَتُكَ مِنْ عَلاَنِيَتِي. وَأَنْتَ إِمَـامُ أُمَّتِي، وَخَلِيفَتِي عَلَيْهَـا بَعْدِي. سَعَدَ مَنْ أَطَاعَكَ، وَشَقِي مَنْ عَصَاكَ، وَرَبِحَ مَنْ تَوَلاَّكَ، وَخَسِرَ مَنْ عَادَاكَ، وَفَازَ مَنْ لَزِمَكَ، وَهَلَكَ مَنْ فَارَقَكَ. مَثَلُكَ وَمَثَلُ الأَئَمَّةِ مِنْ وُلْدِكَ [بَعْدِي] مَثَلُ سَفِينَةِ نُوحٍ؛ مَنْ رَكِبَها نَجَا، وَمَـنْ تَخَلَّفَ عَنهَا غَرِقَ...
‘Ali Is Like The Ark Of Salvation
352) Imam al-Ridha (‘a) said that his father narrated on the authority of his ancestors that Amir Al-Mu’minin (‘a) said that the Prophet (S) said:
Every community has its Siddiq [the most truthful] and the Faruq [one who distinguishes right from wrong]. The Siddiq and the Faruq in my community is ‘Ali Ibn Abu Talib. For my community, ‘Ali is the ark of salvation and the means of Redemption.125
بِالإِسْنَادِ، عَنِ الرِّضَا عَلِيِّ بْنِ مُوسَىٰ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ آبَائِهِ، عَنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيِّ بن أَبِي طَالِبٍ عَلَيْهِمُ السَّلاَمُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: لِكُلِّ أُمَّةٍ صِدِّيقٌ وَفَارُوقٌ. وَصِدِّيقُ هٰذِهِ الأَمَّةِ وَفَارُوقُها عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ. إِنَّ عَلِيّاً سَفِينَةُ نَجَاتِهَا وَبَابُ حِطَّتِهَا.
353) Imam al-Ridha (‘a) said that his father narrated on the authority of his ancestors that the Prophet (S) said:
Whoever desires to abide unwaveringly to my principles and desires to board the ark of salvation, should implicitly obey ‘Ali Ibn Abu Talib and be a friend to his friends and a foe to his foe. In my life and after me, he is my legatee and successor and the leader of every Muslim and the Supreme Authority over every believing man and woman. His word is my word. His order is my order. His tarrying is my tarrying. His agent is my agent and his helper is my helper. One who deserts him, deserts me.”
Then the Prophet (S) added: “If anyone deserts him after I am gone will not be able to find me on the Judgment Day nor would I care for him. God will forbid heaven and make hell the abode of the one who opposes him. God would shower his mercy on his [Ali’s] supporters and at the time of questioning [in the grave], he will provide the answers and proofs.126
بِالإِسْنَادِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُوسَىٰ الرِّضَا، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ آبَائِهِ عَلَيْهِمُ السَّلاَمُ، قَالَ: قَالَ رَسُـولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: مَنْ أَحَبَّ أَنْ يَسْتَمْسِكَ بِديِنِي وَيَرْكَبَ سَفِينَةَ النَّجَاةِ بَعْدِي، فَلْيَقْتَدِ بِعَليِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، وَلْيُعَادِ عَدُوَّهُ، وَلْيُوالِ وَلِيَّهُ. فَإِنَّهُ وَصِيِّي، وَخَلِيفَتِي عَلَىٰ أُمَّتِي فِي حَياتِي وَبَعْدَ وَفَاتِي. وَهُـوَ إِمَامُ كُلِّ مُسْلِمٍ وَمُسْلِمَةٍ، وَأَمِيرُ كُلِّ مُؤْمِنٍ وَمُؤْمِنَةٍ بَعْدِي.
قَوْلُهُ قَوْلِي، وَأَمْرُهُ أَمْرِي، وَنَهْيُهُ نَهْيِـي، وَتَابِعُهُ تَابِعِي، وَنَاصِرُهُ نَاصِرِي، وَخَاذِلُهُ خَاذِلِي. ثُمَّ قَالَ: مَنْ فَارَقَ عَلِيّاً بَعْدِي لَمْ يَرَنِي وَلَمْ أَرَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ. وَمَنْ خَالَفَ عَلِيّاً حَرَّمَ االلهُ عَلَيْهِ الْجَنَّةَ وَجَعَلَ مَأْوَاهُ النَّارَ. وَمَنْ خَذَلَ عَلِيّاً خَذَلَـهُ االلهُ يَـوْمَ الْقِيَامَةِ. وَمَنْ نَصَرَ عَلِيّاً نَصَرَهُ االلهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَلَقَّنَهُ حُجَّتَهُ عِنْدَ الْمُسَاءَلَةِ...
‘Ali Is Like The Gateway To Allah
354) Muhammad Ibn Furat narrates from Imam al-Baqir (‘a) who said on the authority of his ancestors who reported that the Prophet (s) told ‘Ali (‘a):
O Ali, you are God’s Deputy. You are my deputy. You are Allah’s mandate and you are my mandate. You are the door that leads to Allah and you are the door that leads to me. You are the chosen one of Allah and you are my chosen one. You are a friend of God and you are my friend. You are the beloved of God and you are my beloved. You are the Sword of God and you are my Sword. You are my brother my associate and my vizier.
Whoever keeps friendship with you is my friend. His enemy is my enemy. One who agrees with him, agrees with me. Whoever opposes him, is my opponent. To dispute with him is to dispute with me. To be at war with him is to wage war with me. To compromise with him is to compromise with me. His word is my word. His command is my command. His spouse is my daughter and his children are my children. He is the Prince of all Vicegerents and the best one in my community.127
بِالإِسْنَادِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْفُرَاتِ، عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الْبَاقِرِ، عَنْ أَبِيهِ، عَـنْ جَـدِّهِ عَلَيْهِمُ السَّلاَمُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: إِنَّ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ خَلِيفَةُ االلهِ وَخَلِيفَتِـي، وَحُجَّةُ االلهِ وَحُجَّتِي، وَبَابُ االلهِ وَبَابِي، وَصَفِيُّ االلهِ وَصَفِيِّي، وَحَبِيـبُ االلهِ وَحَبِيبِـي، وَخَلِيـلُ االلهِ وَخَلِيلِي، وَسَيْفُ االلهِ وَسَيْفِي. وَهُوَ أَخِي، وَصَاحِبِي، وَوَزِيرِي، وَوَصِيِّي. مُحِبُّهُ مُحِبِّـي، وَمُبْغِضُـهُ مُبْغِضِي، وَوَلِيُّهُ وَليِّي، وَعَدُوُّهُ عَدُوِّي، وَحَرْبُهُ حَرْبِي، وَسِلْمُهُ سِلْمِي، وَقَوْلُهُ قَوْلِي، وَأَمْرُهُ أَمْـرِي وَزَوْجَتُهُ إِبْنَتِي، وَوِلْدُهُ وِلْدِي. وَهُوَ سَيِّدُ الْوَصِيِّينَ وَخَيْرُ أُمَّتِي أَجْمَعِينَ.
355) Nu’man Ibn Bashir narrates that ‘Ali (‘a) said:
I am God’s mandate and His vicegerent. I am the way [that leads to] God and I am the door [that leads to Him]. I am the keeper of the treasure of His Knowledge. I am the trustee of His secrets. After Muhammad (S) who is the Mercy upon the universe, I am the guide to humanity.128
بِالإِسْنَادِ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ عَلَيْهِ السَّلاَمُ قَالَ: أَنَا حُجَّةُ االلهِ، وَأَنَا خَلِيفَةُ االلهِ، وَأَنَا صِرَاطُ االلهِ، وَأَنَا بَابُ االلهِ، وَأَنَا خَازِنُ عِلْمِ االلهِ، وَأَنَا الْمُؤْتَمَنُ عَلَىٰ سِرِّ االلهِ، وَأَنَا إِمَامُ الْبَرِيَّةِ بَعْدَ خَيْرِ الْخَلِيقَةِ مُحَمَّدٍ نَبِيِّ الرَّحْمَةِ، صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ.
356) Yasir the retainer of Imam al-Ridha (‘a) said that the Imam quoted his ancestors who said that the Prophet (S) told ‘Ali (‘a):
O Ali, you are the mandate, the door and the path of Allah. You are the Great News. You are the Straight Path and you are the best example.129
بِإِسْنَادِهِ عَنْ يَاسِرٍ الْخَادِمِ، عَنِ الرِّضَا، عَنْ آبَائِهِ عَلَيْهِمُ السَّلاَمُ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ االلهِ صَـلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ لِعَلِيٍّ عَلَيْهِ السَّلاَمُ: يَا عَلِيُّ! أَنْتَ حُجَّةُ االلهِ، وَأَنْتَ بَابُ االلهِ، وَأَنْتَ الطَّرِيقُ إِلَىٰ االلهِ، وَأَنْـتَ النَّبَأُ الْعَظِيمُ، وَأَنْتَ الصِّرَاطُ الْمُسْتَقِيمُ، وَأَنْتَ الْمَثَلُ الأَعْلَىٰ...
357) Imam al-Ridha (‘a) quotes his ancestors who reported from Imam Husayn (‘a) who said that the Prophet (S) told ‘Ali (‘a):
O Ali, you are the mandate, the door and the path of Allah. You are the Great News. You are the Straight Path and you are the best example. O Ali, you are the Commander of the faithful Muslims, and the best of all legatees. You are the leader of the truthful. O Ali, you are the great Distinguisher and the most truthful one. Over my community, you are my legatee and the dispenser of my debts. You are the one who will fulfill my promises.130
عَنْ أَبِي الْحَسَنِ عَلِيِّ بْنِ مُوسَىٰ الرِّضَا، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ آبَائِهِ، عَنِ الْحُسَيْن بْنِ عَلِيٍّ عَلَيْهِ السَّـلاَمُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ لِعَلِيٍّ عَلَيْهِ السَّلاَمُ: يَا عَلِيُّ! أَنْتَ حُجَّةُ االلهِ، وَأَنْتَ بَـابُ االلهِ، وَأَنْتَ طَرِيقُ االلهِ، وَأَنْتَ النَّبَأُ الْعَظِيمُ، وَأَنْتَ الصِّرَاطُ الْمُسْتَقِيمُ، وَأَنْتَ الْمَثَلُ الأَعْلَىٰ. يَا عَلِيُّ! أَنْتَ إِمَامُ الْمُسْلِمينَ، وَأَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ، وَخَيْرُ الْوَصِيِّينَ، وَسَيِّدُ الصِّدِّيقِينَ. يَا عَلِيُّ! أَنْتَ الْفَارُوقُ الأَعْظَمُ، وَأَنْتَ الصِّدِّيقُ الأَكْبَرُ. يَا عَلِيُّ! أَنْتَ خَلِيفَتِي عَلَىٰ أُمَّتِي، وَأَنْتَ قَاضِي دَيْنِي، وَأَنْتَ مُنْجِزُ عِدَاتِي...
358) Mufadhdhal Ibn ‘Umar said: I heard Imam al-Sadiq (‘a) say:
Amir Al-Mu’minin (‘a) is the door to Allah - the only door through which one should approach [God]. He is the Path [that leads] to God. Whoever takes any other path is sure to perish. The Imams as the Divine Guides are similar [to him]. God has made them the foundation of [life on] earth so that the earth does not cast off its inhabitants. They [the Imams] convey God’s mandates to those who inhabit the surface as well as the abysmal depths of the earth.131
بِالإِسْنَادِ، عَنِ الْمُفَضَّلِ بْنِ عُمَرَ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ االلهِ عَلَيْهِ السَّلاَمُ يَقُـولُ: كَـانَ أَمِـيرُ الْمُؤْمِنِينَ عَلَيْهِ السَّلاَمُ بَابَ االلهِ الَّذِي لاَ يُؤْتَىٰ إِلاَّ مِنْهُ، وَسَبِيلَهُ الَّذِي مَنْ سَلَكَ غَيْرَهِ هَلَكَ. وَكَذٰلِك جَرَىٰ لِلأَئِمَّةِ الْهُدَاةِ وَاحِداً بَعْدَ وَاحِدٍ؛ جَعَلَهُمُ االلهُ أَرْكَانَ الأَرْضِ أَنْ تَمِيدَ بِأَهْلِهَا، وَحُجَّتَهُ الْبَالِغَـةَ عَلَىٰ مَنْ فَوْقَ الأَرْضِ وَمَنْ تَحْتَ الثَّرَىٰ.
‘Ali Is Like The Door To Religion
359) Abdullah Ibn Mas’ud narrates that the Prophet (S) said:
‘Ali is the door to religion. He who enters the door is a faithful believer and whoever exits the door is an infidel.132
عَنْ عَبْدِ االلهِ بْنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ االلهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: عَلِيُّ بْنُ أَبِـي طَالِبٍ بَابُ الدِّينِ؛ مَنْ دَخَلَ فِيهِ كَانَ مُؤْمِناً، وَمَنْ خَرَجَ مِنْهُ كَانَ كَافِراً.
‘Ali Is Like The Door To Guidance
360) Ibn Abbas narrates that the Prophet (S) said:
After me, ‘Ali is the door to guidance and he would invite people towards God. He is the chastest among the believer. Who can compete the one who invites people towards God and performs noble deeds.133
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: إِنَّ عَلِيّاً بَابُ الْهُدَىٰ بَعْدِي، وَالدَّاعِي إِلَىٰ رَبِّي وَهُوَ صَالِحُ الْمُؤْمِنِينَ: ﴿وَمَنْ أَحْسَنُ قَوْلاً مِمَّنْ دَعَا إِلَىٰ االلهِ وَعَمِلَ صَالِحاً﴾.
361) Abu Hurayrah said: The Prophet (S) looked towards ‘Ali (‘a) and said:
This is the Door of Guidance; whoever enters it will be saved. He is the mandate from God upon men.134
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: نَظَرَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ إِلَىٰ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ فَقَالَ: هٰذَا بَابُ الْهُدَىٰ الَّذِي مَنْ دَخَلَهُ كَانَ آمِناً. وَهُوَ حُجَّةُ االلهِ عَلَىٰ عِبَادِهِ.
362) Muhammad Ibn Ja’far quoted his father as saying:
‘Ali (‘a) is the Door to Guidance. One who opposes him is an infidel and one who denies will be cast into hell.135
بِالإِسْنَادِ، عَن مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ، عَن أَبِيهِ عَلَيْهِ السَّلاَمُ قَالَ: عَلِيٌّ بَابُ الْهُدَىٰ؛ مَن خَالَفَهُ كَانَ كَافِراً، وَمَن أَنْكَرَهُ دَخَلَ النَّارَ.
363) Al-Husayn Ibn ‘Ali (‘a) said: I heard my noble grandfather say in a sermon:
‘Ali is the city of Guidance. Whoever enters it attains salvation and those who do not enter, will surely perish.136
عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ عَلَيْهِ السَّلاَمُ قَالَ: سَمِعْتُ جَدِّي صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ فِي خُطْبَةٍ أَنَّهُ قَـالَ: إِنَّ عَلِيّاً مَدِينَةُ هُدَىًٰ، فَمَنْ دَخَلَهَا نَجَا، وَمَنْ تَخَلَّفَ عَنْهَا هَلَكَ.
‘Ali Is Like The Door To Faith And Refuge
364) Abu Hamzah said that he heard Abu Ja’far saying:
‘Ali (‘a) is that door which God has kept open. Whoever enters through it shall be a true believer. Whoever enters it is a true believer whoever exits it is an infidel.137
عَنْ أَبِي حَمْزَةَ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا جَعْفَرٍ عَلَيْهِ السَّلاَمُ يَقُولُ: إِنَّ عَلِيّاً -صَلَواتُ االلهِ عَلَيْهِ- بَابٌ فَتَحَهُ االلهُ؛ فَمَنْ دَخَلَهُ كَانَ مُؤْمِناً، وَمَنْ خَرَجَ مِنْهُ كَانَ كَافِراً...
365) Ibrahim Ibn Abu Bakr reports through authoritative sources that he heard Imam al-Kazim said that the Prophet (S) said:
O people, know that there is God’s door; whoever enters it is saved from hellfire.
Abu Sa’id al al-Khidri said, ‘O Prophet, guide us to that doors that we may recognize it.’
The Prophet (S) said: It is ‘Ali Ibn Abu Talib the Prince of all legatees and the Commander of the Faithful. He the brother of the Messenger of God and his nominee among all men.138
بِالإِسْنَادِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ أَبِي بَكْرٍ قَالَ: سَمِعْتُ أبَا الْحَسَنِ مُوسَىٰ عَلَيْهِ السَّلاَمُ يَقُولُ: إِنَّ عَلِيّاً عَلَيْهِ السَّلاَمُ بَابٌ مِنْ أَبْوَابِ الْهُدَىٰ؛ فَمَنْ دَخَلَ مِنْ بَابِ عَلِيٍّ كَانَ مُؤْمِناً، وَمَنْ خَرَجَ مِنْـهُ كَـانَ كَافِراً. وَمَنْ لَمْ يَدْخُلْ فِيهِ وَلَمْ يَخْرُجْ مِنهُ كَانَ فِي الطَّبَقَةِ الَّذِين اللهِ فِيهِمُ الْمَشِيئَةُ.
366) Ibn Abbas says that he heard the Prophet (S) say:
O people, know that there is God’s door; whoever enters it is saved from hellfire.
Abu Sa’id al al-Khidri said, ‘O Prophet, guide us to that doors that we may recognize it.’
The Prophet (S) said: It is ‘Ali Ibn Abu Talib the Prince of all legatees and the Commander of the Faithful. He the brother of the Messenger of God and his nominee among all men.139
بِالإِسْنَادِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ يَقُولُ: «مَعَاشِرَ النَّـاس! إِعْلَمُوا أَنَّ اللهِ بَاباً مَنْ دَخَلَهُ أَمِنَ مِنَ النَّارِ.» فَقَامَ إلَيْهِ أَبُو سَعِيدٍ الْخِدْرِيِّ فقَالَ: «يَا رَسُولَ االلهِ! إِهْدِنَا إِلَىٰ هٰذَا الْبْابِ حَتَّىٰ نَعْرِفَهُ.» قَالَ: «هُوَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ؛ سَيِّدُ الْوَصِيِّينَ، وَأَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ، وَأَخُـو رَسُولِ رَبِّ الْعَالَمِينَ، وَخَلِيفَةٌ عَلَىٰ النَّاسِ أَجْمَعِينَ.»
‘Ali Is Like The Strong Rope Of God
367) Sa’id Ibn Jubayr reports that Ibn Abbas said: We were sitting in the company of the Prophet (S) when an Arab appeared and asked, ‘O Prophet, you say that we should hold fast the Rope of God. What or who is that Rope of God?’ The Prophet (S) held ‘Ali (‘a) by his hand and pointing to ‘Ali (‘a) said: Be steadfast in holding on to him, for verily he is the Rope of God.140
عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ االله عَنْهُمْ، قَالَ: كُنَّا عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ إِذْ جَاءَ أَعْرَابِيٌّ فَقَالَ: «يَا رَسُولَ االلهِ! سَمِعْتُكَ تَقُولُ: ﴿وَاعْتَصِمُوا بِحَبْلِ االلهِ﴾. فَمَا حَبْـلُ االلهِ الَّـذِي نَعْتَصِمُ بِهِ؟» فَضَرَبَ النَّبِيُّ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ يَدَهُ عَلَىٰ يَدِ عَلِيٍّ وَقَالَ: «تَمَسَّكُوا بِهٰذَا. هُوَ حَبْـلُ االلهِ الْمَتِينُ.»
368) Ibn Yazid narrates that he asked Abu’l-Hasan (al-Ridha) the meaning of the verse,
“Hold fast the Rope of God” (3:103).
the Imam replied:‘‘Ali Ibn Abu Talib is the Strong Rope of God.141
عَنِ ابْنِ يَزِيدَ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا الْحَسَنِ عَلَيْهِ السَّلاَمُ عَنْ قَوْلِهِ: ﴿وَاعْتَصِمُوا بِحَبْلِ االلهِ جَمِيعاً﴾، قَالَ: «عَلِيُّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ عَلَيْهِ السَّلاَمُ حَبْلُ االلهِ الْمَتِينُ.»
369) ‘Ali Ibn Abu Talib (‘a) said:
I am that strong Rope of God to which you are commanded to hold fast in the verse
“Hold fast the Rope of God” (3:103). 142
(فِي حَدِيثٍ) قَالَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ عَلَيْهِ السَّلاَمُ: أَنَا حَبْلُ االلهِ الْمَتِينُ الَّذِي أَمَرَ االلهُ تَعَـالَىٰ خَلْقَهُ أَنْ يَعْتَصِمُوا بِهِ فِي قَوْلِهِ تَعَالَىٰ: ﴿وَاعْتَصِمُوا بِحَبْلِ االلهِ جَمِيعاً﴾
370) Hudhayfah Ibn Usayd al-Ghifari said that the Prophet (S) told him:
O Hudhayfah, after me, ‘Ali Ibn Abu Talib is mandated upon you. To deny him is to deny God. To consider anyone as his partner (equal) is to attribute (equal) partners to God. To refute him is to refute God. To imagine evil about him is to imagine evil about God. To oppose him is to oppose God. To believe in him is to believe in God. He is the brother, legatee and the guardian over his [the Prophet’s] followers. He is the Strong Rope of God and a strong indestructible Hand of God.
Very soon, two kinds of people would meet their doom - but ‘Ali will not be responsible for their doom - one category will be those who love him but who would indulge in excessive exaggeration; the second type will be those who harbor malice towards him.
O Hudhayfah, do not ever leave (desert) him, for, it would amount to deserting me. Never oppose him, for then you would be opposing me. ‘Ali is from me and I am from Ali. Whoever annoys him, annoys me; whoever pleases him, earns my pleasure.143
بِالإِسْنَادِ، عَنْ حُذَيْفَةَ بْنِ أُسَيْدٍ الْغِفَارِيِّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: يَا حُذَيْفَةُ! إِنَّ حُجَّةَ االلهِ عَلَيْكُمْ بَعْدِي عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ. الْكُفْرُ بِهِ كُفْرٌ بِااللهِ، وَالشِّرْكُ بِهِ شِرْكٌ بِااللهِ، وَالشَّكُّ فِيهِ شَكٌّ بِااللهِ، وَالإِلْحَادُ فِيهِ إِلْحَادٌ بِااللهِ، وَالإِنْكَارُ لَهُ إِنْكَارٌ اللهِ، وَالإِيـمَانُ بِهِ إِيـمَانٌ بِااللهِ. لأَنَّهُ أَخُـو رَسُولِ االلهِ، وَوَصِيُّهُ، وَإِمَامُ أُمَّتِهِ، وَمَوْلاَهُمْ.
وَهُوَ حَبْلُ االلهِ الْمَتِينُ، وَعُرْوَتُهُ الْوُثْقَىٰ الَّتِي لاَ انْفِصَـامَ لَهَا. وَسَيُهْلَكُ فِيهِ اثْنَانِ وَلاَ ذَنْبَ لَهُ: مُحِبٌّ غَالٍ وَمُقَصِّرٌ قَالٍ. يَا حُذَيْفَةُ! لاَ تُفارِقَنَّ عَلِيّاً فَتُفَارِقَنِي، وَلاَ تُخالِفَنَّ عَلِيّاً فَتُخَالِفَنِي. إِنَّ عَلِيّاً مِنِّي وَأَنَا مِنْهُ. مَنْ أَسْخَطَهُ فَقَدْ أَسْخَطَنِي، وَمَنْ أَرْضَـاهُ فَقَـدْ أَرْضَانِي.
‘Ali Is Like The Strong Clasp [Grip]
371) The Prophet (S) said:
After me, a great mischief will be created. Only those who hold on firmly to the Grip would be saved.
The Prophet (S) was asked, ‘What or Who is that strong Grip.’ The Prophet (S) replied:
It is ‘Ali Ibn Abu Talib.144
قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: «سَتَكُونُ بَعْدِي فِتْنَةٌ مُظْلِمَةٌ؛ لاَ يَنْجُو مِنْهَا إِلاَّ مَنْ تَمَسَّكَ بِالْعُرْوَةِ الْوُثْقَىٰ.» قِيلَ: «وَمَا هِيَ يَا رَسُولَ االلهِ؟» قَالَ: «عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ.»
372) The Prophet (S) told ‘Ali (‘a):
You are the unbreakable Grip [invincible Hand].145
قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ لِعَلِيٍّ عَلَيْهِ السَّلاَمُ: أَنْتَ الْعُرْوَةُ الوُثْقَىٰ.
373) ‘Ali (‘a) said:
I am the Grip of God that will never break. God is All-Hearing and All-Seeing.146
(فِي حَدِيثٍ) قَالَ عَلِيٌّ عَلَيْهِ السَّلاَمُ: أَنَا عُرْوَةُ االلهِ الْوُثْقَىٰ الَّتِي لاَ انْفِصَامَ لَهَـا. وَااللهُ سَـمِيعٌ عَلِيمٌ.
‘Ali Is The Straight Path
374) Ibn Abbas narrated that the Prophet (S) told ‘Ali Ibn Abu Talib (‘a):
You are the Straight and Clear Path. You are the Commander of the Faithful.147
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ لِعَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ: أَنْـتَ الطَّرِيـقُ الْوَاضِحُ، وَأَنْتَ الصِّرَاطُ الْمُسْتَقِيمُ، وَأَنْتَ يَعْسُوبُ الْمُؤْمِنِينَ.
375) Ibn Abbas narrated that the Prophet (S) told ‘Ali Ibn Abu Talib (‘a):
O Ali, you are the controller at the Spring in Heaven. You are my standard-bearer. You are the one who would fulfill my promises. You are beloved of my heart and the inheritor of my wisdom. You are the custodian of the heritage of all the prophets. You are the custodian appointed by God on earth. You are God’s mandate upon the inhabitants of the earth. You are the pillar of faith, and the light [that guides] in darkness. You are the citadel of Faith. You are the highest representative of the faithful.
Whoever obeys you is saved and perishes he who does not obey you. You are the Clear and Straight Path. You are the leader of people with Effulgent faces and the proponent of religion. Of whomsoever you are the guardian, I too am his guardian. I am the guardian of every believing man and woman. Only a legitimate born shall bear love for you. None but an ill-begotten shall be your enemy. I did not ascend the heaven nor did God say anything except to convey His Salutations to you and to say that you are the leader of those who love Him and that you are the Guide to those who obey Him. Congratulations, O ‘Ali for the honor and greatness conferred upon you.148
عَنْ عَبْدِ االلهِ بْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ لِعَلِيٍّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ عَلَيْهِ السَّلاَمُ يَا عَلِيُّ! أَنْتَ صَاحِبُ حَوْضِي، وَصَاحِبُ لِوَائِي، وَمُنْجِزُ عِدَاتِي، وَحَبِيبُ قَلْبِـي، وَوَارِثُ عِلْمِـي وَأَنْتَ مُسْتَوْدَعُ مَوَارِيثِ الأَنْبِيَاءِ، وَأَنْتَ أَمِينُ االلهِ فِي أَرْضِهِ، وَأَنْتَ حُجَّةُ االلهِ عَلَىٰ بَرِيَّتِهِ، وَأَنْتَ رُكْنُ الإِيـمَانِ، وَأَنْتَ مِصْبَاحُ الدُّجَىٰ، وَأَنْتَ مَنَارُ الْهُدَىٰ، وَأَنْتَ الْعَلَمُ الْمَرْفُوعُ لأَهْلِ الدِّينِ. مَنْ تَبِعَكَ نَجَا، وَمَنْ تَخَلَّفَ عَنْكَ هَلَكَ. وَأَنْتَ الطَّرِيقُ الْوَاضِحُ، وَأَنْتَ الصِّرَاطُ الْمُسْتقِيمُ، وَأَنْتَ قَائِدُ الْغُـرِّ الْمُحَجَّلِيـنَ، وَأَنْتَ يَعْسُوبُ الدِّيـنِ، وَأَنْتَ مَوْلَىٰ مَنْ أَنَا مَوْلاَهُ، وَأَنَـا مَوْلَىٰ كُلِّ مُؤْمِنٍ وَمُؤْمِنَةٍ.
لاَ يُحِبُّكَ إِلاَّ طَاهِرُ الْوِلاَدَةِ، وَلاَ يُبْغِضُكَ إِلاَّ خَبِيثُ الْوِلاَدَةِ. وَمَا عُرِجَ بِي إِلَىٰ السَّمَاءِ وَكَلَّمَنِي رَبِّي إِلاَّ قَالَ لِي: ‹يَا مُحَمَّدُ! أَقْرِئْ عَلِيّاً مِنِّيَ السَّلاَمَ، وَعَرِّفْهُ أَنَّهُ إِمَامُ أَوْلِيَائِي وَنُورُ أَهْلِ طَاعَتِي.› فَهَنِيئـاً لَكَ -يَا عَلِيُّ- هٰذِهِ الْكَرَامَةُ!
376) Regarding the verse
“Keep us steadfast on the Straight Path” (1:6).
Imam al-Sadiq (‘a) said:
Amir Al-Mu’minin (‘a) is the Straight Path.149
عَنِ الصَّادِقِ عَلَيْهِ السَّلاَمُ: ﴿إِهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ﴾ يَعْنِي أَمِيرَ الْمُؤْمنِينَ عَلَيْهِ السَّلاَمُ.
377) Imam al-Sadiq (‘a) said:
Amir Al-Mu’minin is the Straight Path.150
بِالإِسْنَادِ، عَنْ أَبِي عَبْدِ االلهِ عَلَيْهِ السَّلاَمُ قَالَ: الصِّرَاطُ الْمُسْتَقِيمُ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ عَلَيْهِ السَّلاَمُ.
378) On the authority of Abu Hamzah al-Thumali, it is reported that to his question as to the verse
“Keep us steadfast on the Straight Path” (1:6).
Imam al-Sadiq (‘a) said:
By God, it is ‘Ali (‘a) who is the Scale and the Path.151
بِالإِسْنَادِ، عَنْ أَبِي حَمْزَةَ الثُّمَالِيِّ، عَنْ أَبِي عَبْدِ االلهِ عَلَيْهِ السَّلاَمُ، قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ قَوْلِ االلهِ عَـزَّ وَجَلَّ: ﴿وَأَنَّ هٰذَا صِرَاطِي مُستَقِيماً فَاتَّبِعُوهُ﴾، قَالَ: «هُوَ -وَااللهِ- عَلِيٌّ: الْمِيزَانُ وَالصِّرَاطُ.»
‘Ali Is Best Of Mankind
3794) The Prophet (S) said:
‘Ali is the best of mankind. Only an infidel will dispute this.152
قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: عَلِيٌّ خَيْرُ الْبَشَرِ. مَنْ أَبَىٰ فَقَدْ كَفَرَ.
380) It is related through Imam al-Ridha (‘a) who quoted his ancestors who said that ‘Ali Ibn Abu Talib (‘a) said, the Prophet (S) told me:
O Ali, you are the best of mankind. Only an infidel would deny this.153
بِالإِسْنَادِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُوسَىٰ الرِّضَا، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ آبَائِهِ عَلَيْهِمُ السَّلاَمُ قَالَ:... حَدَّثَنِي أَبِـي عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ عَلَيْهِ السَّلاَمُ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: يَا عَلِيُّ! أَنْتَ خَيْرُ الْبَشَـرِ. وَلاَ يَشُكُّ فِيكَ إِلاَّ كَافِرٌ.
381) ‘Ali Ibn Abu Talib (‘a) said, the Prophet (S) told me:
O Ali, you are the best of mankind. Only an infidel would deny this.154
رُوِيَ عَنْ عَلِيٍّ عَلَيْهِ السَّلاَمُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ لِي: أَنْتَ خَيْرُ البَشَرِ. مَـا شَكَّ فِيهَا إِلاَّ كَافِرٌ.
382) The Prophet (S) said:
O Ali, you are the best of mankind. Only an infidel would deny this.155
قَالَ النَّبِيُّ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: يَا عَلِيُّ! أَنْتَ خَيْرُ الْبَشَرِ. مَنْ شَكَّ فِيهِ فَقَدْ كَفَرَ.
383) The Prophet (S) said:
After me the best to walk on earth is Ali.156
قَالَ رَسُولُ االله صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: خَيْرُ مَنْ يَمْشِي عَلَىٰ وَجْهِ الأَرْضِ بَعْدِي عَليُّ بْـنُ أَبِـي طَالِبٍ.
384) The Prophet (S) said:
‘Ali is the best of the Creation.157
قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: عَلِيٌّ خَيْرُ الْخَلْقِ.
385) The Prophet (S) told ‘Ali (‘a):
You are the best of my followers both on earth and in the hereafter.158
قَالَ رَسُولُ االله صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ لِعَلِيٍّ عَلَيْهِ السَّلاَمُ: أَنْتَ خَيْرُ أُمَّتِي فِي الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ.
386) Imam al-Sadiq (‘a) said:
Amir Al-Mu’minin (‘a) is superior to all the Imams, for their eminence is on account of him and his eminence belongs to him alone.159
بِالإِسْنَادِ، عَنْ أَبِي عَبْدِ االلهِ عَلَيْهِ السَّلاَمُ أَنَّهُ قَالَ: إِعْلَمْ أَنَّ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ عَلَيْهِ السَّلاَمُ أَفْضَـلُ عِنْدَ االلهِ مِنَ الأَئِمَّةِ كُلِّهِمْ. وَلَهُ ثَوَابُ أَعْمالِهِمْ. وَعَلَىٰ قَدْرِ أَعْمَالِهِمْ فُضِّلُوا.
387) The Prophet (S) said:
No Grace is bestowed upon me except that alike Grace was also bestowed upon Ali.160
قَالَ النَّبِيُّ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: مَا أَعْطَانِي رَبِّي فَضِيلَةً إِلاَّ وَقَدْ خُصَّ عَلِيٌّ بِمِثْلِهَا.
388) Ibn Abbas narrates that the Prophet (S) said:
‘Ali is superior to all other creation, except me.161
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ أَفْضَلُ مَنْ خَلَـقَ االلهُ تَعَالَىٰ غَيْرِي...
389) Ibn Abbas narrates that the Prophet (S) said:
‘Ali is superior to all men.162
قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: عَلِيٌّ أَفْضَلُ رِجَالِ الْعَالَمِينَ.
390) The Prophet (S) said:
Before God, ‘Ali is superior to all my followers.163
قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: عَلِيٌّ أَفْضَلُ أُمَّتِي عِنْدَ االلهِ.
391) The Prophet (S) said:
None has attained Ali’s eminence. Those who follow him obtain guidance and those who reject him are indeed the losers.164
قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: مَا اكْتَسَبَ مُكْتَسِبٌ مِثْلَ فَضْلِ عَلِيٍّ؛ يَهْدِي صَاحِبَهُ إِلَىٰ الْهُدَىٰ وَيَرُدُّهُ عَنِ الرَّدَىٰ.
392) The Prophet (S) said:
Apart from me, ‘Ali is the best among those who prostrated towards the Qibla.165
قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: عَلِيٌّ خَيْرُ مَنْ يُصَلِّي إِلَىٰ الْقِبْلَةِ بَعْدِي.
393) The Prophet (S) said:
‘Ali is the best of mankind.166
قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: عَلِيٌّ خَيْرُ النَّاسِ.
394) The Prophet (S) said:
‘Ali is the best of my community.167
قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: عَلِيٌّ خَيْرُ الأُمَّةِ.
What Do You Want From Ali? ‘Ali Is From Me
395) It is reported that the Prophet (S) said thrice:
What do you want from Ali? ‘Ali is from me and I am from Ali. After me, it is he who is the Guardian over the believers.168
بِالإِسْنَادِ، أَنَّ رَسُولَ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ قَالَ: مَا تُرِيدُونَ مِنْ عَلِيٍّ؟ مَا تُرِيدُونَ مِنْ عَلِـيٍّ؟ مَا تُرِيدُونَ مِنْ عَلِيٍّ؟ إِنَّ عَلِيّاً مِنِّي [وَأَنَا مِنْهُ]، وَهُوَ وَلِيُّ كُلِّ مُؤْمِنٍ بَعْدِي.
396) Imam Musa al-Kazim (‘a) said that his ancestors quoted the Prophet (S) as saying:
‘Ali is from me and I am from Ali. His soul is my soul and his material is my material. During my life and after me he is my brother, my legatee, and my successor over my community Whoever obeys him, obeys me; and whoever supports him, supports me. Whoever opposes him is my opponent.169
بِالإِسْنَادِ، عَنْ مُوسَىٰ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ آبَائِهِ عَلَيْهِمُ السَّلاَمُ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْـهِ وَآلِهِ، قَالَ (فِي حَدِيثٍ): إِنَّ عَلِيّاً مِنِّي وَأَنَا مِنْ عَلِيٍّ؛ رُوحُهُ مِنْ رُوحِي وَطِينَتُهُ مِنْ طِينَتِي. وَهُوَ أَخِي، وَوَصِيِّي، وَخَلِيفَتِي عَلَىٰ أُمَّتِي فِي حَيَاتِي وَبَعْدَ مَوْتِي. مَنْ أَطَاعَهُ أَطَاعَنِي. وَمَنْ وَافَقَهُ فَقَدْ وَافَقَنِـي وَمَنْ خَالَفَهُ فَقَدْ خَالَفَنِي.
397) Umm Salamah reports that the Prophet (S) said:
‘Ali is from me and I am from Ali. Wherever he is, I too am there.170
عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: عَلِيٌّ مِنِّي وَأَنَا مِنْ عَلِيٍّ؛ حَيْـثُ يَكُـونُ أَكُونُ.
398) Ibn Mas’ud reports that the Prophet (S) said:
‘Ali is to me like my soul is to my body.171
عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ االلهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِـبٍ مِنِّي كَرُوحِي فِي جَسَدِي.
399) It is reported that the Prophet (S) said:
O Ali, you are from me and I am from you. My flesh is your flesh and my blood is your blood. After me, you are the link between God and His creatures. God severs the link with whomsoever denies your Vicegerency and he will cast them into the abyss of hell.172
عَنْ رَسُولِ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: يَا عَلِيُّ! أَنْتَ مِنِّي وَأَنا مِنْكَ؛ سِيطَ لَحْمُكَ بِلَحْمِي وَدَمُكَ بِدَمِي. وَأَنْتَ السَّبَبُ فِيمَا بَيْنَ االلهِ وَبَيْنَ خَلْقِهِ بَعْدِي. فَمَن جَحَدَ وِلاَيَتَكَ قَطَع السَّبَبَ الَّذِي فِيمَـا بَيْنَهُ وَبَيْنَ االلهِ، وَكَانَ مَاضِياً فِي الدَّرَكَاتِ.
400) Habashi Ibn Junadah reports that the Prophet (S) said:
‘Ali is from me and I am from me. None but me or ‘Ali could deliver the Divine Message.173
عَنْ حَبْشِيِّ بْنِ جُنَادَةَ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ يَقُولُ: عَلِيٌّ مِنِّي وَأَنَا مِنْـهُ وَلاَ يُؤَدِّي عَنِّي إِلاَّ أَنَا أَوْ عَلِيٌّ.
401) It is reported that the Prophet (S) said:
O Ali, you are from me and I am from you. After me, he is the Guardian over all believers.174
قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: عَلِيٌّ مِنِّي وَأَنَا مِنْهُ. وَهُوَ وَلِيُّ كُلِّ مُؤْمِنٍ بَعْدِي.
402) Imran Ibn Hasin reports that the Prophet (S) said:
O Ali, you are from me and I am from you. After me, he is the Guardian over all believers.175
عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ أَنَّ رَسُولَ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ قَالَ: إِنَّ عَلِيّاً مِنِّي وَأَنَا مِنْـهُ. وَهُـوَ مَوْلَىٰ كُلِّ مُؤْمِنٍ بَعْدِي.
403) The Prophet (S) said:
I am from ‘Ali and ‘Ali is from me.176
قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: أَنَا مِنْ عَلِيٍّ وَعَلِيٌّ مِنِّي.
404) The Prophet (S) said:
‘Ali is from me and I am from him.177
قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: عَلِيٌّ مِنِّي وَأَنَا مِنْ عَلِيٍّ.
405) Imam al-Sadiq quoted that his ancestors said that the Prophet (S) told ‘Ali (‘a):
O Ali, you are from me and I am from you. Your friend is my friend and my friend is a friend of God. Your foe is my foe and my enemy is Allah’s enemy. O Ali, I will wage war with whomsoever wages war with you and I will compromise with anyone who compromises with you.178
بِالإِسْنَادِ، عَنْ أَبِي عَبْدِ االلهِ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الصَّادِقِ، عَنْ آبَائِهِ عَلَيْهِمُ السَّلاَمُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ لِعَلِيٍّ عَلَيْهِ السَّلاَمُ: يَا عَلِيُّ! أَنْتَ مِنِّي وَأَنَا مِنْكَ؛ وَلِيُّكَ وَلِيِّي، وَوَلِيِّي وَلِيُّ االلهِ وَعَدُوُّكَ عَدُوُّي، وَعَدُوِّي عَدُوُّ االلهِ. يَا عَلِيُّ! أَنَا حَرْبٌ لِمَنْ حَارَبَكَ وَسِلْمٌ لِمَنْ سَالَمَكَ...
406) Ibn Abbas reports that the Prophet told Abd al-Rahman Ibn Auf:
O Abd al-Rahman, you are my companion [but] ‘Ali Ibn Abu Talib is from me and I am from him. Whoever prefers others over ‘Ali betrays me and whoever betrays me hurts me, whoever hurts me is indeed a tyrant and such a person is cursed by God.” 179
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ لِعَبْدِ الرَّحْمٰنِ بْنِ عَـوْفٍ: يَـا عَبْـدَ الرَّحْمٰنِ! أَنْتُمْ أَصْحَابِي، وَعَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ مِنِّي وَأَنَا مِنْ عَلِيٍّ. فَمَنْ قَاسَهُ بِغَيْرِهِ فَقَدْ جَفَانِي، وَمَنْ جَفَانِي [فَقَدْ] آذَانِي، وَمَنْ آذَانِي فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ رَبِّي.
407) The Prophet (S) said:
‘Ali is from me and I am from him. His flesh is my flesh and his blood is my blood.180
(فِي حَدِيثٍ) عَنْ عَلِيٍّ عَلَيْهِ السَّلاَمُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: عَلِيٌّ مِنِّي وَأَنَـا مِنْهُ. لَحْمُهُ لَحْمِي وَدَمُهُ دَمِي.
408) The Prophet (S) told ‘Ali (‘a):
You are from me and I am from you.181
قَالَ النَّبِيُّ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ لِعَلِيٍّ: أَنْتَ مِنِّي وَأَنا مِنْكَ.
‘Ali Is My Soul
409) The Prophet (S) said:
‘Ali is my self.182
قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: عَلِيٌّ نَفْسِي.
410) The Prophet (S) said:
‘Ali is from me. He is just like myself.183
قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: عَلِيٌّ مِنِّي كَنَفْسِي.
411) The Prophet (S) said:
‘Ali is like my root and Ja’far is like my branch.184
قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: عَلِيٌّ أَصْلِي، وَجَعْفَرُ فَرْعِي.
412) The Prophet (S) said:
‘Ali is to me just like my self. Obedience to him is obedience to me and to rebel against him is to rebel against me.185
وَقَوْلُهُ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: عَلِيٌّ مِنِّي كَنَفْسِي؛ طَاعَتُهُ طَاعَتِي وَمَعْصِيَتُهُ مَعْصِيَتِي.
‘Ali Is To Me Like The Head Is To The Body
413) Ibn Abbas narrates that the Prophet (S) said:
‘Ali is to me like the head is to the body.186
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ االله صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: عَلِيٌّ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ رَأْسِي مِنْ بَدَنِي.
‘Ali Is My Example
414) Anas Ibn Malik reports that the Prophet (S) said:
Every prophet has an example of himself. ‘Ali is my example.187
عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: مَا مِنْ نَبِيٍّ إِلاَّ وَلَهُ نَظِيرٌ فِي أُمَّتِهِ فَعَلِيٌّ نَظِيرِي.
‘Ali Is My Brother
415) Salman Al-Farsi narrates that he heard the Prophet (S) say:
‘Ali is my brother and my vicegerent who is the best person and whom I shall nominate as my successor.188
عَنْ سَلْمَانَ الْفَارِسِيِّ رَحِمَهُ االلهُ أَنَّهُ سَمِعَ نَبِيَّ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ يَقُولُ: إِنَّ أَخِي وَوَزِيرِي وَخَيْرَ مَنْ أُخَلِّفُهُ بَعْدِي عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ.
416) Zayd Ibn ‘Ali narrates from his father who, in turn, narrated from al-Husayn Ibn ‘Ali (‘a) who heard from ‘Ali (‘a) who quoted the Prophet (S) as saying:
God has ordered me to choose you as my brother and my legatee. You are my nominee and successor during my life and after I die. Whoever obeys you, is deemed to have obeyed me and whoever disobeys you is deemed to have disobeyed me; whoever refutes you has, in fact, refuted me; whoever oppresses you is deemed to have oppressed me. O Ali, you are from me and I am from you. Had you not been there ‘the People of the River’ would not have been slain.
I (Ali) asked, ‘O Messenger of Allah, who are the People of the River?’ He replied: It is a group of people called the Khawarij who would rebel and renounce Islam, as fast as an arrow leaves the bow.189
عَنْ زَيْدِ بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ عَلَيْهِ السَّلاَمُ قَـالَ: قَـالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: «يَا عَلِيُّ! إِنَّ االلهَ تَعَالَىٰ أَمَرَنِي أَنْ أَتَّخِذَكَ أَخاً وَوَصِيّاً، فَأَنْـتَ أَخِـي وَوَصِيِّي وَخَلِيفَتِي عَلَىٰ أَهْلِي فِي حَيَاتِي وَبَعْدَ مَوْتِي. مَنْ تَبِعَكَ فَقَدْ تَبِعَنِي، وَمَنْ تَخَلَّفَ عَنْكَ فَقَـدْ تَخَلَّفَ عَنِّي، وَمَنْ كَفَرَ بِكَ فَقَدْ كَفَرَ بِي، وَمَنْ ظَلَمَكَ فَقَدْ ظَلَمَنِي. يَا عَلِيُّ! أَنتَ مِنِّي وَأَنَا مِنْكَ. يَا علِيُّ! لَوْلاَ أَنْتَ لَما قُوتِلَ أَهْلُ النَّهْرِ.» (فَقَالَ) فَقُلْتُ: «يَا رَسُولَ االلهِ! ومَنْ أَهْلُ النَّهْرِ؟» قَالَ: «قَوْمٌ يَمْرُقُونَ مِنَ الإِسْلاَمِ كَمَا يَمْرُقُ السَّهْمُ مِنَ الرَّمْيَةِ.»
417) Ibn Abbas said that he heard the Prophet (S) say:
God established brotherhood between me and ‘Ali and on the seventh heaven. He was married to my daughter Fatimah which was witnessed by the chosen Angels; He appointed him as my deputy and legatee. It is therefore that ‘Ali is from me and I am from ‘Ali and his friend is my friend and his foe is my foe. On his intercession, the angels attain nearness to God.190
بِالإِسْنَادِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: إِنَّ االلهَ -تَبارَكَ وَتَعَـالَىٰ آخَىٰ بَيْنِي وَبَيْنَ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، وَزَوَّجَهُ ابْنَتِي مِنْ فَوْقِ سَبْعِ سَمَاوَاتٍ، وَأَشْهَدَ عَلَـىٰ ذٰلِـكَ مُقَرَّبِي مَلاَئِكَتِهِ، وَجَعَلَهُ وَصِيّاً وَخَلِيفَةً. فَعَلِيٌّ مِنِّي وَأَنَا مِنْهُ. مُحِبُّهُ مُحِبِّي، وَمُبْغِضُـهُ مُبْغِضـي. وَإِنَّ الْمَلاَئِكَةَ لَتَقَرَّبُ إِلَىٰ االلهِ بِمَحَبَّتِهِ.
418) At the end of a lengthy tradition Imam al-Sadiq (‘a) narrates that the Prophet (S) told Umm Salamah:
O Umm Salamah, listen carefully and bear witness that this ‘Ali here is my brother here on earth and in the hereafter. O Umm Salamah, listen carefully and bear witness that this ‘Ali here is my vizier here on earth and in the hereafter. O Umm Salamah, listen carefully and bear witness that this ‘Ali here is the bearer of the Standard [flag] here on earth and in the hereafter.
O Umm Salamah, listen carefully and bear witness that this ‘Ali here is my successor and legatee and the one who will fulfill my promises, discharge my obligations, and defend [protect] me at the Spring in Heaven. O Umm Salamah, listen carefully and bear witness that this ‘Ali here is the leader of Muslims; Imam of pious men; the guide to the people of radiant faces, and the slayer of the breachers, apostates, and wrongdoers.
(Umm Salamah said) I asked, ‘O Messenger of God, who are the breachers?’
He replied: They are that group of people who would pay allegiance (to Ali) in Medina and break it at Basra.
I asked, ‘Who are meant by the wrongdoers?’
The Prophet (S) replied: They are Mu’awiyah and his Syrian partisans.
I asked, ‘Who are the apostates?’
He replied: They are the people of Nahrawan (The Khawarij).191
بِالإِسْنَادِ، قَالَ أَبُو عَبْدِ االلهِ عَلَيْهِ السَّلاَمُ فِي حَدِيثٍ طَوِيلٍ يَقُولُ فِي آخِرِهِ: إِنَّ رَسُولَ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ قَالَ لأِمِّ سَلَمَةَ رَضِيَ االلهُ عَنْهَا: «يَا أُمَّ سَلَمَةَ! إِسْمَعِي وَاشْهَدِي. هٰذَا عَلِيُّ بْـنُ أَبِـي طَالِبٍ أَخِي فِي الدُّنْيَا وَأَخِي فِي الآخِرَةِ. يَا أُمَّ سَلَمَةَ! إِسْمَعِي وَاشْهَدِي. هٰذَا عَلِيُّ ابْنُ أَبِي طَالِـبٍ وَزِيرِي فِي الدُّنْيَا وَوَزِيرِي فِي الآخِرَةِ. يَا أُمَّ سَلَمَةَ! إِسْمَعِي وَاشْهَدِي.
هٰذَا عَلِيُّ بْنُ أَبِـي طَالِـبٍ حَامِلُ لِوائِي فِي الدُّنْيَا وَحَامِلُ لِوَائِي فِي الآخِرَةِ. يَا أُمَّ سلَمَةَ! إِسْمَعِي وَاشهَدِي. هٰذَا عَلِيُّ بنُ أَبِـي طَالِبٍ وَصِيِّي، وَخَلِيفَتِي مِنْ بَعْدِي، وَقَاضِي عِدَاتِي، وَالذَّائِدُ عَنْ حَوْضِي. يَا أُمَّ سَـلَمَةَ! إِسْـمَعِي وَاشْهَدِي. هٰذَا عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ سَيِّدُ الْمُسْلِمِينَ، وَإِمَامُ الْمُتَّقِينَ، وَقَائِدُ الْغُرِّ الْمُحَجَّلِينَ، وَقَاتِـلُ النَّاكِثِينَ وَالْمَارِقِينَ وَالْقَاسِطِينَ
قُلْتُ: «يَا رَسُولَ االلهِ! مَنِ النَّاكِثُون؟» قَالَ: «الَّذِينَ يُبَايِعُونَهُ بِالْمَدِينَةِ وَيَنْكُثُونَهُ بِالْبَصْرَةِ.» قُلْتُ: «مَنِ الْقَاسِطُونَ؟» قَالَ: «مُعَاوِيَةُ وَأَصْحَابُهُ مِنْ أَهْلِ الشَّامِ.» قُلْتُ: «مَنِ الْمَارِقُونَ؟» قَـالَ: «أَصْـحَابُ النَّهْرَوَانِ.»
419) Abu Sa’id Aqisa narrates from the Commander of all Martyrs Imam Husayn (‘a) who in turn said that the Prophet (S) told ‘Ali (‘a):
O Ali, you are my brother and I am your brother. I have been chosen for Prophethood, and you are chosen for Imamate. I am the giver of the Qur’an and you shall explain its revelations. You and I are like fathers of the community.
O Ali, you are my legatee, nominee, successor, vizier, and the father of my progeny. Your agents are my agents, those who assist you assist me; your friends are my friends and your foes are my foes. You shall be beside me at the Fountain in Heaven and you shall be with me at the chosen place. Even as you are my Standard-bearer on earth so shall you be in the hereafter. Fortunate is the one who would befriend you and wretched is the one who holds enmity towards you. Through your intercession, Angels would attain nearness to God. You are dearer to the dwellers of the skies than to the dwellers of earth.
O Ali, you are the custodian over my community, and after me, you are Allah’s mandate over. Your word is my word, your command is my command. Obedience to you is obedience to me. To refute you is to refute me. What you forbid is also forbidden by me. To rebel against you is to rebel against me. Your army is my army and my army is God’s army and victory belongs to the army of God.192
عَنْ أَبِي سَعِيدٍ عَقِيصَا، عَنْ سَيِّدِ الشُّهَدَاءِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، عَنْ سَيِّدِ الأَوْصِـيَاءِ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ عَلَيْهِ السَّلاَمُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: يَا عَلِيُّ! أَنْـتَ أَخِي وَأَنَا أَخُوكَ. أَنَا الْمُصْطَفَىٰ لِلنُّبَوَةِ، وَأَنْتَ الْمُجْتَبَىٰ لِلإِمَامَةِ. وَأَنَا صَاحِبُ التَّنْزِيلِ، وَأَنْتَ صَاحِبُ التَّأْوِيلِ. وَأَنَا وَأَنْتَ أَبَوَا هٰذِهِ الأَمَّةِ. يَا عَلِيُّ! أَنْتَ وَصِيِّي، وَخَلِيفَتِي، وَوَزِيـرِي، وَوَارِثِـي، وَأَبُـو وُلْدِي. شِيعَتُكَ شِيعَتِي، وَأَنْصَارُكَ أَنْصَارِي، وَأَوْلِيَاؤُكَ أَوْلِيَائِي، وَأَعْدَاؤُكَ أَعْدَائِي.
يَا عَلِـيُّ! أَنْـتَ صَاحِبِي عَلَىٰ الْحَوْضِ غَداً، وَأَنْتَ صَاحِبِي فِي الْمَقَامِ الْمَحْمُودِ، وَأَنْتَ صَاحِبُ لِوَائِي فِي الآخِـرَةِ كَمَا أَنْتَ صَاحِبُ لِوَائِي فِي الدُّنْيَا. لَقَدْ سَعِدَ مَنْ تَوَلاَّكَ وَشَقِيَ مَنْ عَادَاكَ. وَإِنَّ الْمَلاَئِكَةَ لَتَقَـرَّبُ إِلَىٰ االلهِ -تَقَدَّسَ ذِكْرُهُ- بِمَحَبَّتِكَ وَوِلاَيَتِكَ. وَااللهِ، إِنَّ أَهْلَ مَوَدَّتِكَ فِي السَّمَاءِ لأَكْثَرُ مِـنْهُمْ فِـي الأَرْضِ. يَا عَلِيُّ! أَنْتَ أَمِينُ أُمَّتِي وَحُجَّةُ االلهِ عَلَيْهَا بَعْدِي. قَوْلُكَ قَوْلِي، وَأَمْرُكَ أَمْـرِي، وَطَاعَتُـكَ طَاعَتِي، وَزَجْرُكَ زَجْرِي، وَنَهْيُكَ نَهْيِي، وَمَعْصِيَتُكَ مَعْصِيَتِي، وَحِزْبُكَ حِزْبِي، وَحِزْبِي حِـزْبُ االلهِ:
﴿وَمَنْ يَتَوَلَّ االلهَ وَرَسُولَهُ وَالَّذِينَ آمَنُوا فَإِنَّ حِزْبَ االلهِ هُمُ الْغَالِبُونَ﴾.
420) Imam al-Sadiq (‘a) narrates ion the authority of his ancestors that the Prophet (S) said:
O Ali, you are my brother and I am your brother. O Ali, you are from me and I am from you. O Ali, you are my successor and my legatee and after me, you are the mandate of God upon the community. Fortunate is the one who seeks your friendship and wretched is the one who seeks to be your enemy.193
عَنِ الصَّادِقِ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ آبَائِهِ عَلَيْهِمُ السَّلاَمُ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ االلهِ صَـلَّىٰ االلهُ عَلَيْـهِ وَآلِهِ: يَا عَلِيُّ! أَنْتَ أَخِي وَأَنَا أَخُوكَ. يَا عَلِيُّ! أَنْتَ مِنِّي وَأَنَا مِنْكَ. يَا عَلِيُّ! أَنْتَ وَصِيِّي وَخَلِيفَتِـي وَحُجَّةُ االلهِ عَلَىٰ أُمَّتِي بَعْدِي. لَقَدْ سَعِدَ مَنْ تَولاَّكَ، وَشَقِيَ مَنْ عَادَاكَ.
421) Al-Husayn Ibn Khalid narrates from Imam al-Ridha (‘a) who quoted his ancestors as saying that the Prophet (S) said:
O Ali, you are my brother, my vizier, and the bearer of the Standard here on earth and in the hereafter. You are the Master of the Spring in Heaven. Whoever befriends you, befriends me and whoever is an enemy to you is also my enemy.194
عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ خَالِدٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُوسَىٰ الرِّضَا عَلَيْهِ السَّلاَمُ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ آبَائِهِ، عَنْ عَلِـيٍّ عَلَيْهِمُ السَّلاَمُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: يَا عَلِيُّ! أَنْتَ أَخِي وَوَزِيرِي وَصَاحِبُ لِـوَائِي فِي الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ. وَأَنْتَ صَاحِبُ حَوْضِي. مَنْ أَحَبَّكَ أَحَبَّنِي، وَمَنْ أَبْغَضَكَ أَبْغَضَنِي.
422) The Prophet (S) said:
My brother, my vizier and my legatee is ‘Ali Ibn Abu Talib.195
قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: إِنَّ أَخِي وَوزيري وَوَصِيِّي عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ.
423) The Prophet (S) established brotherhood between his companions. He made Abu Bakr and ‘Umar, brothers of each other. Even as the Prophet (S) was making other companions, brother of one another, ‘Ali (‘a) came and asked, “O Messenger of God, while you established brother of one companion with another, you have left me lone.
The Prophet (S) replied: You are my brother here on this earth and in the hereafter.196
آخَىٰ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ بَيْنَ أَصْحَابِهِ؛ فَآخَىٰ بَيْنَ أَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ، وَفُلاَنٍ وَفُـلاَنٍ فَجَاءَ عَلِيٌّ عَلَيْهِ السَّلاَمُ فَقَالَ: «آخَيْتَ بَيْنَ أَصْحَابِكَ وَلَمْ تُؤَاخِ بَيْنِي وَبَيْنَ أَحَدٍ؟» فَقَالَ رَسُـولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: «أَنْتَ أَخِي فِي الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ.»
424) Jabir Ibn Abdullah and Sa’id Ibn Musayyab relate:
The Prophet established brotherhood among his companions. Only Abu Bakr, ‘Umar, ‘Ali (‘a), and the Prophet (S) were left. The Prophet made Abu Bakr and ‘Umar, brothers of each other. The Prophet (S) then told ‘Ali (‘a):
You are my brother and I am your brother. If anyone does not recognize you, tell them that you are the brother of the Prophet. Only a rank liar would make a similar claim.197
جَابِرُ بْنُ عَبْدِ االلهِ وَسَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ قَالاَ: إِنَّ رَسُولَ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِـهِ آخَـىٰ بَـيْنَ أَصْحَابِهِ، فَبَقِيَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَأَبُو بَكُرٍ وَعُمَرُ وَعَلِيٌّ. فَآخَىٰ بَيْنَ أَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ، وَقَالَ لِعَلِيٍّ: «أَنْتَ أَخِي وَأَنَا أَخوكَ. فَإِنْ نَاكَرَكَ أَحَدٌ فَقُلْ: ‹أَنَا عَبْدُ االلهِ وَأَخُو رَسُـولِ االلهِ.› لاَ يَـدَّعِيهَا بَعْدَكَ إِلاَّ كَذَّابٌ.»
425) Makhul narrates from Abu Amamah as saying:
When the Prophet (S) established brotherhood among the people, he established his own brotherhood with Ali.198
عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ قَالَ: لَمَّا آخَىٰ النَّبِيُّ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ بَيْنَ النَّاسِ، آخَىٰ بَيْنَهُ وَبَيْنَ عَلِيٍّ.
426) The Prophet (S) said:
From the members of my clan, ‘Ali is my brother, my vizier, and my successor. I am appointing him as my successor because he is the best among my people who will discharge my debts and fulfill my promises.199
بِالإِسْنَادِ، قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: إِنَّ أَخِي، وَوَزِيرِي، وَخَلِيفَتِي فِي أَهْلِي، وَخَيْرُ مَنْ أَتْرُكُ بَعْدِي؛ يَقْضِي دَيْنِي، وَيُنْجِزُ بِوَعْدِي: عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ.
427) Jabir Ibn Abdullah al-Ansari narrates that the Prophet (S) said:
I saw that on the Door to Heaven it was written Allah alone is worthy of worship, Muhammad is Allah’s Messenger and ‘Ali Ibn Abu Talib is his brother.200
عَنْ جَابِرٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: رَأَيْتُ مَكْتُوباً عَلَىٰ بَابِ الْجَنَّةِ: لاَ إِلٰهَ إِلاَّ االلهُ، مُحَمَّدٌ رَسُولُ االلهِ، عَليٌّ أَخُوهُ.
428) The Prophet (S) told ‘Ali (‘a):
You are my brother and I am your brother.201
عَنِ النَّبِيِّ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ، قَالَ لِعَلِيٍّ: أَنْتَ أَخِي وَأَنَا أَخُوكَ.
429) The Prophet (S) said:
A thousand years before God brought forth creation it was written on the entrance to Paradise Allah’s Messenger is Muhammad and ‘Ali is his brother.202
قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: مَكْتُوبٌ عَلَىٰ بَابِ الْجَنَّةِ: «مُحَمَّدٌ رَسُولُ االلهِ، عَلِيٌّ أَخُو رَسُولِ االلهِ» قَبْلَ أَنْ يَخْلُقَ االلهُ السَّمَاوَاتِ بِأَلْفَيْ عَامٍ.
430) The Prophet (S) said:
‘Ali is my brother, my companion, and my paternal uncle’s son, and the best that I shall leave behind me. He would discharge my debts and fulfill my promises.203
بِالإِسْنَادِ، قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: عَلِيٌّ أَخِي وَصَاحِبِي وَابْنُ عَمِّي وَخَيْـرُ مَـنْ تَرَكْتُ بَعْدِي؛ يَقْضِي دَيْنِي وَيُنْجِزُ مَوْعِدِي.
431) Imam al-Sadiq quoting his ancestors said that ‘Ali (‘a) said that the Prophet told him:
You are my brother, my successor, and my legatee. Your friend is my friend and your enemy is my enemy. O Ali, you and I are like fathers to our community. You and the Imams from your progeny are the leaders of the community in this world and in the next world, they are the lords. Whoever recognizes us, in fact, cognizes God and whoever refutes us, refutes God.204
عَنْ جَعْفَرٍ الصَّادِقِ، عَنْ آبَائِهِ، عَنْ أَمِير الْمُؤْمِنِينَ عَلَيْهِمُ السَّلاَمُ قَالَ: قَـالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: أَنْتَ أَخِي وَوَارِثِي وَوَصِيِّي. مُحِبُّكَ مُحِبِّي، وَمُبْغِضُكَ مُبْغِضِي. يَا عَلِيُّ! أَنَا وَأَنْتَ أَبَـوَا هٰذِهِ الأُمَّةِ. مِنْ وُلْدِكَ سَادَاتٌ فِي الدُّنْيَا وَمُلُوكٌ فِي الآخِرَةِ. مَنْ عَرَفَنَا فَقَدْ عَرَفَ االلهَ عَزَّ وَجَلَّ، وَمَنْ أَنْكَرَنَا فَقَدْ أَنْكَرَ االلهَ عَزَّ وَجَلَّ.
432) Zayd Ibn ‘Ali narrates on the authority of his ancestors who reported that ‘Ali (‘a) said:
God has granted me ten favors which none else was ever granted before me nor would anyone be ever granted in future. The Prophet said: O Ali, you are my brother in this world and the next. You would be next to me on the Judgment Day. In Paradise, your house and my house would be adjacent to each other like the house of two brothers. You are my successor, legatee, protector, and vizier. Your enemy is my enemy and my enemy is God’s enemy. Your friend is my friend and my friend is a friend of God.205
بِالإِسْنَادِ، عَنْ زَيْدِ بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ آبَائِهِ، عَنْ عَلِيٍّ عَلَيْهِ السَّلاَمُ قَالَ: كَانَ لِي عَشْرٌ مِنْ رَسُولِ االله صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ لَمْ يُعْطَهُنَّ أَحَدٌ قَبْلِي وَلاَ يُعْطَاهُنَّ أَحَدٌ بَعْدِي: قَالَ لِي: «يَا عَلِيُّ! أَنْتَ أَخِي فِي الدُّنْيَا وَأَخِي فِي الآخِرَةِ. وَأَنْتَ أَقْرَبُ النَّاسِ مِنِّي مَوْقِفاً يَوْمَ الْقِيَامَةِ. وَمَنْزِلِي وَمَنْزِلُكَ فِـي الْجَنَّـةِ مُتَوَاجِهَانِ كَمَنْزِلِ الأَخَوَيْنِ. وَأَنْتَ الْوَصِّيُّ. وَأَنْتَ الْوَلِّيُ. وَأَنْتَ الْوَزيرُ. عَدُوُّكَ عَدُوِّي، وَعَـدُوِّي عَدُوُّ االلهِ. وَوَلِيُّكَ وَلِيِّي، وَوَلِيِّي وَلِيُّ االلهِ عَزَّ وَجَلَّ.»
433) Jabir al-Ju’fi said that he heard Jabir Ibn Abdullah al-Ansari say: I heard the Prophet (S) tell ‘Ali Ibn Abu Talib (‘a):
O Ali, you are my successor, legatee, and deputy over my community during my life and after my demise. Your friend is my friend; your enemy is my enemy; anyone who annoys you, annoys me.206
بِالإِسْنَادِ، عَنْ جَابِرٍ الْجُعْفِيِّ قَالَ: سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ االلهِ الأَنْصَارِيَّ يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُـولَ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ يَقُولُ لِعَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ عَلَيْهِ السَّلاَمُ: يَا عَلِيُّ! أَنْتَ أَخِي، وَوَصِيِّي، وَوَارِثِي، وَخَلِيفَتِي عَلَىٰ أُمَّتِي فِي حَيَاتِي وَبَعْدَ وَفَاتِي. مُحِبُّكَ مُحِبِّي، وَمُبْغِضُكَ مُبْغِضِي، وَعَـدُوُّكَ عَـدُوِّي، وَوَلِيُّكَ وَلِيِّي.
434) Authoritatively it is reported from Imam al-Ridha (‘a) that he quoted his father and his ancestors who said that the Prophet (S) said:
O Ali, you are my brother, my vizier, and the bearer of my Standard in this world and the next. You are the Master of the Spring in Paradise. Whoever loves you loves me too, and whoever annoys you annoys me.207
بِالإِسْنَادِ، عَنْ عِلِيِّ بْنِ مُوسَىٰ الرِّضَا عَلَيْهِ السَّلاَمُ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ آبَائِهِ عَلَيْهِمُ السَّلاَمُ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: يَا عَلِيُّ! أَنْتَ أَخِي، وَوَزِيرِي، وَصَاحِبُ لِوَائِي فِي الدُّنْيَا والآخِـرَةِ وَأَنْتَ صَاحِبُ حَوْضِي. مَنْ أَحَبَّكَ أَحَبَّنِي، وَمَنْ أَبْغَضَكَ أَبْغَضَنِي.
435) The Prophet (S) said:
‘Ali is my brother in this world and the next.208
قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: عَلِيٌّ أَخِي فِي الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ.
436) Abu Dharr narrates that the Prophet (S) said:
Every prophet has a friend and my friend and my brother is Ali.209
عَنْ أَبِي ذَرٍّ، أَنَّ رَسُولَ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ قَالَ: لِكُلِّ نَبِيٍّ خَلِيلٌ، وَإِنَّ خَلِيلِي وَأَخِي عَلِيٌّ.
437) Ibn Abbas narrates that the Prophet (S) told ‘Ali (‘a):
You are my brother and my companion.210
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ لِعَلِيٍّ: أَنْتَ أَخِي وَصَاحِبِي.
438) The Prophet (S) said:
‘Ali is the dearest of all my brothers.211
قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: عَلِيٌّ أَحَبُّ إِخْوَتِي.
439) The Prophet (S) told ‘Ali (‘a):
O Ali, are you not content that you are the best of my community in this world and in the hereafter? You are my brother and my successor.212
قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ لِعَلِيٍّ عَلَيْهِ السَّلاَمُ: أَمَا تَرْضَىٰ أَنَّكَ خَيْرُ أُمَّتِي فِـي الـدُّنْيَا وَالآخِرَةِ، وَأَنَّكَ أَخِي وَوَارِثِي؟
440) It is authoritatively reported that the Prophet (S) told ‘Ali (‘a):
You are the best of my brothers and the best of my father’s brothers is Hamzah.213
بِالإِسْنَادِ، قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: أَحَبُّ إِخْوَانِي إِلَيَّ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ. وَأَحَبُّ أَعْمَامِي إِلَيَّ حَمْزَةُ.
‘Ali Is My Beloved”
441) The Prophet (S) said:
‘Ali is my beloved.214
قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: عَلِيٌّ حَبِيبِي.
442) Bashir al-Dahhan narrates that Imam al-Sadiq (‘a) said:
When the Prophet (S) was in his last moments of his life, he said, ‘Bring my friend to me’ A’ishah and Hafsa respectively sent for their father. When the Prophet (S) saw them he turned his head away from them and said, ‘Bring me my friend’.
‘Ali (‘a) was sent for and when he came the Prophet (S) embraced him and conversed for a long time. When finally, ‘Ali (‘a) left, he met the two who asked; ‘What did your friend tell you?’ ‘Ali (‘a) replied, ‘He opened a thousand doors of wisdom for me, each door opening into a thousand doors.’215
عَنْ بَشِيرٍ الدَّهَّانِ، عَنْ أَبِي عَبْدِ االلهِ عَلَيْهِ السَّلاَمُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ فِـي مَرَضِهِ الَّذِي تُوُفِّيَ فِيهِ: «أُدْعُوا لِي خَلِيلِي.» فَأَرْسَلَتا إِلَىٰ أبَوَيْهِمَا، فَلَمَّا نَظَرَ إلَيْهِمَا رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ أَعْرَضَ عَنْهُما. ثُمَّ قَالَ: «أُدْعُوا لِي خَلِيلِي.» فَأُرْسِلَ إِلَىٰ عَلِيٍّ. فَلَمَّا نَظَرَ إلَيْهِ أَكَـبَّ عَلَيْـهِ يُحَدِّثُهُ. فَلَمَّا خَرَجَ لَقِيَاهُ فَقَالاَ لَهُ: «مَا حَدَّثَكَ خَلِيلُكَ؟» فَقَالَ: «حَدَّثَنِي أَلْفَ بَابٍ؛ يَفْتَحُ كُلُّ بَـابٍ أَلْفَ بَابٍ.
443) Umm Salamah narrates:
When the Prophet (S) was near his death, he said, ‘Bring me my friend’ A’ishah sent for her father. When her father came, the Prophet (S) turned his face away from him and repeated: ‘Bring me my friend.’ Abu Bakr went back. Hafsa then sent for her father and when he came, the Prophet (S) once again turned his face away from him and said, ‘Bring me my friend.’ ‘Umar went away and then Fatimah (‘a) sent for ‘Ali (‘a). When ‘Ali (‘a) came, the Prophet (S) stood up and took ‘Ali (‘a) in his cloak.”
Umm Salamah narrates that ‘Ali (‘a) said, ‘He [the Prophet] taught me a thousand matters so much so that I was drenched in sweat and he too was sweating heavily until both our sweats became mixed into one.’216
بِالإِسْنَادِ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ زَوْجَةِ النَّبِيِّ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ قالتْ: قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْـهِ وَآلِهِ فِي مَرَضِهِ الَّذِي تُوُفِّيَ فِيهِ: «أُدْعُوا لِي خَلِيلِي.» فَأَرْسَلَتْ عَائِشَةُ إِلَىٰ أَبِيهَا. فَلَمَّا جَـاءَ، غَطَّـىٰ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَجْهَهُ وَقَالَ: «أُدْعُوا لِي خَلِيلِي.»
فَرَجَعَ أَبُو بَكْرٍ. وَبَعَثَتْ حَفْصَةُ إِلَـىٰ أَبِيهَا. فَلَمَّا جَاءَ، غَطَّىٰ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَجْهَهُ وَقَالَ: «أُدْعُوا لِي خَلِيلِي.» فَرَجَعَ عُمَرُ وَأَرْسَلَتْ فَاطِمَةُ إِلَىٰ عَلِيٍّ عَلَيْهِ السَّلاَمُ. فَلَمَّا جَاءَ قَامَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ فَدَخَلَ، ثُمَّ جَلَّـلَ عَلِيّاً بِثَوْبِهِ. (قَالَتْ) قَالَ عَلِيٌّ عَلَيْهِ السَّلاَمُ: «فَحَدَّثَنِي بِأَلْفِ حَدِيثٍ حَتَّىٰ عَرَقْتُ وَعَـرَقَ رَسُـولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ. فَسَالَ عَلَيَّ عَرَقُهُ وَسَالَ عَلَيْهِ عَرَقِي.»
444) It is reported through Abdullah Ibn ‘Umar that:
When the Prophet (S) became sick, he said, “Send for my brother.” ‘Umar was sent for and when he came the Prophet (S) turned his face away from him and repeated: “Bring my brother to me” Abu Bakr was sent for and when he came the Prophet (S) turned his face away from him and said, “Call my brother.”
‘Uthman was then sent for and when he came, the Prophet (S) turned away from him too. Then ‘Ali (‘a) was sent for and when he came, the Prophet took him into his cloak and embraced him. When, after a long conversation, ‘Ali (‘a) returned from the Prophet (S), he was asked, “What did the Prophet (S) tell you?” ‘Ali (‘a) replied, “I was taught a thousand Chapters of wisdom, each chapter opening into another thousand chapters.”217
عَنْ عَبْدِ االلهِ بْنِ عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ قَالَ فِي مَرَضِهِ: «أُدْعُوا لِـي أَخِـي.» فَدُعِيَ لَهُ عُمَرُ، فَأَعْرَضَ عَنْهُ. ثُمَّ قَالَ: «أُدْعُوا لِي أَخِي.» فَدُعِيَ لَهُ أَبُو بَكْرٍ، فَأَعْرَضَ عَنْهُ. ثُمَّ قَـالَ:«أُدْعُوا لِي أَخِي.» فَدُعِيَ لَهُ عُثْمَانُ، فَأَعْرَضَ عَنْهُ. ثُمَّ دُعِيَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ عَلَيْهِ السَّلاَمُ، فَسَـتَرَهُ بِثَوْبِهِ وَأَكَبَّ عَلَيْهِ. فَلَمَّا خَرَجَ مِنْ عِنْدِهِ، قِيلَ لَهُ: «مَا قَالَ؟» قَالَ: «عَلَّمَنِي أَلْفَ بَابٍ؛ كُـلُّ بَـابٍ (يَفْتَحُ) أَلْفَ بَابٍ.»
445) A’ishah reports:
At the time of his death, the Prophet (S) was in my house. He said, Ask my friend to come to me.’ I sent for my father Abu Bakr and when he came, the Prophet (S) lifted his head, saw him and said, Ask my friend to come to me.’
I said; ‘Woe to you. Send for ‘Ali (‘a) because the Prophet (S) does not love anyone other than him.’ When ‘Ali (‘a) came, the Prophet (S) took him into his cloak, embraced him, and until his last breath did not let go his hand.218
عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَهُوَ فِي بَيْتِي لَمَّا حَضَرَهُ الْمَـوْتُ: «أُدْعُوا لِي حَبِيبِي.» فَدَعَوْتُ إِلَيْهِ أَبَا بَكْرٍ، فَنَظَرَ إِلَيْهِ الرَّسُولُ، فَوَضَعَ رَأْسَهُ. ثُمَّ قَالَ: «أُدْعُـوا لِـي حَبِيبِي.» قُلْتُ: «وَيْلَكُمْ! أُدْعُوا لَهُ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ. فَوَااللهِ، لاَ يُرِيدُ غَيْرَهُ.» فَلَمَّا رَآهُ فَرَجَ الثَّـوْبَ الَّذِي كَانَ عَلَيْهِ ثُمَّ أَدْخَلَهُ فِيهِ. فَلَمْ يَزَلْ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ يَحْتَضِنْهُ حَتَّىٰ قُبِضَ وَيَدُهُ عَلَيْهِ.
446) The Prophet (S) said:
Of all people, ‘Ali is the dearest to me.219
قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: عَلِيٌّ أَحَبُّ النَّاسِ إِلَيَّ.
447) The Prophet (S) said:
Of all men, ‘Ali is the dearest to me.220
قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: عَلِيٌّ أَحَبُّ الرِّجَالِ إِلَيَّ.
448) The Prophet (S) said:
Of all the people of my tribe, ‘Ali is the dearest to me.221
قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: عَلِيٌّ أَحَبُّ أَهْلِي إِلَيَّ.
‘Ali And Hadith Al-Tayr
449) Anas Ibn Malik narrates that:
When Umm Ayman presented a tastily cooked dish of a bird, the Prophet (S) said, “O God send one who is dearest to you so that I may share this tasty dish with him.” Just then ‘Ali Ibn Abu Talib (‘a) entered and the Prophet (S) said, “Come join me [and share this feast].”222
حَدَّثَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ قَالَ: أَهْدَتْ أُمُّ أَيْمَنَ لِرَسُولِ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ طَيْراً فَقَالَ: «اللَّهُمَّ، إِئْتِنِي بِأَحَبِّ خَلْقِكَ إِلَيْكَ يَأْكُلْ مَعِيَ مِنْ هٰذَا الطَّيْرِ.» فَدَخَلَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ صَلَواتُ االلهِ عَلَيْـهِ، فَقَالَ: «اللَّهُمَّ وَإِلَيَّ.»
450) Anas Ibn Malik narrates that:
When a tastily cooked dish of a bird was presented to him, the Prophet (S) said, “O God send one who is dearest to you so that I may share this tasty dish with him.” Just then ‘Ali Ibn Abu Talib (‘a) entered and the Prophet (S) said twice: “Come join me [and share this feast].”223
عَنْ أَنَسٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ أُتِيَ بِطَيْر، فَقَالَ: «اللَّهُمَّ، إِئْتِنِي بِأَحَبِّ خَلْقِـكَ إِلَيْـكَ يَأْكُلْ مَعِيَ مِنْ هٰذَا الطَّائِرِ.» (قَالَ) فَجاءَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ عَلَيْهِ السَّلاَمُ. فَقَالَ: «اللَّهُمَّ إِلَيَّ اللَّهُمَّ إِلَيَّ.»
451) Anas narrates that:
When a tastily cooked dish of a bird was presented to him, the Prophet (S) said, “O God send one who is dearest to you so that I may share this tasty dish with him.” Just then ‘Ali Ibn Abu Talib (‘a) entered and the Prophet (S) ate the dish with him.224
عَنْ أَنَسٍ قَالَ: أُهْدِيَ إِلَىٰ النَّبِيِّ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ طَيْرٌ، فَقَالَ: «اللَّهُمَّ، إِئْتِنِي بِأَحَبِّ خَلْقِـكَ إِلَيْكَ.» فَجَاءَ عَليٌّ فَأَكَلَ مَعَهُ.
452) Anas Ibn Malik narrates that:
When the Prophet (S) had a tastily cooked dish of a bird in front of him, he said, “O God send one who is dearest to you so that I may share this tasty dish with him.” Abu Bakr entered but the Prophet (S) declined [to share the dish with him]. ‘Umar entered and the Prophet (S) declined [to share the dish with him too.] When ‘Ali Ibn Abu Talib (‘a) entered, the Prophet (S) invited him [to eat the dish with him].225
بِالإِسْنَادِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ: أَنَّ النَّبِىَّ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ كَانَ عِنْدَهُ طَائِرٌ، فَقَالَ: «اللَّهُـمَّ، إِئْتِنِي بِأَحَبِّ خَلْقِكَ إِلَيْكَ يَأْكُلْ مَعِيَ هٰذَا الطِّيْرَ.» فَجاءَ أَبُو بَكْرٍ فَرَدَّهُ. ثُمَّ جَاءَ عُمَرُ فَرَدَّهُ. ثُمَّ جَـاءَ عَلِيٌّ فَأذِنَ لَهُ.
Ali’s Eminence In The Eyes Of The Prophet
453) Ibn ‘Umar narrates: “We asked the Prophet (S) regarding ‘Ali (‘a) The Prophet (S) became angry and said:
What has befallen this community that they always keep asking about one who is similar to me in every respect except for Prophethood?226
بِإِسْنَادِهِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: سَأَلْنَا رَسُولَ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ عَنْ عَلِيِّ بْـنِ أَبِـي طَالِـبٍ، فَغَضِبَ فَقَالَ: «مَا بَالُ أَقْوَامٍ يَذْكُرُونَ مَنْ لَهُ مَنْزِلَةٌ عِنْدَ االلهِ كَمَنْزِلَتِي وَمَقَامٌ كَمَقَامِي إِلاَّ النُّبُوَّةُ؟»
454) Abdullah [Ibn Mas’ud] narrates:
I saw the Prophet (S) holding the hand of ‘Ali (‘a) and kissing him on the forehead. I asked, ‘What is the status of ‘Ali (‘a) in your eyes?’ The Prophet (S) replied: ‘Ali is to me what I am before God.227
بِالإِسْنَادِ، عَنْ عَبْدِ االلهِ [بْنِ مَسْعُودٍ] قَالَ: رَأَيْتُ رَسُولَ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وكَفُّهُ فِي كَفِّ عَلِيٍّ وَهُوَ يُقَبِّلُه. فَقُلْتُ: «يَا رَسُولَ االلهِ، مَا مَنْزِلَةُ عَلِيٍّ منْكَ؟» قَالَ: «إِنَّ مَنْزِلَةَ عَلِيٍّ مِنِّي كَمَنْزِلَتِي مِنَ االلهِ.»
The Quality Of Leadership In Ali
455) The Prophet (S) said:
‘Ali is the commander of the faithful.228
قَالَ [النَّبِيُّ] صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: عَلِيٌّ سَيِّدُ الْمُؤْمِنِينَ.
456) The Prophet (S) said:
‘Ali is the chief of all the legatees of Prophets.229
قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: عَلِيٌّ سَيِّدُ الأَوْصِيَاءِ.
457) The Prophet (S) said:
‘Ali is the chief of all guardians.230
قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: عَلِيٌّ سَيِّدُ الأَوْلِيَاءِ.
458) The Prophet (S) said:
I am the chief of all the children of Adam and ‘Ali is the chief of all Arabs.231
إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ قَالَ: أَنَا سَيِّدُ وُلْدِ آدَمَ. وَعَلِيٌّ سَيِّدُ الْعَرَبِ.
459) Ibn Abu Layla narrates through al-Hasan Ibn ‘Ali (‘a) said:
The Prophet (S) said, “Call the commander of the Arabs.” A’ishah asked, “Are you not an Arab?” The Prophet replied, “I am the leader of mankind and ‘Ali is the leader of the Arabs.” When ‘Ali (‘a) came, he was sent to the Ansar.
When the Ansar gathered, the Prophet (S) addressed them saying: “O my Ansar, I wish to guide you towards a matter, which if you scrupulously follow, you would never go astray or be misled.” The Ansar said, “Please do guide us O Messenger of Allah.”
The Prophet (S) said, “It is ‘Ali whom you should adore for my sake and to earn my grace obey him. Gabriel has revealed that God has thus commanded me to tell you.” 232
عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَىٰ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: «أُدْعُوا لِـي سَيِّدَ الْعَرَبِ.» يَعْنِي عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ. فَقَالَتْ عَائِشَةُ: «أَلَسْتَ سَيِّدَ الْعَرَبِ؟» فَقَالَ: «أَنَا سَيِّدُ وُلْدِ آدَمَ. وَعَلِيٌّ سَيِّدُ الْعَرَبِ.» فَلَمَّا جَاءَ أَرْسَلَ إِلَىٰ الأَنْصَارِ فَأَتَوْهُ. فَقَالَ لَهُمْ: «يَا مَعْشَرَ الأَنْصَـارِ! أَلاَ أَدُلُّكُمْ عَلَىٰ مَا إِنْ تَمَسَّكْتُمْ بِهِ لَنْ تَضِلُّوا بَعْدَهُ أَبَداً؟» قَالُوا: «بَلَىٰ يَا رَسُولَ االلهِ.» قَالَ: «هٰذَا عَلِـيٌّ فَأَحِبُّوهُ بِحُبِّي، وَأَكْرِمُوهُ بِكَرَامَتِي. فَإِنَّ جَبْرَئِيلَ أَمَرَنِي بِذٰلِكَ. قُلْتُ لَكُمْ عَنِ االلهِ عَزَّ وَجَلَّ.»
460) Abu Dharr said: The Prophet (S) looked at ‘Ali (‘a) and said:
This is the best foremost of the residents of the skies and the earths. He is the commander of all testamentary trustees and the Imam of the pious and virtuous.233
عَنْ أَبِي ذَرٍّ قَالَ: نَظَرَ النَّبِيُّ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ إِلَىٰ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ فَقَالَ: هٰذَا خَيْرُ الأَوَّلِينَ مِنْ أَهْلِ السَّمَاوَاتِ وَالأَرَضِينَ. هٰذَا سَيِّدُ الْوَصيِّينَ وَسَيِّدُ الصِّدِّيقِينَ وَإِمَامُ الْمُتَّقِينَ.
461) Ibn Abbas said that the Prophet (S) cast a glance on ‘Ali (‘a) and said:
He is the leader over men in this world and the next.234
عَنْ عَبْدِ االلهِ بْنِ عَبَّاسٍ رَحِمَهُ االلهُ قَالَ: نَظَرَ النَّبِيُّ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ إِلَىٰ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِـبٍ عَلَيْهِ السَّلاَمُ فَقَالَ: سَيِّدٌ فِي الدُّنْيَا وَسَيِّدٌ فِي الآخِرَةِ.
462) Ibn Abbas said that the Prophet (S) asked me to go to ‘Ali (‘a) and tell him:
You are the commander both here on earth and in the hereafter. Whoever considers you a friend is my friend, and whoever bears enmity towards you is my enemy.235
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: بَعَثَنِي رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ إِلَىٰ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ عَلَيْهِ السَّـلاَمُ فَقَالَ: قُلْ لَهُ: أَنْتَ سَيِّدٌ فِي الدُّنْيَا وَسَيِّدٌ فِي الآخِرَةِ. مَنْ أَحَبَّكَ فَقَدْ أَحَبَّنِي، وَمَنْ أَبْغَضَـكَ فَقَـدْ أَبْغَضَنِي...
463) Ibn Abbas said that the Prophet (S) cast a glance on ‘Ali (‘a) and said:
You are the leader over men in this world and the next. Whoever considers you a friend is my friend, and whoever bears enmity towards you is my enemy, and my enemy is the enemy of God. Owe upon those who, after my departure, bear enmity towards you.236
قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: نَظَرَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ إِلَىٰ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ عَلَيْهِ السَّلاَمُ فَقَالَ: أَنْتَ سَيِّدٌ فِي الدُّنْيَا وَسَيِّدٌ فِي الآخِرَةِ. مَنْ أَحَبَّكَ فَقَدْ أَحَبَّنِي، وَحَبِيبِي حَبِيبُ االلهِ. وَمَنْ أَبْغَضَكَ فَقَدْ أَبْغَضَنِي، وَبَغِيضِي بَغِيضُ االلهِ. فَالْوَيْلُ لِمَنْ أَبْغَضَكَ بَعْدِي.
464) It is reported from Ibn Abbas that the Prophet (S) told ‘Ali (‘a):
You are the leader over men in this world and the next. Whoever considers you a friend is my friend and my friend is a friend of God. Whoever annoys you, annoys me and whoever annoys me annoys God.237
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ لِعَلِيٍّ: يَا عَلِيُّ! أَنْتَ سَيِّدٌ فِي الدُّنْيَا وَسَيِّدٌ فِي الآخِرَةِ. مَنْ أَحَبَّكَ فَقَدْ أَحَبَّنِي، وَمَنْ أَحَبَّنِي فَقَدْ أَحَبَّ االلهَ. وَمَنْ أَبْغَضَكَ فَقَدْ أَبْغَضَنِي، وَمَنْ أَبْغَضَنِي فَقَدْ أَبْغَضَ االلهَ عَزَّ وَجَلَّ.
Who Are ‘Persons Invested With Authority’?
465) Regarding the meaning of the verse
“O you believers! Obey Allah, His Messenger and those among you who are conferred Authority [by Allah]” (3:59).
Abu Basir quotes Imam al-Sadiq (‘a) as saying:
Until Doomsday, the persons clothed with authority [from God] are only the Imams born to ‘Ali and Fatimah.238
بِالإِسْنَادِ، عَنْ أَبِي بَصِيرٍ، عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ عَلَيْهِ السَّلاَمُ، فِي قَوْلِ االلهِ عَزَّ وَجَلَّ: ﴿يَا أَيُّهَا الَّـذِينَ آمَنُوا أَطِيعُوا االلهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ وَأُولِي الأَمْرِ مِنْكُمْ﴾، قَالَ: الاَئِمَّةُ مِنْ وُلْدِ عَليٍّ وفاطِمَةَ عَلَـيْهِمُ السَّلاَمُ إِلَىٰ أَنْ تَقُومَ السَّاعَةُ.
466) Jabir al-Ju’fi quotes Jabir Ibn Abdullah al-Ansari as saying: When the verse
“O you believers! Obey Allah, His Messenger and those among you who are conferred Authority [by Allah]” (3:59).
was revealed, I asked the Prophet (S), ‘O Messenger of Allah! We are aware of Allah and His Messenger, but who are meant by the words persons conferred with Authority [أُولِي الأَمرِ] whose obedience is made mandatory along with you and Allah?’ The Prophet (S) replied:
O Jabir, they the leaders over the Muslims after me, the first of them being ‘Ali Ibn Abu Talib, then al-Hasan and al-Husayn followed by ‘Ali Ibn al-Husayn, Muhammad Ibn ‘Ali who is mentioned in the Torah as Baqir and you, O Jabir, would meet him. Then convey my salutation to him. After him, is Ja’far Ibn Muhammad, Musa Ibn Ja’far, ‘Ali Ibn Musa, Muhammad Ibn Ali, ‘Ali Ibn Muhammad, al-Hasan Ibn ‘Ali followed by my names sake who would be Allah’s Mandate on earth through whom the Remembrance of Allah would be spread throughout the earth, who would disappear and go into occultation and it is through him that mankind would be put to test whether they are steadfast in their belief regarding Imamate.239
بِالإِسْنَادِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ يَزِيدَ الْجُعْفِيِّ قَالَ: سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ االلهِ الأَنْصَارِيَّ يَقُولُ: لَمَّا أَنْزَلَ االلهُ عَزَّ وَجَلَّ عَلَىٰ نَبِيِّهِ مُحَمَّدٍ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ ﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَطِيعُوا االلهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُـولَ وَأُولِي الأَمْرِ مِنْكُمْ﴾، قُلْتُ: «يَا رَسُولَ االلهِ! عَرَفْنَا االلهَ وَرَسُولَهُ. فَمَنْ أُولُوا الأَمْـرِ الَّـذِينَ قَـرَنَ االلهُ طَاعَتَهُمْ بِطَاعَتِكَ؟»
فَقَالَ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: «هُمْ خُلَفائِي -يَا جَابِرُ- وَأَئِمَّةُ الْمُسْـلِمِينَ [مِـنْ] بَعدِي. أَوَّلُهُمْ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ. ثُمَّ الْحَسَنُ وَالْحُسَيْنُ. ثُمَّ عَليُّ بْنُ الْحُسَيْنِ. ثُمَّ مُحَمَّدُ بنُ عَلِـيٍّ الْمَعْرُوفُ فِي التَّوْرَاةِ بِالْبَاقِرِ، وَسَتَدْرُكُه يَا جَابِرُ. فَإِذَا لَقِيْتَهُ فَأَقْرِئْهُ مِنِّي السَّلاَمَ. ثُمَّ الصَّادِقُ جَعْفَـرُ بْنُ مُحَمَّدٍ. ثُمَّ مُوسَىٰ بْنُ جَعْفَرٍ. ثُمَّ عَلِيُّ بنُ مُوسَىٰ. ثُمَّ مُحَمَّدُ بنُ عَلِيٍّ. ثُمَّ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّـدٍ. ثُـمَّ الْحَسَنُ بنُ عَلِيٍّ. ثُمَّ سَمِيِّي وَكَنيِّي؛ حُجَّةُ االلهِ فِي أَرْضِهِ وَبَقِيَّتُهُ فِي عِبَادِهِ؛ ابْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ. ذَاكَ الَّذِي يَفْتَحُ االلهُ -تَعَالَىٰ ذِكْرُهُ- عَلَىٰ يَدَيْهِ مَشَارِقَ الأَرْضِ وَمَغَارِبَهَا. ذَاكَ الَّذِي يَغِيبُ عَنْ شِـيعَتِهِ وَأَوْلِيَائِهِ غَيْبَةً لاَ يَثْبِتُ فِيهَا عَلَىٰ الْقَوْلِ بِإِمَامَتِهِ إِلاَّ مَنِ امْتَحَنَ االلهُ قَلْبَهُ لِلإِيـمَانِ...»
The Prophet’s Prayer For ‘Ali
467) Umm Atiyyah said:
The Prophet (S) sent a contingent under ‘Ali (‘a). I witnessed the Prophet (S) raising his hands skywards and saying: May my soul not depart until I meet ‘Ali again.240
بِالإِسْنَادِ، أُمُّ عَطِيَّةَ قَالَتْ: بَعَثَ النَّبِيُّ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ جَيْشاً فِيهِمْ عَلِيٌّ. قَالَتْ فَسَـمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَهُوَ رَافِعٌ يَدَيْهِ يَقُولُ: «اللَّهُمَّ، لاَ تُمِتْنِي حَتَّىٰ تُرِيَنِي عَلِيّاً.»
468) It is reported in authentic traditions that the Prophet (S) prayed for ‘Ali (‘a) as follows:
O Allah, keep away from ‘Ali the vicissitudes of heat and cold. ‘Ali (‘a) said that after that day he never felt the severity of summer or winter.241
(فِي حَدِيثٍ) قَالَ [النَّبِيُّ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ]: «اللَّهُمَّ، أَذْهِبْ عَنْهُ الْحَرَّ وَالْبَرْدَ.» قَالَ [عَلِيٌّ عَلَيْهِ السَّلاَمُ]: «فَمَا وَجَدْتُ حَرّاً وَلاَ بَرْداً بَعْدَ يَوْمَئِذٍ...»
‘Ali Is The Most Truthful And The Distinguisher Of The Ummah (Muslim Community)
469) Abbad Ibn Abdullah said that he heard ‘Ali (‘a) saying:
I am a servant of God the brother of His Messenger. I am al-Siddiq al-Akbar. None but a rank liar would make a false claim. I prayed seven years before anyone else did.242
عَنْ عَبَّادِ بْنِ عَبْدِ االلهِ قَالَ: سَمِعْتُ عَلِيّاً عَلَيْهِ السَّلاَمُ يَقُولُ: أَنَا عَبْدُ االلهِ، وَأَخُو رَسُولِهِ. وَأَنَـا الصِّدِّيقُ الأَكْبَرُ. لاَ يَقُولُهَا بَعْدِي إِلاَّ كَذَّابٌ مُفْتَرٍ. صَلَّيْتُ قَبْلَ النَّاسِ سَبْعَ سِنِينَ.
470) The Prophet (S) said:
‘Ali is the al-Siddiq al-Akbar.243
قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: عَلِيٌّ الصِّدِّيقُ الأَكْبَرُ.
471) Abu Sakhilah said:
I accompanied Salman on the Hajj pilgrimage. When we reached Rabazah we went to Abu Dharr’s house. Abu Dharr told us: After me, there will arise great mischief, that none can avoid. At that time, both of you should support and defend the Book of Allah and the eminent person ‘Ali Ibn Abu Talib (‘a) because I testify and call upon the Prophet (S) as my witness and I testify that the Prophet (S) said:
‘Ali is the first person to confess his faith and he is the first one to declare my prophethood. He would be the first person to shake hands with me on the Judgment Day. Among this community, ‘Ali is the al-Siddiq al-Akbar and the Faruq who would distinguish right from wrong. He is the Commander of the faithful. Money and wealth are the commanders of the hypocrites.244
عَنْ أَبِي سُخَيْلَةَ قَالَ: حَجَجْتُ أَنَا وَسَلْمَانُ الْفَارِسِيُّ، فَمَرَرْنَا بِالرَّبَذَةِ وَجَلَسْنَا إِلَـىٰ أَبِـي ذَرٍّ الغِفَارِيِّ. فَقَالَ لَنَا: إِنَّهُ سَتَكُونُ بَعْدِي فِتْنَةٌ، وَلاَ بُدَّ مِنْهَا. فَعَلَيْكُمْ بِكِتَابِ االلهِوَالشَّيْخِ عَلِيِّ بْـنِ أَبِـي طَالِبٍ فَالْزِمُوهُمَا. فَأَشْهَدُ عَلَىٰ رَسُولِ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ أَنِّي سَمِعْتُهُ وَهُوَ يَقُولُ: «عَلِيٌّ أَوَّلُ مَـنْ آمَنَ بِي، وَأَوَّلُ مَنْ صَدَّقَنِي، وَأَوَّلُ مَنْ يُصَافِحُنِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ. وَهُوَ الصِّدِّيقُ الأَكْبَرُ. وَهُوَ فَـارُوقُ هٰذِهِ الأَمَّةِ؛ يُفَرِّقُ بَيْنَ الْحَقِّ وَالْبَاطِلِ. وَهُوَ يَعْسُوبُ الْمُؤْمِنِينَ. وَالْمَالُ يَعْسُوبُ الْمُنَافِقِينَ.»
472) The Prophet (S) said:
After me, a great mischief will spread. At that time, you should not let go of ‘Ali Ibn Abu Talib, for he is the Faruq who will separate the right from wrong.245
قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: سَتَكُونُ مِنْ بَعْدِي فِتْنَةٌ، فَإِذَا كَانَ ذٰلِكَ فَالْزِمُوا عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ، فَإِنَّهُ الْفَارُوقُ بَيْنَ الْحَقِّ وَالْبَاطِلِ.
473) It is reported from Abu Dharr and Salman that the Prophet (S) held ‘Ali (‘a) by his hand and said:
He is the first one to confess his faith in me and he will be the first person to shake hands with me on the Judgment Day. He is the al-Siddiq al-Akbar and the Faruq and the commander of the faithful.246
عَنْ أَبِي ذَرٍّ وَسَلْمَانَ رَضِيَ االلهُ عَنْهُمَا: أَخَذَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ بِيَدِ عَلِيِّ بْـنِ أَبِـي طَالِبٍ فَقَالَ: «أَوَّلُ مَنْ آمَنَ بِي، وَأَوَّلُ مَنْ يُصَافِحُنِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ. وَهُوَ الصِّدِّيقُ الأَكْبَرُ وَفَارُوقُ هٰذِهِ الأُمَّةِ وَيَعْسُوبُ الْمُؤْمِنِينَ.»
474) It is reported through Abu Dharr who said that he heard the Prophet (S) tell Ali:
You are the first person to confess faith in me and you would be the first person to shake hands with me on the Judgment Day. You are the al-Siddiq al-Akbar and the Faruq who would distinguish right from wrong. You are the Commander of the faithful. Money and wealth command the hypocrites.247
بِالإِسْنَادِ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا ذَرٍّ يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ يَقُـولُ لِعَلِـيٍّ عَلَيْـهِ السَّلاَمُ: أَنْتَ أَوَّلُ مَنْ آمَنَ بِي. وَأَنْتَ أَوَّلُ مَنْ يُصَافِحُنِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ. وَأَنْتَ الصِّدِّيقُ الأَكْبَرُ. وَأَنْتَ الْفَارُوقُ الأَعْظَمُ؛ تُفَرِّقُ بَيْنَ الْحَقِّ وَالْبَاطِلِ. وَأَنْتَ يَعْسُوبُ الْمُؤْمِنِينَ. وَالْمَالُ يَعْسُوبُ الْكَافِرِينَ.
‘Ali Is With The Truth And Truth Is With Him
475) The Prophet (S) said:
‘Ali is with the truth and the truth is with Ali. They will not separate from each other, even as they reach the Spring in Heaven.248
عَنْ رَسُولِ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: عَلِيٌّ مَعَ الْحَقِّ وَالْحَقُّ مَعَهُ. لاَ يَفْتَرِقَانِ حَتَّىٰ يَرِدَا عَلَـيَّ الْحَوْض
476) The Prophet (S) said:
Wherever ‘Ali goes, Truth follows him.249
وَقَالَ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: الْحَقُّ مَعَ عَلِيٍّ أَيْنَمَا مَالَ.
477) The Prophet (S) said:
Whichever way ‘Ali turns the Truth is with ‘Ali and ‘Ali is with the truth.250
قَالَ النَّبِيُّ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: عَلِيٌّ مَعَ الْحَقِّ، وَالْحَقُّ مَعَ عَلِيٍّ حَيْثُ كَانَ.
478) The Prophet (S) said:
The Truth is with ‘Ali wherever he may be.251
قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: الْحَقُّ مَعَ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ حَيْثُ دَار
479) It is reported that Umm Salamah said that she heard the Prophet (S) say:
‘Ali is with the truth and the truth is with Ali. They will not separate from each other, even as they meet me near the Spring in Heaven.252
عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ: سَمِعْتُ رَسُولَ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ يَقُولُ: إِنَّ الْحَقَّ مَعَ عَلِيٍّ، وَعَلِيّـاً مَعَ الْحَقِّ. لَنْ يَزُولاَ حَتَّىٰ يَرِدَا عَلَيَّ الْحَوْض
480) Abu Ya’la Abd al-Rahman Ibn al-Khidri quotes his father as saying that when ‘Ali (‘a) passed by, the Prophet (S) said:
With him is the Truth. With him is the Truth.253
مُسْنَدُ أَبِي يَعْلَىٰ عَبْدِ الرَّحْمٰنِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْخِدْرِيِّ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: مَرَّ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِـبٍ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: الْحَقُّ مَعَ ذَا. الْحَقُّ مَعَ ذَا.
481) The Prophet (S) said:
God bless Ali. O Allah, keep the Truth with ‘Ali wherever he may be.254
قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: رَحِمَ االلهُ عَلِيّاً. اللَّهُمَّ، أَدِرِ الْحَقَّ مَعَهُ حَيْثُ دَار
482) Abu Thabit the retainer of Abu Dharr narrates that when he passed by Umm Salamah he found her wailing and saying that she heard the Prophet (S) say:
‘Ali is with the truth and the truth is with Ali. They will not separate from each other, even as they meet me near the Spring in Heaven.255
عَنْ أَبِي ثَابِتٍ مَوْلَىٰ أَبِي ذَرٍّ قَالَ: دَخَلْتُ عَلَىٰ أُمِّ سَلَمَةَ فَرَأَيْتُهَا تَبْكِي وَتَذْكُرُ عَليّـاً. وَقَالَـتْ سَمِعْتُ رَسُولَ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ يَقُولُ: عَلِيٌّ مَعَ الْحَقِّ وَالْحَقُّ مَعَ عَلِيٍّ. وَلَنْ يَفْتِرَقَا حَتَّىٰ يَـرِدَا عَلَيَّ الْحَوْضَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ.
483) The Prophet (S) told ‘Ali (‘a):
O Ali, the Truth is with you. The Truth is on your lips and in your heart and between your eyes.256
عَنْ عَلِيٍّ عَلَيْهِ السَّلاَمُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: يَا عَلِيُّ! إِنَّ الْحَقَّ مَعَكَ وَالْحَقَّ عَلَىٰ لِسَانِكَ وَفِي قَلْبِكَ وَبَيْنَ عَيْنَيْكَ.
384) The Prophet (S) said:
‘Ali is always with the Truth and the truth is always with Ali. There is no conflict between them and they will never separate from each other.257
(فِي حَدِيثٍ) عَنِ النَّبِيِّ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ أَنَّهُ قَالَ: الْحَقُّ لَنْ يَزَالَ مَعَ علِيٍّ، وَعَلِيٌّ مَعَ الْحَقِّ لَنْ يَخْتَلِفَا وَلَنْ يَفْتَرِقَا.
485) The Prophet (S) said:
The Truth is with ‘Ali and ‘Ali is with the truth. Whichever way the Truth turns; it is accompanied by Ali.258
قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: الْحَقُّ مَعَ عَلِيٍّ وَعَلِيٌّ مَعَ الْحَقِّ؛ يَدُورُ مَعَهُ حَيْثُ مَا دَارَ.
486) Ibn Abbas narrates that the Prophet (S) said:
‘Ali is always with Truth and the truth is with him always. After me, he is my testamentary trustee and executor. Successful is the one who attaches himself with ‘Ali and whoever fails to be in touch with him shall be lost, misled, and humiliated. He will take the responsibility of bathing and clothing my dead body. He will be the one who will discharge my debts. He is the father of my two grandsons al-Hasan and al-Husayn.259
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ النَّبِيِّ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ قَالَ: عَلِيٌّ مَعَ الْحَقِّ وَالْحَقُّ مَعَهُ. وَهُوَ الإِمَـامُ وَالْخَلِيفَةُ مِنْ بَعْدِي. مَنْ تَمَسَّكَ بِهِ فَازَ وَنَجَا، وَمَنْ تَخَلَّفَ عَنْهُ ضَلَّ وَغَوَىٰ. يَلِي غُسْلِي وَتَكْفِينِي، وَيَقْضِي دَيْنِي، وَأَبُو سِبْطَيَّ الْحَسَنِ وَالْحُسَيْنِ...
487) Abu Dharr quotes Umm Salamah who said that she heard the Prophet (S) say:
‘Ali is with the truth and the truth is with Ali. They will not separate from each other, even as they meet me near the Spring in Heaven.260
عَنْ أَبِي ذَرٍّ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ: سَمِعْتُ رَسُولَ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ يَقُولُ: إِنَّ عَلِيّاً مَـعَ الْحَقِّ وَالْحَقُّ مَعَهُ. لَنْ يَزُولاَ حَتَّىٰ يَرِدَا عَلَيَّ الْحَوْضَ.
488) The Prophet (S) said:
‘Ali is with the truth and the truth is with Ali.261
قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: عَليٌّ مَعَ الْحَقِّ وَالْحَقُّ مَعَ عَلِيٍّ.
489) The Prophet (S) told ‘Ali (‘a):
You are always with the Truth and wherever Truth goes you will be with it.262
بِالإِسْنَادِ، أَنَّ النَّبِيّ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ قَالَ لِعَلِيٍّ: أَنْتَ مَعَ الْحَقِّ والْحَقُّ مَعَكَ حَيْثُمَا دَارَ.
490) The Prophet (S) told ‘Ali (‘a):
You are always with the Truth and the truth is with you.263
قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ (لِعَلِيٍّ): أَنْتَ مَعَ الْحَقِّ وَالْحَقُّ مَعَكَ.
491) Ammar Ibn Yasir said that he heard the Prophet (S) say:
“O Ali, very soon will you be put to fight with a group of tyrants, but you will be on the right. On that day whoever forsakes you shall not be reckoned among my people.264
عَنْ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ رَحِمَهُ االلهُ أَنَّ رَسُولَ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ قَالَ لِعَلِيٍّ: يَا عَلِيُّ! سَـتُقَاتِلُكَ الْفِئَةُ الْبَاغِيَةُ وَأَنْتَ عَلَىٰ الْحَقِّ. فَمَنْ لَمْ يَنْصُرْكَ يَوْمَئِذٍ فَلَيْسَ مِنِّي.
492) Abu Dharr says that he heard the Prophet (S) say:
‘Ali is always with the Truth and the truth is forever with him and on his lips. Truth follows wherever ‘Ali goes.265
فِي حَدِيثٍ عَنْ أَبِي ذَرٍّ: أَنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ يَقُولُ: عَلِيٌّ مَـعَ الْحَـقِّ، وَالْحَقُّ مَعَهُ وَعَلَىٰ لِسَانِهِ. وَالْحَقُّ يَدُورُ حَيْثُمَا دَارَ عَلِيٌّ.
493) It is reported on the authority of Abu Dharr, Salman, and Miqdad that the Prophet (S) said:
‘Ali is always with the Truth and the truth is forever with him. He is the first person to believe in me and he shall be the first person to shake hands with me in Paradise. He is the al-Siddiq al-Akbar and the al-Faruq al-A’zam who will separate the just from the unjust. He is my testamentary trustee and my successor over my community.266
وَعَنْ سَلْمَانَ وَأَبِي ذَرٍّ وَالْمِقْدَادِ، عَنْ رَسُولِ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ قَالَ: إِنَّ عَلِيّاً مَعَ الْحَـقِّ وَالْحَقَّ مَعَ عَلِيٍّ كَيْفَمَا دَارَ بِهِ، فَإِنَّهُ أَوَّلُ مَنْ آمَنَ بِي، وَأَوَّلُ مَنْ يُصَافِحُنِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ. وَهُوَ الصِّدِّيقُ الأَكْبَرُ وَالْفَارُوقُ الأَعْظَمُ؛ يُفَرِّقُ بَيْنَ الْحَقِّ وَالْباطِلِ. وَهُوَ وَصِيِّي وَوَزِيرِي وَخَلِيفَتِي فِي أُمَّتِي مِـنْ بَعْدِي.
494) The Prophet (S) said:
‘Ali is with the truth and Truth is with Ali. Truth revolves around ‘Ali wherever he goes.267
عَنِ النَّبِيِّ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: عَلِيٌّ مَعَ الْحَقِّ وَالْحَقُّ مَعَ عَلِيٍّ. وَالْحَقُّ يَدُورُ حَيْثُمَا دَارَ عَلِيٌّ.
‘Ali Is With The Qur’an And The Qur’an Is With Him
495) A retainer of Abu Dharr’s family narrates that Umm Salamah said that she heard the Prophet (S) say:
‘Ali is with the Qur’an and the Qur’an is with Ali. These two shall not separate even as they meet me at the Spring in Paradise.268
بِالإِسْنَادِ، عَنْ ثَابِتٍ مَوْلَىٰ آلِ أَبِي ذَرٍّ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِـهِ يَقُولُ: عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ مَعَ القُرْآنِ، وَالقُرْآنُ مَعَهُ؛ لاَ يَفْتَرِقَانِ حَتَّىٰ يَرِدَا عَلَيَّ الْحَوْضَ.
496) The Prophet (S) said:
‘Ali is with the Qur’an and the Qur’an is with Ali.269
قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: عَلِيٌّ مَعَ الْقُرْآنِ وَالْقُرْآنُ مَعَ عَلِيٍّ.
497) Umm Salamah said: By Allah who gave me life, I swear that the Prophet (S) said:
‘Ali is always with the Truth and the Qur’an and the Qur’an and the truth are always with Ali. They shall not separate even as they meet me at the Spring in Paradise.270
فِي حَدِيثِ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ: وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ، لَقَدْ سَمِعْتُ رَسُولَ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْـهِ وَآلِـهِ يَقُولُ: عَلِيٌّ مَعَ الْحَقِّ وَالْقُرْآنِ، وَالْحَقُّ وَالقُرْآنُ مَعَ عَلِيٍّ. وَلَنْ يَفْتَرِقَا حَتَى يَرِدَا عَلَيَّ الْحَوْضَ.
I Am Leaving Behind Me Two Things
498) Zayd Ibn Thabit said that the Prophet (S) said:
I am leaving two things as my successors. One is the Book of Allah and the other is ‘Ali Ibn Abu Talib. ‘Ali is better for you than the Book of Allah since he is the one who would explain and expound it to you.271
عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: إِنِّي تَارِكٌ فِيكُمْ خَلِيفَتَيْنِ: كِتَـابَ االلهِ وَعَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ، وَهُوَ أَفْضَلُ لَكُمْ مِنْ كِتَابِ االلهِ، لأَنَّهُ مُتَرْجِمٌ لَكُمْ مَا فِي كِتَابِ االلهِ.
Rainfall, Water Descends From Heaven For Ali
499) On good authority, Khawarizmi reports that Anas Ibn Malik said:
The Prophet (S) called Abu Bakr and ‘Umar to go to ‘Ali and inquire about last night’s incidence and that the Prophet (S) himself was following them in a short while. Anas says that he accompanied Abu Bakr and ‘Umar to Ali’s house. When ‘Ali came out of his house and asked Abu Bakr: “Did anything special happen last night?” Abu Bakr said, “Nothing worth mentioning! The Prophet sent us to inquire from you about the incident that occurred last night.”
Meanwhile, the Prophet (S) himself arrived and told Ali, “Tell these people about what happened last night” ‘Ali replied, “O Messenger of God, I feel delicate about the matter.”
The Prophet (S) said, “Tell these people, for God never hesitates to reveal the Truth.”
‘Ali said, “When I went for ritual purification at dawn, I could not find water. I was afraid that I might miss my prayer. I sent al-Hasan and al-Husayn to fetch water but they took a long time in coming. I was seized with anxiety and fear. Then I saw that a hole appeared in the roof of the room through which a bucket wrapped in a towel descended. When the bucket reached the floor I removed the towel and found that the bucket was full of water. I washed myself, performed the ablution, and completed the dawn prayer. The bucket and the towel ascended to the roof and disappeared and the hole in the roof closed.”
The Prophet (S) said, “The bucket and towel were from Paradise and the water was from the Spring in Paradise. O Ali, who could excel you, when last night Archangel Gabriel himself came to serve you.”272
رَوَىٰ الْخَوَارِزْمِيُّ بِإِسْنَادِهِ إِلَىٰ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ لأَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ: «إِمْضِيَا إِلَىٰ عَلِيٍّ حَتَّىٰ يُحَدِّثَكُمَا بِمَا كَانَ مِنْهُ فِي لَيْلَتِهِ، وَأَنَا عَلَىٰ أَثَرِكُمَا.» قَالَ أَنَسٌ: فَمَضَيَا وَمَضَيْتُ مَعَهُمَا. فَاسْتَأْذَنَ أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ عَلَىٰ عَلِيٍّ فَخَرَجَ إِلَيْهِمَا.
فَقَالَ: «يَا أَبَا بَكْرٍ! حَدَثَ شَيْءٌ؟» قَالَ: «[لاَ.] وَمَا حَدَثَ إِلاَّ خَيْرٌ. (قَالَ) قَالَ لِي رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَلِعُمَرَ: ‹إِمْضِـيَا إِلَـىٰ عَلِيٍّ حَتَّىٰ يُحَدِّثَكُمَا بِمَا كَانَ مِنْهُ فِي لَيْلَتِهِ.›» وَجَاءَ النَّبِيُّ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ فَقَـالَ: «يَـا عَلِـيُّ حَدِّثْهُمَـا مَا كَانَ مِنْكَ فِي لَيْلَتِكَ.» فَقَالَ: «أَسْتَحْيِي يَـا رَسُولَ االلهِ.» فَقَالَ: «حَدِّثْهُمَـا، فَإِنَّ االلهَ لاَ يَسْتَحْيِي مِنَ الْحَقِّ.»
فَقَالَ عَلِيٌّ: «أَرَدْتُ الْمَاءَ لِلطَّهَارَةِ، وَأَصْبَحْتُ وَخِفْتُ أَنْ تَفوتَنِي الصَّـلاَةُ فَوَجَّهْتُ الْحَسَنَ فِي طَرِيقٍ وَالْحُسَيْنَ فِي طَرِيقٍ فِي طَلَبِ الْمَاءِ. فَأَبْطَآ عَلَيَّ، فَأَحْزَنَنِي ذٰلِكَ. فَرَأَيْتُ السَّقْفَ قَدِ انْشَقَّ وَنَزلَ عَليَّ مِنْهُ سَطْلٌ مُغَطّىًٰ بِمِنْدِيلٍ. فَلَمَّا صَارَ فِي الأَرْضِ نَحَّيْتُ الْمِنْدِيلَ عَنْـهُ وَإِذَا فِيهِ مَاءٌ. فَتَطَّهَرْتُ لِلصَّلاَةِ وَاغْتَسَلْتُ وَصَلَّيْتُ. ثُمَّ ارْتَفَعَ السَّطْلُ وَالْمِنْدِيلُ وَالْتَأَمَ السَّـقْفُ» فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ لِعَلِيٍّ عَلَيْهِ السَّلاَمُ: «أَمَّا السَّطْلُ فَمِنَ الْجَنَّةِ. وَأَمَّا الْمَـاءُ فَمِـنْ نَهْـرِ الْكَوْثَرِ. وَأَمَّا الْمِنْدِيلُ فَمِنِ اسْتَبْرَقِ الْجَنَّةِ. مَنْ مِثْلُكَ -يَا عَلِيُّ- فِي لَيْلَتِكَ وَجِبْرِيلُ يَخْدِمُكَ؟»
‘Ali Is The Ideal Peer Of Fatimah
500) Al-Dahhak Ibn Muzahim said that he heard ‘Ali (‘a) say:
Abu Bakr and ‘Umar came to me and said, ‘You better go to the Prophet and discuss with him about Fatimah’s marriage.’ I then presented myself before the Prophet (S). When he saw me, he smiled and said, ‘O Ali, what has brought you here?’ We then discussed about my family, their accepting Islam, and their rendering help to the Prophet in times of war and peace and several other important matters.
The Prophet (S) said, ‘What all you said is true.’
I then said, ‘Would you get me married to Fatimah?’
The Prophet (S) replied, Already several proposals have come. I spoke to Fatimah, but I feel that she is not happy and disapproved of them. But, you please wait here. I will return soon.’
The Prophet (S) went to Fatimah. She stood up out of respect for her father, removed his cloak and shoes, washed his feet, offered him water, and sat down at his feet. The Prophet (S) addressed her: ‘O Fatimah, you are aware of the eminence of ‘Ali Ibn Abu Talib and his ancestors. I prayed to Allah that He may provide one who is worthy in eminence to be your life-partner. ‘Ali has proposed his marriage with you. What do you say in this regard?’ Fatimah did not reply and turned away coyly.
The Prophet (S) noticed signs of coyness and noted the silent approval of Fatimah (‘a). The Prophet (S) got up and said, ‘God is Great. Her silence indicates her approval’ Gabriel then descended and said, ‘O Muhammad, perform her marriage with Ali. God approves the relationship, for ‘Ali is made for Fatimah and Fatimah is made for Ali.’
‘Ali (‘a) narrates that the Prophet (S) performed my marriage with Fatimah (‘a), came over and held my hand and said, ‘In the name of God, stand up and repeat after me ‘Towards the Bounties of Allah, and by the Will of Allah, there is no power except that of Allah and I fully rely upon Allah.’ He then made me sit next to Fatimah (‘a) and said, ‘O Allah, these are two of your creation who are dearest to me. Be a friend to them and shower your munificence upon their progeny. Keep them safe under your protection. I am delivering these two and their progeny into your refuge from the mischief of Satan.’273
عَنِ الضَّحَّاكِ بْنِ مُزَاحِمٍ قَالَ: سَمِعْتُ عَليَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ عَلَيْهِ السَّلاَمُ يَقُولُ: أَتَانِي أَبُو بَكْـرٍ وَعُمَرُ فَقَالاَ: «لَوْ أَتَيْتَ رَسُولَ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ فَذَكَرْتَ لَهُ فَاطِمَةَ.» (قَالَ) فَأَتَيْتُهُ، فَلَمَّا رَآنِـي رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ ضَحِكَ ثُمَّ قَالَ: «مَا جَاءَ بِكَ يَا أَبَا الْحَسَنِ وَمَا حَاجَتُـكَ؟» (قَـالَ) فَذَكَرْتُ لَهُ قَرَابَتِي وَقِدَمِي فِي الإِسْلاَمِ، وَنُصْرَتِي لَهُ وَجِهَادِي. فَقَالَ: «يَا عَلِيُّ! صَدَقْتَ. فَأَنْتَ أَفْضَلُ مِمَّا تَذْكُرُ.» فَقُلْتُ: «يَا رَسُولَ االلهِ! فَاطِمَةَ تُزَوِّجُنِيهَا؟»
فَقَالَ: «يَا عَلِيُّ! إِنَّهُ قَدْ ذَكَرَهَا قَبْلَكَ رِجَالٌ، فَذَكَرْتُ ذٰلِكَ لَهَا، فَرَأَيْتُ الْكَرَاهَةَ فِي وَجْهِهَا. وَلٰكِنْ عَلَىٰ رَسْلِكَ حَتَّىٰ أَخْرُجَ إِلَيْـكَ.» فَـدَخَلَ عَلَيْها، فَقَامَتْ إِلَيْهِ فَأَخَذَتْ رِدَاءَهُ وَنَزَعَتْ نَعْلَيْهِ وَأَتَتْهُ بِالْوُضُوءِ، فَوَضَّأَتْهُ بِيَدِهَا وَغَسَلَتْ رِجْلَيْـهِ ثُـمَّ قَعَدَتْ. فَقَالَ لَهَا: «يَا فَاطِمَةُ!» فَقَالَتْ: «لَبَّيْكَ! حَاجَتُكَ يَا رَسُولَ االلهِ؟» قَالَ: «إِنَّ عَلِيَّ بْـنَ أَبِـي طَالِبٍ مَنْ قَدْ عَرَفْتِ قَرَابَتَهُ وَفَضْلَهُ وَإِسْلاَمَهُ. وَإِنِّي قَدْ سَأَلْتُ رَبِّي أَنْ يُزَوِّجَكِ خَيْرَ خَلْقِهِ وَأَحَـبَّهُمْ إِلَيْهِ. وَقَدْ ذَكَرْتُ مِنْ أَمْرِكِ شَيْئاً. فَمَا تَرَينَ؟» فَسَكَتَتْ وَلَمْ تُوَلِّ وَجْهَهَا. ولَمْ يَرَ فِيهِ رَسُولُ االله صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ كَراهةً. فَقَامَ وَهُوَ يَقُولُ: «االلهُ أَكْبَرُ! سُكُوتُهَا إِقْرَارُهَا.»
فَأَتاهُ جَبْرَئِيلُ فَقَالَ: «يَا مُحَمَّدُ زَوِّجْهَا عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ، فَإنَّ االلهَ قَدْ رَضِيَهَا لَهُ وَرَضِيَهُ لَهَا.» (قَالَ عَلِيٌّ عَلَيْهِ السَّـلاَمُ) فَزَوَّجَنِـي رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ. ثُمَّ أَتَانِي فَأَخَذَ بِيَدِي فَقَالَ: «قُمْ بِسْمِ االلهِ وَقُلْ: عَلَىٰ بَرَكَةِ االلهِ، وَمَـا شَاءَ االلهُ. لاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِااللهِ. تَوَكَّلْتُ عَلَىٰ االلهِ.» ثُمَّ جَاءَنِي حِينَ أَقْعَدَنِي عِنْدَهَـا ثُمَّ قَالَ: «اللَّهُمَّ، إِنَّهُمَا أَحَبُّ خَلْقِكَ إِلَيَّ، فَأَحِبَّهُمَا وَبَارِكْ فِي ذُرِّيَّتِهِمَا وَاجْعَلْ عَلَيْهِمَا مِنْكَ حَافِظاً. وَإِنِّي أُعِيذُهُمَا وَذُرِّيَّتَهُمَا بِكَ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ.»
501) The narrator reports through his father and his ancestors as saying:
We were sitting in front of the Prophet’s house when Fatimah (‘a) passed by wailing and carrying al-Hasan (‘a). The Prophet asked as to the cause of her grief. The Prophet (S) took al-Hasan (‘a) from her, when Fatimah (‘a) said, ‘The women folk of Quraysh are teasing me by saying that your father got you married to a penniless pauper.’
The Prophet (S) replied, it is not I who chose him as your husband, but it is Allah Who did so. The angels Gabriel, Michael, and Israfil bore witness to this fact. Know that on this earth Allah sent me as His special grace and made me His Messenger. Another Grace of the Lord is that he chose ‘Ali (‘a), who is your husband, as my testamentary trustee, and on the seventh heaven He chose ‘Ali (‘a) as your life-partner.
I was ordered to perform your marriage with him and nominate him as my successor, vicegerent, and deputy. He is the bravest of all men. He is the most wise and sensible, the first to confess the faith, the most considerate and pure of heart.274
أَخْبَرَنِي أَبِي، عَنْ جَدِّي، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: كُنَّا مَعَ رَسُولِ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ جُلُوساً بِبَـابِ دَارِهِ، وَإِذَا بِفَاطِمَةَ قَدْ أَقْبَلَتْ وَهِيَ حَامِلَةٌ الْحَسَنَ وَهِيَ تَبْكِي بُكَاءاً شَدِيداً. فَاسْتَقْبَلَهَا رَسُولُ االله صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَقَالَ: «مَا يُبْكِيكِ؟ لاَ أَبْكَىٰ االلهُ عَيْنَكِ.» ثُمَّ تَنَاوَلَ الْحَسَنَ مِنْ يَدِهَا، فَقَالَتْ: «يَا أَبَـهْ إِنَّ نِسَاءَ قُرَيْشٍ عَيَّرَنَّنِي وَقُلْنَ: زَوَّجَكِ أَبُوكِ مِنْ فَقِيرٍ لاَ مَالَ لَهُ!»
فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِـهِ: «مَا زَوَّجْتُكِ أَنَا؛ وَلٰكِنَّ االلهَ تَعَالَىٰ زَوَّجَكِ مِنَ السَّمَاءِ، وَشَهِدَ بِذٰلِكَ جَبْرَئِيلُ وَمِيكَائِيلُ وَإِسْـرَافِيلُ. إِعْلَمِي -يَا فَاطِمَةُ- إِنَّ االلهَ تَعَالَىٰ اطَّلَعَ إِلَىٰ الأَرْضِ اطِّلاَعَةً فَاخْتَارَ مِنْهَا أَبَاكِ، فَبَعَثَهُ نَبِيّاً. ثُمَّ اطَّلَـعَ ثَانِيَةً فَاخْتَارَ مِنْهَا مِنَ الْخَلاَئِقِ عَلِيّاً بَعْلَكِ، فَجَعَلَهُ وَصِيّاً. ثُمَّ زَوَّجَكِ بِهِ مِنْ فَوْقِ السَّمَاوَاتِ السَّبْعِ، وَأَمَرَنِي أَنْ أُزَوِّجَكِ بِهِ، وَأَتَّخِذَهُ وَصِيّاً وَوَزِيراً. فَعَلِيٌّ أَشْجَعُ النَّاسِ قَلْباً، وَأَعْلَمُ النَّاسِ عِلْماً، وَأَحْكَمُ النَّاسِ حُكْماً، وَأَقْدَمُ النَّاسِ إِيـمَاناً، وَأَسْمَحُهُمْ كَفّاً، وَأَحْسَنُهُمْ خُلُقاً...»
502) Yunus Ibn Dhubyan said that he heard Imam al-Sadiq say:
Had not God created ‘Ali (‘a), there would have been no ideal pair for Fatimah (‘a) right from Adam until date.275
بِالإِسْنَادِ، عَنْ يُونُسَ بْنِ ظَبْيَانَ، عَنْ أَبِي عَبْدِ االلهِ عَلَيْهِ السَّلاَمُ، قَالَ: سَمِعْتُهُ يَقُولُ: لَوْلاَ أَنَّ االلهَ -تَبَارَكَ وَتَعَالَىٰ- خَلَقَ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ عَلَيْهِ السَّلاَمُ لِفَاطِمَةَ، مَا كَانَ لَهَا كُفْوٌ عَلَىٰ ظَهْرِ الأَرضِ؛ مِنْ آدَمَ وَمَنْ دُونَهُ.
503) Jabir Ibn Abdullah al-Ansari said:
When the Prophet (S) got Fatimah (‘a) married to ‘Ali (‘a), people from the Quraysh came and complained: ‘You got Fatimah married on a paltry dowry.
The Prophet (S) replied, ‘It is not I that got Fatimah married to Ali, but it is Allah who performed the marriage under the celestial tree in which all the angles participated. God commanded the celestial tree to shower various fruits on them. The celestial tree showered rubies, emeralds, and agate.’276
وَرَوَىٰ بِسَنَدِهِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ االلهِ قَالَ: لَمَّا زَوَّجَ النَّبِيُّ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ عَلِيّاً مِنْ فَاطِمَـةَ، أَتَتْ قُرَيْشٌ فَقَالُوا: «يَا رَسُولَ االلهِ! زَوَّجْتَ فَاطِمَةَ عَلِيّاً بِمَهْرِ خَسِيسٍ.» فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: «مَا زَوَّجْتُ فَاطِمَةَ مِنْ عَلِيٍّ؛ وَلٰكِنَّ االلهَ زَوَّجَهَا عِنْدَ شَجَرَةِ طُوبَىٰ. وَحَضَرَ تَزْوِيـجَهَا الْمَلاَئِكَـةُ. وَأَمَرَ االلهُ شَجَرَةَ طُوبَىٰ: لَتَنْثُرِينَ مَا عَلَيْكِ مِنَ الثِّمَارِ. فَنَثَرَتِ الدُّرَّ وَالْيَاقُوتَ وَالزَّبَرْجَدَ الأَخْضَرَ...»
504) The Prophet (S) said:
O my people, ‘Ali and his sons are from me. ‘Ali is the husband of my dearest daughter Fatimah. His word is my word; denying him is to deny me.277
عَنِ النَّبِيِّ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: مَعَاشِرَ النَّاسِ! إِنَّ عَلِيّاً مِنِّي، وَوُلْدَهُ وُلْدِي، وَهُوَ زَوْجُ حَبِيبَتِي أَمْرُهُ أَمْرِي وَنَهْيُهُ نَهْيِي.
‘Ali And Paradise
505) Sa’id Ibn Jubayr narrates on the authority of Ibn Abbas that the Prophet (S) said:
I am the city that is Paradise and ‘Ali is its door. Whoever desires to enter Paradise should enter only through its door.278
عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ قَالَ: أَنَا مَدِينَةُ الْجَنَّةِ وَعَلِيٌّ بَابُهَا. فَمَنْ أَرَادَ الْجَنَّةَ فَلْيَأْتِهَا مِنْ بَابِهَا.
506) The Prophet (S) said:
O Ali, I am the city that is Paradise and you are its door. Rank liar is he who boasts that he entered the city otherwise than through its door.279
قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: أَنَا مَدِينَةُ الْجَنَّةِ وَأَنْتَ بَابُهَا يَا عَلِيُّ. كَذِبَ مَنْ زَعَمَ أَنَّـهُ يَدْخُلُهَا مِنْ غَيْرِ بَابِهَا.
507) Al-Husayn Ibn ‘Ali (‘a) narrates that his father ‘Ali Ibn Abu Talib (‘a) said:
The Prophet (S) told me, “You would be the first to enter Paradise.” I asked, “Would I precede you?” The Prophet (S) replied, “Of course. You are the Standard-bearer in the hereafter as much as you are my Standard-bearer on earth. It is the Standard-bearer who precedes [walks foremost] with the flag.”280
عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ أَبِيهِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ عَلَيْهِمُ السَّلاَمُ قَالَ: قَالَ لِي رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: «أَنْتَ أَوَّلُ مَن يَدْخُلُ الْجَنَّةَ.» فَقُلْتُ: «يَا رَسُولَ االلهِ! أَدْخُلُها قَبْلَكَ؟» قَالَ: «نَعَـمْ إِنَّكَ صَاحِبُ لِوَائِي فِي الآخِرَةِ كَمَا أَنَّكَ صَاحِبُ لِوَائِي فِي الدُّنْيَا. وَحَامِلُ اللِّواءِ هُوَ الْمُتَقَدِّمُ...»
508) The Prophet (S) told ‘Ali (‘a):
O Ali, you and your friends will be in Paradise. You and your executives too will be in Paradise.281
قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ لِعَلِيٍّ عَلَيْهِ السَّلاَمُ: يَا عَلِيُّ! أَنْتَ وَأَصْحَابُكَ فِي الْجَنَّـةِ أَنْتَ وَأَتْباعُكَ -يَا عَلِيُّ- فِي الْجَنَّةِ.
509) The Prophet (S) said:
On the Judgment Day, a palace made of Rubies would be set up for me on the right side of the Throne. On the left side, a palace made of emerald would be set up for the Patriarch Abraham. Between these two palaces, a palace made of pure sparkling pearls would be set up for Ali. What can be said about one who is placed between two beloved ones.282
قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: إِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ، ضُرِبَتْ لِي قُبَّةٌ مِنْ يَاقُوتَةٍ حَمْـرَاءَ عَلَىٰ يَمِينِ الْعَرْشِ، وَضُرِبَتْ لإِبْرَاهِيمَ قُبَّةٌ خَضْرَاءُ عَلَىٰ يَسَارِ الْعَرْشِ، وَضُرِبَتْ فِيمَا بَيْنَنَا لِعَلِيِّ بْـنِ أَبِي طَالِبٍ قُبَّةٌ مِنْ لُؤْلُؤَةٍ بَيْضاءَ. فَمَا ظَنُّكُمْ بِحَبِيبٍ بَيْنَ خَلِيلَيْنِ؟
510) The Prophet (S) told ‘Ali (‘a):
O Ali, you and my daughter Fatimah who is your spouse on earth and in Heaven, would reside with your children in my Palace in Paradise. You would be always my friend. The Prophet (S) then recited the following verse:
“They will sit facing each other like two brothers.” (15:47).
That is to say that they would, for the sake of God, love each other and gaze at each other.283
بِالإِسْنَادِ، قَالَ النَّبِيُّ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ لِعَلِيٍّ عَلَيْهِ السَّلاَمُ: يَا عَلِيُّ! أَنْتَ مَعِيَ فِي قَصْرِي فِـي الْجَنَّةِ، مَعَ فَاطِمَةَ بِنْتِي. وَهِيَ زَوْجَتُكَ فِي الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ. وَأَنْتَ رَفِيقِي. ثُمَّ تَلاَ رَسُولُ االلهِ: ﴿إِخْوَاناً عَلَىٰ سُرُرٍ مُتَقابِلينَ.﴾ الْمُتَحابُّونَ فِي االلهِ يَنْظُرُ بَعْضُهُمْ إِلَىٰ بَعْضٍ.
511) The Prophet (S) told ‘Ali (‘a):
Your house in Paradise would be facing my house.284
إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ قَالَ لِعَلِيٍّ: إِنَّ بَيْتَكَ مُقَابِلُ بَيْتِي فِي الْجَنَّةِ.
512) It is reported that the Prophet (S) caught hold of Ali’s hand and asked, “Would you like to know where your house would be in Paradise?”
‘Ali (‘a) replied, “Certainly I would like to know.”
The Prophet (S) replied, “Your house would be facing my house in Paradise.”285
فَأَخَذَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ بِيَدِ عَلِيٍّ فَقَالَ: «يَا عَلِيُّ! أَمَا تَرْضَىٰ أَنْ يَكُونَ مَنْزِلُكَ فِي الْجَنَّةِ مُقَابِلَ مَنْزِلِي؟» فَقَالَ: «بَلَىٰ. بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي يَا رَسُولَ االلهِ.» قَالَ: «فَإِنَّ مَنْزِلَكَ فِي الْجَنَّةِ مُقَابِلُ مَنْزِلِي.»
513) Zainab bint ‘Ali quoted Fatimah bint Muhammad as saying, the Prophet (S) looked at ‘Ali (‘a) and said:
He belongs to Paradise.286
بِالإِسْنَادِ، عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ عَلِيٍّ، عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ مُحَمَّدٍ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ قَالَتْ: نَظَرَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ إِلَىٰ عَلِيٍّ فَقَالَ: هٰذَا فِي الْجَنَّةِ.
514) Ibn ‘Umar said that the Prophet (S) told ‘Ali (‘a):
You shall be in Paradise.287
عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: يَا عَلِيُّ! أَنْتَ فِي الْجَنَّةِ.
‘Ali Is The Allocator Of Paradise And Hell
515) It is authentically reported that the Prophet (S) said:
O Ali, you are the one who will allocate Paradise and Hell [to those who deserve their respective place] by identifying the pious from pretenders; the mischief mongers from the righteous and the believers from the infidels, on the parameter of their love for you.288
بِالإِسْنَادِ، فِي حَدِيثٍ، قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: يَا عَلِيُّ! أَنْتَ قَسِيمُ الْجَنَّةِ وَالنَّارِ بِمَحَبَّتِكَ يُعْرَفُ الأَبْرَارُ مِنَ الفُجَّارِ، وَيُمَيَّزُ بَيْنَ الأَشْرَارِ وَالأَخْيَارِ، وَبَيْنَ الْمُؤْمِنِينَ وَالْكُفَّارِ.
516) It is authentically reported that the Prophet (S) said:
O Ali, you are the one who will allocate Paradise and Hell [according to what each man deserves].289
قَالَ النَّبِيُّ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: يَا عَلِيُّ! أَنْتَ قَسِيمُ الْجَنَّةِ وَالنَّارِ.
517) The Prophet (S) said:
O Ali, you are the one who will allocate Paradise and Hell [according to what each man deserves].290
قَوْلُهُ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: عَلِيٌّ قَسِيمُ الْجَنَّةِ وَالنَّارِ.
518) The Prophet (S) said:
O Ali, you are the one who will allocate Paradise and Hell [according to what each man deserves] on the Judgment Day, saying ‘this is mine and that one is yours.’291
عَنْ عَلِيٍّ عَلَيْهِ السَّلاَمُ أَنَّهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: يَا عَلِيُّ! أَنْتَ قَسِيمُ الْجَنَّـة وَالنَّارِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ. تَقُولُ لِلنَّارِ: هٰذَا لِي وَهٰذَا لَكِ.
519) ‘Ali (‘a) said:
On the Judgment Day, I will allocate places [according to what each one deserves] in Paradise and Hell, even as I declare: This is mine and that one is yours.292
Love for ‘Ali is protection.
He is the allocator of Paradise and Hellfire.
He is truly the successor of the Chosen Prophet.
He is the leader of both humankind and jinn.
عَنْ عَلِيٍّ عَلَيْهِ السَّلاَمُ: أَنَا قَسِيمُ النَّارِ. إِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ قُلْتُ: هٰذَا لَكِ وَهٰذَا لِي.
عَلِـــيٌّ حُبُّـــهُ جُنَّـــة.……………….قَسِــيمُ النَّــارِ وَالْجَنَّــة
وَصِــيُّ الْمُصْــطَفَىٰ حَقّــاً…………إِمَــامُ الإِنْــسِ وَالْجِنَّــة
520) Abu Sa’id al-Khidri says that the Prophet (S) said:
On Judgment Day, the Keeper of Paradise will deliver the keys of Paradise to me. The keeper of Hell will also deliver the key of Hell to me. I would then tell them: Give these to Ali.293
رُوِيَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ أَنَّ رَسُولَ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ قَالَ: إِنَّ يَوْمَ القِيَامَةِ يَـأْتِينِي رِضْـوانٌ خَازِنُ الْجِنَانِ وَمَالِكٌ خَازِنُ النِّيرَانِ بِمَفَاتِيحِ الْجَنَّةِ وَالنَّارِ. فَأَقُولُ لَهُمَا أَنِ اعْطُوا مَفَاتِيحَهُمَا )لِعَلِيٍّ.(
521) Abdullah Ibn Abbas said: The Prophet (S) said to me:
O Ibn Abbas, you should sincerely follow Ali, for righteousness is in his heart and on his lips. He is the lock and key of Paradise and Hell. It is through him that virtuous people will be sent into Paradise and transgressors sent to Hell.294
رُوِيَ عَنْ عَبْدِ االلهِ بْنِ عبَّاسٍ أَنَّهُ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: يَا بْنَ عَبَّاسٍ! عَلَيْكَ بِعَلِيٍّ، فَإِنَّ الْحَقَّ عَلَىٰ لِسَانِهِ وَجِنانِهِ. وَإِنَّهُ قُفْلُ الْجَنَّةِ وَقُفْلُ النَّارِ وَمِفْتَاحُهُمَا. بِهِ يَدْخُلونَ الْجَنَّـةَ، وَبِـهِ يَدْخُلونَ النَّارَ.
522) The Prophet (S) said:
O Ali, you are the one who will allocate Paradise and Hell [according to what each man deserves]. You would open the Door to Paradise and send your friends into Paradise without any reckoning.295
بِالإِسْنَادِ، قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: يَا عَلِيُّ! أَنْتَ قَسِيمُ النَّارِ وَالْجَنَّةِ، وَأَنْتَ تَقْرَعُ بَابَ الْجَنَّةِ وَتُدْخِلُهَا (أَحبَّاءَكَ ـ إِحْقَاقُ الْحَقِّ) بِغَيْرِ حِسَابٍ.
523) Abu Ja’far Imam al-Baqir (‘a) narrates that ‘Ali (‘a) proclaimed:
I shall allocate Paradise and Hell [according to what each man deserves]. Those who befriended me shall be sent to Paradise and my enemies will be sent to their place in Hell.296
عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ عَلَيْهِ السَّلاَمُ قَالَ: قَالَ عَلِيٌّ عَلَيْهِ السَّلاَمُ: أَنَا قَسِيمُ الْجَنَّةِ وَالنَّارِ؛ أُدْخِلُ أَوْلِيَائِي الْجَنَّةَ، وَأُدْخِلُ أَعْدَائِي النَّارَ.
524) It is reported that ‘Ali (‘a) stood up, gave a sermon praising and glorifying the Lord, and then said:
Whoever befriends us shall not be cast into Hell and whoever earns our wrath shall not find a place in Heaven. I am the allocator of [a place in] Paradise or Hell. Standing between Heaven and Hell I shall send one group to Heaven which will be on my right side and I shall send another group into Hell which will be on my left side. On the Judgment Day, I will say to Hell: ‘This is mine and that one is yours. My Shi’ah would cross the Bridge like a bird flying or a horse galloping as fast as the lightning.297
فِي حَدِيثٍ:...فَقَامَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ عَلَيْهِ السَّلاَمُ خَطِيباً، فَحَمِدَ االلهَ وَأَثْنَىٰ عَلَيْهِ. ثُمَّ قَالَ: مَعَاشِرَ النَّاسِ! مَا أَحَبَّنَا رَجُلٌ فَدَخَلَ النَّارَ، وَمَا أَبْغَضَنَا رَجُلٌ فَدَخَلَ الْجَنَّةَ. أَنَا قَسِيمُ الْجَنَّةِ وَالنَّارِ؛ أُقَسِّمُ بَيْنَ الْجَنَّةِ وَالنَّار: هٰذِهِ إِلَىٰ الْجَنَّةِ يَمِيناً وَهٰذِهِ إِلَىٰ النَّارِ شِمَالاً. أَقُولُ لِجَهَنَّمَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ: «هٰذَا لِي وَهٰذَا لَكِ.» حَتَّىٰ تَجُوزَ شِيعَتِي عَلَىٰ الصِّرَاطِ كَالْبَرْقِ الْخَاطِفِ وَالرَّعْدِ الْعَاصِفِ، وَكَـالطَّيْرِ الْمُسْـرِعِ، وَكَالْجَوَادِ السَّابِقِ.
525) Jabir al-Ju’fi narrates that the Chief of all Testamentary Trustees informed me that the Prophet (S) told A’ishah:
Do not harass me regarding Ali. He is the commander of the faithful and the chief of all Muslims. On the Judgment Day, Allah will make him sit near the Bridge to send his friends into Paradise and to cast his enemies into Hell.298
وَرَوَىٰ جَابِرُ الْجُعْفِيُّ قَالَ: أَخْبَرَنِي وَصِيُّ الأَوْصِيَاءِ قَال: قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِـهِ لِعَائِشَةَ: لاَ تُؤْذيِنِي فِي عَلِيٍّ؛ إِنَّهُ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ وَسَيِّدُ الْمُسْلِمِينَ. يُقْعِدُهُ االلهُ غَداً يَوْمَ القِيَامَـةِ عَلَـىٰ الصِّرَاطِ؛ فَيُدْخِلُ أَوْلِيَاءَهُ الْجَنَّةَ وَأَعْدَاءَهُ النَّارَ.
526) Imam al-Baqir (‘a) narrates through his ancestors that the Prophet (S) told Ali:
How nice it would it be to see you stand on the Bridge when people would be asked to cross it and you would address Hell saying: ‘This is mine and that one is yours.’
‘Ali (‘a) asked, ‘Who would those people be?’
The Prophet (S) replied, ‘They are your Shi’ah who follow you wherever you go.’299
عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ الْبَاقِرِ عَلَيْهِ السَّلاَمُ، عَنْ آبَائِهِ عَلَيْهِمُ السَّلاَمُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْـهِ وَآلِهِ: «كَيْفَ بِكَ -يَا عَلِيُّ- إِذَا وَقَفْتَ عَلَىٰ شَفِيرِ جَهَنَّمَ وَقَدِمْتَ الصِّرَاطَ، وَقِيلَ لِلنَّاسِ: ‹جُوزُوا› وَقُلْتَ لِجَهَنَّمَ: ‹هٰذَا لِي وَهٰذَا لَكِ›؟» فَقَالَ عَليٌّ عَلَيْهِ السَّلاَمُ: «يَا رَسُولَ االلهِ! وَمَنْ أُولٰئِكَ؟» فَقَالَ: »أُولٰئِكَ شِيعَتُكَ؛ مَعَكَ حَيثُ كُنْتَ«.
527) The Prophet (S) said:
On the Judgment Day, Allah will address me and ‘Ali saying: “Enter Paradise along with your friends. Your enemies would be cast into Hell.” It is therefore that Allah has thus revealed:
“Both of you throw the unrepentant, infidel tyrant into Hell.” (50:24). 300
قَالَ رَسُولُ االله صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: يَقُولُ االلهُ تَعَالَىٰ يَوْمَ الْقِيَامَةِ لِي وَلِعَليِّ بْنِ أَبِـي طَالِـبٍ:أَدْخِلاَ الْجَنَّةَ مَنْ أَحَبَّكُمَا، وَأَدْخِلاَ النَّارَ مَنْ أَبْغَضَكُمَا. ذٰلِكَ قَوْلُهُ تَعَالَىٰ: ﴿أَلْقِيَا فِي جَهَـنَّمَ كُـلَّ كَفَّارٍ عَنِيدٍ﴾.
528) Ibn Abbas narrates that the Prophet (S) said:
On the Judgment Day, Allah will ask Gabriel to sit in front of the door to Paradise and allow only those into Paradise who hold a commendation from Ali, for they are freed from being cast into hell.301
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: إِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ، أَمَرَ االلهُ جَبْرَئِيلَ أَنْ يَجْلِسَ عَلَىٰ بَابِ الْجَنَّةِ؛ فَلاَ يُدْخِلُهَا إِلاَّ مَنْ مَعَهُ بَرَاءَةٌ مِنْ عِلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ.
‘Ali Is The Chain Attached To The Door Of Paradise
529) The Prophet (S) said:
‘Ali is the chain attached to the door of Paradise. Whoever holds on to him firmly shall enter Paradise.302
قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ حَلَقَةٌ مُعَلَّقَةٌ بِبَابِ الْجَنَّةِ؛ مَنْ تَعَلَّقَ بِهَا دَخَلَ الْجَنَّةَ.
530) It is reported through al-Khatib in his book entitled al-Manaqib that the Prophet (S) said:
On the door of Paradise is fixed a knocker made of gold and embedded with red rubies. When someone knocks it, it says ya-’Ali ya-’Ali (O Ali!).”303
رُوِيَ مِنْ طَرِيقِ الْخَطِيبِ فِي «الْمَنَاقِبِ» قَالَ النَّبِيِّ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ إِنَّهُ: حَلَقَةُ بَابِ الْجَنَّـةِ مِنْ يَاقُوتَةٍ حَمْرَاءَ عَلَىٰ صَفَائِحِ الذَّهَبِ، فَإِذَا دُقَّتِ الْحَلَقَةُ عَلَىٰ الْبَابِ، طَنَّتْ وَقَالَتْ: «يَا عَلِـيُّ! يَـا عَلِيُّ«!
‘Ali Is Like The Ka’bah
531) Sanayihi reports from ‘Ali (‘a) that the Prophet (S) told ‘Ali (‘a):
You are like the Ka’bah. It is for people to approach you and not for you to go to them. If they come to you and accept your Caliphate, you too should accept them. But if they do not come to you, you should not go to them until they themselves rush towards you.304
بِالإِسْنَادِ، عَنْ الصَّنَايِحِيِّ، عَنْ عَلِيٍّ عَلَيْهِ السَّلاَمُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: أَنْتَ بِمَنْزِلَةِ الْكَعْبَةِ؛ تُؤْتَىٰ وَلاَ تَأْتِي. فَإِنْ أَتَاكَ هٰؤُلاَءِ الْقَوْمُ فَسَلَّمُوهَا إِلَيْكَ (يَعْنِي: الْخِلاَفَةَ) فَاقْبَلْ مِـنْهُمْ وَإِنْ لَمْ يَأْتُوكَ فَلاَ تَأْتِهِمْ حَتَّىٰ يَأْتُوكَ.
532) The Prophet (S) told ‘Ali (‘a):
Your status is like that of the Ka’bah.305
قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: يَا عَلِيُّ! أَنْتَ بِمَنْزِلَةِ الْكَعْبَةِ.
533) Abu Dharr reports that the Prophet (S) said:
The analogy of ‘Ali among you (or among my community) is like that of the Ka’bah since even casting a glance amounts to worship.306
رُوِيَ عَنْ أَبِي ذَرٍّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: مَثَلُ عَلِيٍّ فِيكُمْ (أَوْ قَالَ: فِي هٰذِهِ الأَمَّةِ) كَمَثَلِ الْكَعْبَةِ الْمُشَرَّفَةِ؛ النَّظَرُ إِلَيْهَا عِبَادَةٌ، وَالْحَجُّ إِلَيْهَا فَرِيضَةٌ.
I And ‘Ali Are Like Fathers Of The Community
534) The Prophet (S) said:
I and ‘Ali are like the parents of this community.307
قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: أَنَا وَعَلِيٌّ أَبَوَا هٰذِهِ الأُمَّةِ.
535) ‘Ali (‘a) said that he heard the Prophet (S) say:
I and ‘Ali are like two fathers to the [Muslim] community and we have a right superior to the rights of their biological parents. In return for their [members of the community] obedience to us, we shall save them from being cast into Hellfire and provide them with an everlasting abode of peace and tranquility. We shall liberate them from every sort of bondage and join them with those who have attained salvation.308
وَقَالَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ عَلَيْهِ السَّلاَمُ: سَمِعْتُ رَسُولَ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ يَقُولُ: أَنَا وَعَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ أَبَوَا هٰذِهِ الأَمَّةِ. وَلَحَقُّنا عَلَيْهِمْ أَعْظَمُ مِنْ حَقِّ والِدَيْهِمْ، فَإِنَّا نُنْقِذُهُمْ إِنْ أَطَاعُونَا مِـنَ النَّارِ إِلَىٰ دَارِ الْقَرَارِ، وَنُلْحِقُهُمْ مِنَ الْعُبُودِيَّةِ بِخِيَارِ الأَحْرَارِ.
536) Mu’alla Ibn Khunays reports that he heard Imam al-Sadiq (‘a) say that the Prophet (S) said:
I am one of the two persons who are like the father to the community and ‘Ali Ibn Abu Talib is the other one. At the time of death, every person will see these two - [‘Ali and the Prophet].309
بالإِسْنَادِ، عَنْ مُعَلَّىٰ بْنِ خُنَيْسٍ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ االلهِ عَلَيْهِ السَّلاَمُ يَقُولُ: قَالَ رَسُـولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: «أَنَا أَحَدُ الْوَالِدَيْنِ، وَعَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ الآخَرُ.» وَهُمَا عِنْدَ الْمَوْتِ يُعَايَنَانِ.
537) The holy lady Fatimah (‘a) said:
Muhammad and ‘Ali are like two fathers to this community who guided innumerable persons. If you obey these two, you will attain salvation from eternal perdition and if you support them, they will provide eternal bounties.310
وَقَالَتْ فَاطِمَةُ عَلَيْهَا السَّلاَمُ: أَبَوَا هٰذِهِ الأَمَّةِ مُحَمَّدٌ وَعَلِيٌّ صَلَواتُ االلهِ وَسَـلاَمُهُ عَلَيْهِمَـا يُقِيمَانِ أَوْدَهُمْ وَيُنْقِذَانِهِمْ مِنَ الْعَذَابِ الدَّائِمِ إِنْ أَطَاعُوهُمَا، وَيُبِيحَانِهِمُ النَّعِيمَ الدَّائِمَ إِنْ وَافَقُوهُمَا.
538) The Prophet (S) said:
Muhammad and ‘Ali are the best of parents and they deserve to be thanked and obeyed.311
قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: أَفْضَلُ وَالِدَيْكُمْ وَأَحَقُّهُما بِشُكْرِكُمْ مُحَمَّدٌ وَعَلِيٌّ.
539) Imam Ja’far al-Sadiq (‘a) said:
Whoever discharges has obligation to Muhammad and ‘Ali would not be deterred by his shortcomings in the discharge of his obligations to his parents, because Muhammad and ‘Ali would intercede to make the parents agree to forgive the shortcomings of their children.312
وَقَالَ جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَلَيْهِمَا السَّلاَمُ: مَنْ رَعَىٰ حَقَّ أَبَوَيْهِ الأَفْضَلَيْنِ؛ مُحَمَّد وَعَلِيٍّ عَلَيْهِمَـا السَّلاَمُ، لَمْ يَضُرَّهُ مَا ضَاعَ مِنْ حَقِّ أَبَوَيْ نَفْسِهِ وَسائِرِ عِبَادِ االلهِ. فَإِنَّهُمَا يُرْضِيَانِهِمَا بِسَعْيِهِمَا.
540) Al-Hasan Ibn ‘Ali (‘a) said:
Muhammad and ‘Ali are like two fathers of this community. Fortunate is he who understands their status and rights over himself and who constantly obeys them, for, such a person would be counted among the best of the residents of Paradise and earn the Pleasure and Bounties from Allah. He shall be considered an obedient son of his parents.313
وَقَالَ الْحَسَنُ بنُ عَلِيٍّ عَلَيْهِمَا السَّلاَمُ: مُحَمَّدٌ وَعَلِيٌّ أَبَوَا هٰذِهِ الأَمَّةِ. فَطُوبَىٰ لِمَنْ كَانَ بِحَقِّهِمَا عَارِفاً وَلَهُمَا فِي كُلِّ أَحْوَالِهِ مُطِيعاً. يَجْعَلُهُ االلهُ مِنْ أَفْضِلِ سُكَّانِ جِنَانِهِ وَيُسْعِدُهُ بِكَرَامَاتِهِ وَرِضْوَانِهِ.
541) Al-Asbagh Ibn Nubatah narrates that ‘Ali (‘a) said that the Prophet (S) told him:
O Ali, I and You are like two fathers of this community. Whoever disobeys us would be an accursed of Allah. Our community is obliged to us. Whoever fails to discharge his obligation to us is an accursed one. We are the guardians of this community. Whoever distances himself from us would earn the curse of Allah.314
عَنْ الأَصْبَغِ بْنِ نُبَاتَةَ عَنْ عَلِيٍّ عَلَيْهِ السَّلاَمُ (فِي حَدِيثٍ) قَالَ: قَالَ لِي رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: يَا عَلِيُّ! أَنَا وَأَنْتَ أَبَوَا هٰذِهِ الأَمَّةِ، فَمَنْ عَقَّنَا فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ االلهِ. أَنَا وَأَنْتَ أَجِيرَا هٰذِهِ الأَمَّةِ، فَمَـنْ ظَلَمَنَا أَجْرَنَا فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ االلهِ. أَنَا وَأَنْتَ مُوَلِّيَا هٰذِهِ الأَمَّةِ، فَمَنْ أَبَقَ مِنَّا فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ االلهِ.
542) Imam ‘Ali (‘a) said that the Prophet (S) told him:
O Ali, you have a right over men just as a father has his rights over his children.315
بِالإِسْنَادِ، عَنْ عَلِيٍّ عَلَيْهِ السَّلاَمُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: حَقُّ عَلِيٍّ عَلَىٰ النَّاسِ حَقُّ الْوَالِدِ عَلَىٰ وَلَدِهِ.
543) Imam ‘Ali (‘a) said that the Prophet (S) told him:
O Ali, you have a right over this community just as a father has his rights over his children.316
قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: حَقُّ عَلِيٍّ عَلَىٰ الْمُسْلِمِينَ كَحَقِّ الْوَالِدِ عَلَىٰ وَلَدِهِ.
544) Jabir Ibn Abdullah al-Ansari said that the Prophet said:
Ali’s rights over this community are like the rights of a father over his children.317
عَنْ جَابِرٍ الأَنْصَارِيِّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: حَقُّ عَلِيٍّ عَلَىٰ هٰذِهِ الأَمَّةِ كَحَقِّ الْوَالِدِ عَلَىٰ الْوَلَدِ.
545) Muhammad Ibn ‘Ali (‘a) said:
Whoever desires to know his status in the eyes of God should know through the position he holds in the eyes of Muhammad and ‘Ali who are the best of all parents.318
وَقَالَ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ عَلَيْهِمَا السَّلاَمُ: مَنْ أَرَادَ أَنْ يَعْلَمَ كَيْفَ قَدْرُهُ عِنْدَ االلهِ فَلْيَنْظُرْ كَيْفَ قَدْرُ أَبَوَيْهِ الأَفضَلَيْنِ عِنْدَهُ: مُحَمَّدٍ وَعَلِيٍّ صَلَوَاتُ االلهِ عَلَيْهِمَا.
546) Imam ‘Ali Ibn Musa al-Ridha (‘a) quoted from his ancestors saying that the Prophet (S) said:
I am the best of Allah’s creation. I am superior to Gabriel, Michael, Israfil, and other angels who surround the Throne. I am superior to the chosen Prophets. To me belong intercession and the Fountain in Paradise. I and ‘Ali are like two fathers to the community. Whoever cognizes us, cognizes God, and whoever fails to cognize us, indeed fails to realize God.
Al-Hasan and al-Husayn are the leaders of the youth in Paradise. There shall be nine Imams from the progeny of al-Husayn, obedience to whom is obedience to me, and disobedience to them is disobedience to me. The ninth of them shall be the Mahdi.319
بالإِسْنادِ، عَنْ أَبِي الْحَسَنِ عَلِيِّ بْنِ مُوسَىٰ الرِّضَا، عَنْ آبَائِهِ عَلَيْهِمُ السَّلاَمُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: أَنَا سَيِّدُ مَنْ خَلَقَ االلهُ عَزَّ وَجَلَّ. وَأَنَا خَيْرٌ مِنْ جَبْرَئِيلَ وَمِيكَائِيـلَ وَإِسْـرَافِيلَ وَحَمَلَةِ الْعَرْشِ وَجَمِيعِ مَلاَئِكَةِ االلهِ الْمُقَرَّبِينَ وَأَنْبِيَاءِ االلهِ الْمُرْسَلِينَ. وَأَنَا صَاحِبُ الشَّفَاعَةِ وَالْحَـوْضِ الشَّرِيفِ. وَأَنَا وَعَلِيٌّ أَبَوَا هٰذِهِ الأَمَّةِ؛ مَنْ عَرَفَنَا فَقَدْ عَرَفَ االله عَزَّ وَجَلَّ. وَمَنْ أَنْكَرَنَا فَقَدْ أَنْكَرَ االلهَ عَزَّ وَجَلَّ. وَمِنْ عَلِيٍّ سِبْطَا أُمَّتِي وَسَيِّدَا شَبَابِ أَهْلِ الْجَنَّةِ: الْحَسَنِ وَالْحُسَيْنِ. وَمِنْ وُلْدِ الْحُسَـيْنِ تِسْعَةُ أَئِمَّةٍ؛ طَاعَتُهُمْ طَاعَتِي، وَمَعْصِيَتُهُمْ مَعْصِيَتِي. تَاسِعُهُمْ قَائِمُهُمْ وَمَهْدِيُّهُمْ.
Special Qualities Of ‘Ali
547) Abbad Ibn Ya’qub and Abdullah Ibn Abdul Hamid said that they were informed by ‘Ali Ibn Hashim who heard Muhammad Ibn Abdullah quote his father Obaiduddin Rafe saying that he heard his father Abu Rafi’ narrate:
Whenever the Prophet (S) wished to sit or stand up, none except ‘Ali (‘a) would support him by his hand, for the companions knew well that the Prophet (S) wished only ‘Ali (‘a) to give the support of his hand.320
وَمِنْهَا مَا رَوَاهُ عَبَّادُ بْنُ يَعْقُوبَ وَيَحْيَىٰ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ الْحَمَّانِيُّ، قَالاَ: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ هَاشِمٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ االلهِ، عَنْ أَبِيهِ عُبَيْدِ االلهِ بْنِ رَافِعٍ، عَنْ جَدِّهِ أَبِي رَافِعٍ قَالَ: إِنَّ رَسُولَ االلهِ صَـلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ كَانَ إِذَا جَلَسَ ثُمَّ أَرَادَ أَنْ يَقُومَ، لاَ يَأْخُذُهُ بِيَدِهِ غَيْرُ عَلِيٍّ عَلَيْهِ السَّلاَمُ. وَإِنَّ أَصْحَابَ النَّبِـيِّ كَانُوا يَعْرِفُونَ ذٰلِكَ لَهُ، فَلاَ يَأْخُذُ بِيَدِ رَسُولِ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ أَحَدٌ غَيْرُهُ.
548) Al-Hammani said:
Whenever the Prophet (S) sat, he held Ali’s hand for support. And whenever he got up, he took Ali’s hand as his support.321
وَقَالَ الْحَمَّانِيُّ فِي حَدِيثِهِ: كَانَ إِذَا جَلَسَ إِتَّكأَ عَلَىٰ عَلِيٍّ، وَإِذَا قَامَ وَضَعَ يَدَهُ عَلَىٰ عَلِيٍّ.
549) It is authentically reported that when the Prophet (S) passed away, his head was resting in the lap of ‘Ali (‘a).322
لَمَّا مَاتَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ، كَانَ رَأْسُهُ فِي حِجْرِ عَلِيٍّ.
‘Ali And The Last Rites Of The Prophet
550) Yazid Ibn Bilal narrates that he heard ‘Ali (‘a) say:
The Prophet (S) insisted that none but I should perform the funeral rituals. He then said: ‘Whoever looks at my body would become blind.’ ‘Ali (‘a) continued: Abbas and Osama handed over the water vessels during the ritual bathing of the Prophet’s body and I held a cloth over the Prophet’s body and poured the water underneath the cloth and on to the Prophet’s body. It appeared as if three people were helping me in turning the body to whichever side water was to be poured and thus we completed the ritual purification of the Prophet’s body.’323
عَنْ يَزِيدَ بْنِ بِلاَلٍ: سَمِعْتُ عَلِيّاً يَقُولُ: أَوْصَىٰ رَسُولُ االله صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ أَنْ لاَ يُغَسِّـلَهُ أَحَدٌ غَيْرِي، فَإِنَّهُ لاَ يَرَىٰ أَحَدٌ عَوْرَتِي إِلاَّ طُمِسَتْ عَيْنَاهُ. قَالَ عَلِيٌّ عَلَيْهِ السَّلاَمُ: فَكَانَ الْعَبَّاسُ وَأُسامَةُ يُنَاوِلاَنِيَ الْمَاءَ مِنْ وَرَاءِ السِّتْرِ. قَالَ عَلِيٌّ عَلَيْهِ السَّلاَمُ: فَمَا تَناوَلْتُ عُضْواً إِلاَّ كَأَنَّهُ يُقَلِّبُهُ مَعِي ثَلاَثُونَ رَجُلاٍ حَتَّىٰ فَرِغْتُ مِنْ غُسْلِهِ.
551) The Prophet (S) said:
O Ali, you would be the one to perform the ritual purification of my body. You would discharge my debts. You would lower me into my grave. You would keep my covenants. You are my standard-bearer in this world and the next.324
قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: يَا عَلِيُّ! أَنْتَ تُغَسِّلُ جُثَّتِي وَتُؤَدِّي (عَنِّي) وَتُوَارِينِي فِـي حُفْرَتِي وَتَفِي بِذِمَّتِي. وَأَنْتَ صَاحِبُ لِوَائِي فِي الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ.
552) It is reported through al-Husayn Ibn ‘Ali (‘a) that he heard his ancestors say that the Prophet (S) willed that ‘Ali (‘a) should perform his last rites of giving the ritual bath.
‘Ali (‘a) said, “I am afraid I may not be able to do it alone” The Prophet (S) said, “In this, you would be helped” Therefore it was that ‘Ali (‘a) said, “By God, Whenever I wished to pour the water on any particular place of the body, the Prophet’s body appeared to turn towards that side by itself”325
عَنْ حُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ عَلَيْهِمُ السَّلاَمُ قَالَ: أَوْصَىٰ النَّبِيُّ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِـهِ عَلِيّاً عَلَيْهِ السَّلاَمُ أَنْ يُغَسِّلَهُ، فَقَالَ عَلِيٌّ عَلَيْهِ السَّلاَمُ: «يَا رَسُولَ االلهِ! أَخْشَىٰ أَنْ لاَ أُطِيقَ ذٰلِكَ.» قَالَ«إِنَّكَ سَتُعَانُ عَلَيْهِ.» (قَالَ) فَقَالَ عِلِيٌّ عَلَيْهِ السَّلاَمُ: «فَوَااللهِ، مَا أَرَدْتُ أَنْ أُقَلِّبَ مِنْ رَسُولِ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ عُضْواً إِلاَّ قُلِبَ لِي.»
553) The Prophet said:
It is not given to anyone except ‘Ali to see my body.326
قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: لاَ يَحِلُّ لِرَجُلٍ أَنْ يَرَانِي مُجَرَّداً إِلاَّ عَلِيٌّ.
‘Ali Is The Standard [Flag] Bearer Of The Prophet
554) The Prophet (S) said:
‘Ali is the bearer of my Standard [flag].327
قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: عَلِيٌّ صَاحِبُ لِوَائِي.
555) The Prophet (S) said:
‘Ali is the bearer of the Flag of Glory and Praise [of the Lord].328
قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: عَلِيٌّ صَاحِبُ لِوَاءِ الْحَمْدِ.
556) Ibn Abbas said:
The Prophet (S) handed over the Standard to ‘Ali (‘a) in the battle of Badr. At that time, ‘Ali (‘a) was only twenty years old.329
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: أَنَّ رَسُولَ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ دَفَعَ الرَّايَةَ إِلَىٰ عَلِيٍّ عَلَيْهِ السَّلاَمُ يَوْمَ بَدْرٍ وَهُوَ ابْنُ عِشْرِينَ سَنَةً.
557) Ibn Abbas said:
The Prophet (S) handed over the Standard to ‘Ali (‘a) in all the battles, like Badr, Uhud, Hunain, Ahzab, and during the conquest of Mecca. The Standard of the Ansar in all those battles was in the hands of Saad Ibn Obada while ‘Ali (‘a) held the Standard of the Muhajirun too.330
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: كَانَتْ رَايَةُ رَسُولِ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ مَعَ عَلِيٍّ عَلَيْـهِ السَّـلاَمُ فِـي الْمَوَاقِفِ كُلِّهَا: يَوْمِ بَدْرٍ، وَيَوْمِ أُحُدٍ، وَيَوْمِ حُنَيْنٍ، وَيَوْمِ الأَحْزَابِ، وَيَوْمِ فَتْحِ مَكَّـةَ. وَكَانَـتْ رَايَـةُ الأَنْصَارِ مَعَ سَعْدِ بْنِ عُبادَةَ فِي الْمَوَاطِنِ كُلِّهَا وَيَوْمِ فَتْحِ مَكَّةَ، وَرَايَةُ الْمُهَاجِرِينَ مَعَ عَلِيٍّ عَلَيْهِ السَّلاَمُ.
558) Jabir Ibn Samrah said that the Prophet (S) was asked, “O Messenger of Allah who would carry the standard on the Judgment Day?”
The Prophet (S) replied, who else but ‘Ali Ibn Abu Talib? The bearer of my standard here on earth would be the bearer of the Standard on the Judgment Day.331
وَفِي حَدِيثِ جَابِرِ بْنِ سَمَرَةَ قَالُوا: «يَا رَسُولَ االلهِ! مَنْ يَحْمِلُ رَايَتَكَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ؟» قَالَ: «مَنْ عَسَىٰ أَنْ يَحْمِلَهَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِلاَّ مَنْ كَانَ يَحْمِلُهَا فِي الدُّنْيَا؟ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ.»
559) Jabir Ibn Samarah asked the Prophet (S): “O Messenger of Allah who would carry the standard on the Judgment Day?” The Prophet (S) replied,
‘‘Ali Ibn Abu Talib the bearer of my standard on earth shall be my Standard-bearer on the Judgment Day.332
عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمَرَةَ قَالَ: قِيلَ: «يَا رَسُولَ االلهِ! مَنْ صَاحِبُ لِوَائِـكَ فِـي الآخِـرَةِ؟» قَـالَ«صَاحِبُ لِوائِي فِي الآخِرَةِ صَاحِبُ لِوائِي فِي الدُّنيَا؛ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ.»
560) Salamah Ibn Amr Ibn al-Akwa’ said, “The Prophet (S) sent Abu Bakr with a standard, said to be white in color, towards one of the forts of Khaybar. Abu Bakr fought but returned unsuccessful. The next day the Prophet sent ‘Umar Ibn Khattab who too returned unsuccessful.
Then the Prophet said:
Tomorrow, I shall give the standard to one whom Allah and His Prophet hold dear and who is not among those who turn tail and run away [from the battle field]. God has decreed victory at his hands.
Salamah says that the Prophet (S) sent for ‘Ali (‘a) who was suffering from sour eyes at that time. The Prophet (S) applied his saliva to the eyes of ‘Ali (‘a) and said, ‘Take this standard and go, for God has decreed our victory in your hands.’333
عَنْ سَلَمَةَ بْنِ عَمْرِو بْنِ الأَكْوَعِ قَالَ: بَعَثَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ أَبَا بَكْـرٍ بِرَايَتِـهِ - بَعَثَ بَعْدَ الْغَدِ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، فَقاتَلَ ثُمَّ رَجَعَ وَلَمْ يَكُ فَتْحٌ، وَقَدْ جَهِدَ. فَقَالَ رَسُولُ االلهِ صَـلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: «لأُعْطِيَنَّ الرَّايَةَ غَداً رَجُلاً يُحِبُّ االلهَ وَرَسُولَهُ، يَفْتَحُ االلهُ عَلَىٰ يَدَيْهِ، لَيْسَ بِفَرَّار.» (قَـالَ) يَقُولُ سَلَمَةُ: فَدَعَا رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ عَلِيّاً صَلَواتُ االلهِ عَلَيْهِ وَهُوَ أَرْمَدُ. فَتَفَلَ فِي عَيْنَيْهِ ثُـمَّ قَالَ: «خُذْ هٰذِهِ الرَّايَةَ فَامْضِ بِهَا حَتَّىٰ يَفْتَحَ االلهُ عَلَيْكَ...»
‘Ali And The Tradition About The Standard [Flag]
561) Ibn ‘Umar quotes through his father ‘Umar Ibn Khattab who said that the Prophet (S) said:
Tomorrow, I shall give the Standard to a man who adores Allah and His Prophet and whom Allah and His Prophet hold dear. He will face the enemy boldly and he shall never run away. God has decreed victory in his hands. Gabriel would be on his right and Michael would be on his left side.
[‘Umar said] People spent the whole night restlessly hoping and praying to be the lucky one. At dawn, the Prophet (S) asked, where is Ali?
People replied that ‘Ali (‘a) was suffering from painful sore eyes. The Prophet (S) wanted ‘Ali (‘a) to be brought to him. When ‘Ali (‘a) came, the Prophet (S) applied his saliva to Ali’s eyes. When ‘Ali (‘a) got up, it was as if he never had any pain or sore eyes.334
عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: «لأُعْطِيَنَّ الرَّايَةَ غَداً رَجُلاً يُحِبُّ االلهَ وَرَسُولَهُ، وَيُحِبُّهُ االلهُ وَرَسولُهُ، كَرَّاراً غَيْرَ فَرَّارٍ، يَفْتَحُ االلهُ عَلَيْهِ. جَبْرَئِيـلُ عَـنْ يَمِينِهِ، وَمِيكَائِيلُ عَنْ يَسَارِهِ.» فَباتَ النَّاسُ مُتَشَوِّقِينَ. فَلَمَّا أَصْبَحَ قَالَ: «أَيْنَ عَلِيٌّ؟» قَالُوا: «يَا رَسُولَ االلهِ! مَا يُبْصِرُ.» قَالَ: «إِئْتُونِي بِهِ.» فَلَمَّا أُتِيَ بِهِ، قَالَ النَّبِيُّ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: «أُدْنُ مِنِّي.» فَدَنا مِنْهُ. فَتَفَلَ فِي عَيْنَيْهِ وَمَسَحَها بِيَدِهِ. فَقامَ عَلِيٌّ مِنْ بَيْنِ يَدَيْهِ كَأَنَّهُ لَمْ يَرْمُدْ.
562) The Prophet (S) said:
Tomorrow, I shall give the Standard to a man who adores Allah and His Prophet and whom Allah and His Prophet hold dear. He will face the enemy boldly and he shall never run away. God has decreed victory in his hands.335
قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: لأُعْطِيَنَّ الرَّايَةَ غَداً رَجُلاً كَرَّاراً غَيْرَ فَـرَّارٍ، يُحِـبُّ االلهَ وَرَسُولَهُ، وَيُحِبُّهُ االلهُ وَرَسولُهُ، يَفْتَحُ االلهُ عَلَىٰ يَدَيْهِ.
563) The Prophet (S) said:
Tomorrow, I shall give the Standard to a man who adores Allah and His Prophet and whom Allah and His Prophet hold dear. He will face the enemy boldly and he shall never run away. He will deftly snatch the flag [from the enemy].
It is reported in one tradition that the Prophet (S) said:
He will rightfully acquire the [enemy’s] flag.
In yet another tradition it is reported that the Prophet (S) said:
He will not return until God gives victory through him.
In Bukhari and Muslim also it is reported that on that day people waited impatiently, anxious to see who among them would be given the Standard and everybody spent a restless night. At dawn when they all gathered around him, the Prophet (S) asked, where is Ali?
When informed that ‘Ali (‘a) was suffering from painful sore eyes, the Prophet (S) said: Would someone fetch him?
When ‘Ali (‘a) came, the Prophet (S) applied his saliva to his eyes and prayed. ‘Ali (‘a) was instantly cured and the Prophet (S) gave the standard to him.336
...فَقَالَ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: «لأُعْطِيَنَّ الرَّايَةَ غَداً رَجُلاً يُحِبُّ االلهَ وَرَسُـولَهُ، ويُحِبُّـهُ االلهُ وَرَسُولُهُ، كَرَّاراً غَيْرَ فَرَّارٍ، يَأْخُذُهَا عَنْوَةً» وَفِي رِوَايَةٍ: «...يَأْخُذُها بِحَقِّها.» وَفِي رِوَايَةٍ: «...لاَ يَرْجِعُ حَتَّىٰ يَفْتَحَ االلهُ عَلَىٰ يَدِهِ.»
الْبُخَارِيُّ وَمُسْلِمٌ أَنَّهُ قَالَ: لَمَّا قَالَ النَّبِيُّ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ حَدِيثَ الرَّايَةِ، بَاتَ النَّاسُ يَذْكُرُونَ لَيْلَتَهُمْ أَيُّهُمْ يُعْطَاهَا. فَلَمَّا أَصْبَحَ الصُّبْحُ، غَدَوْا عَلَىٰ رَسُولِ االلهِ؛ كُلُّهُمْ يَرْجُو أَنْ يُعْطَاهَا. فَقَالَ: «أَيْنَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ؟» فَقِيلَ: «هُوَ يَشْتَكِي عَيْنَيْهِ.» فَقَالَ: «فَأَرْسِلُوا إِلَيْهِ.» فَأُتِيَ بِهِ، فَتَفَلَ النَّبِيُّ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ فِي عَيْنَيْهِ وَدَعَا لَهُ فَبَرِئَ. فَأَعْطَاهُ الرَّايَةَ.
564) In the battle of Khaybar the Prophet (S) said:
Tomorrow, I shall give the standard to a man who adores Allah and His Prophet and whom Allah and His Prophet hold dear. He will face the enemy boldly and he shall never run away. God has decreed victory in his hands. The Prophet (S) then sent for ‘Ali (‘a) who was suffering from painful sore eyes. The Prophet (S) applied his saliva and handed over the standard to him.337
عَنِ النَّبِيِّ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ أَنَّهُ قَالَ يَوْمَ خَيْبَرَ: «لأُعْطِيَنَّ الرَّايَةَ غَـداً رَجُـلاً يُحِـبُّ االلهَ وَرَسُولَهُ، وَيُحِبُّهُ االلهُ وَرَسُولُهُ، لَيْسَ بِفَرَّارٍ، يَفْتَحُ االلهُ عَلَىٰ يَدَيْهِ.» ثُمَّ دَعَا بِعَلِيٍّ وَهُوَ أَرْمَدُ، فَتَفَلَ فِـي عَيْنَيْهِ، وَأَعْطاهُ الرَّايَةَ...
565) The Prophet (S) said:
Tomorrow, I shall give the standard to a man who adores Allah and His Prophet and whom Allah and His Prophet hold dear. God has decreed victory in his hands.
Those present said that the next day ‘Ali (‘a) came while we never expected him to come. Everyone exclaimed: “‘Ali (‘a) has come.”
The Prophet (S) gave the standard to ‘Ali (‘a) in whose hand God gave us victory.338
قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: «لأُعْطِيَنَّ الرَّايَةَ (أَوْ: لَيَأْخُذَنَّ الرَّايَةَ) غَداً رَجُلاً يُحِبُّهُ االلهُ وَرَسولُهُ (أَوْ قَالَ: يُحِبُّ االلهَ وَرَسُولَهُ) ، يَفْتَحُ االلهُ عَلَيْهِ.» فَإِذَا نَحْنُ بِعَلِيٍّ وَمَا نَرْجُوهُ. فَقَالُوا: «هٰـذَا عَلِيٌّ.» فَأَعْطاهُ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ الرَّايَةَ، فَفَتَحَ االلهُ عَلَيْهِ.
566) The Prophet (S) said:
Tomorrow, I shall give the standard to a man who adores Allah and His Prophet and whom Allah and His Prophet hold dear. God has decreed victory in his hands.
When people looked up [on the next day] they saw the Prophet (S) handing over the standard to ‘Ali (‘a).339
قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: «لأَدْفَعَنَّ الرَّايَةَ إِلَىٰ رَجُلٍ يُحِبُّ االلهَ وَرَسُولَهُ، وَيُحِبُّهُ االلهُ وَرَسُولُهُ، وَيَفْتَحُ االلهُ بِيَدِهِ.» فَاسْتَشْرَفَ لَهَا أَصْحابُهُ، فَدَفَعها إِلَىٰ عَلِيٍّ.
Ali’s Valor And Bravery In Battles And His Medals
567) ‘Ali (‘a) said:
If all Arabs combine to fight me, I shall wage war with them and I shall not run away from the battlefield. If I get the opportunity, I shall attack them and kill them all.340
وَكَانَ [عَلِيٌّ] عَلَيْهِ السَّلاَمُ يَقُولُ: وَااللهِ، لَوْ تَظَاهَرَتِ الْعَرَبُ عَلَىٰ قِتَالِي لَمَا وَلَّيْتُ عَنْهَا. وَلَوْ أَمْكَنَتِ الفُرَصُ مِنْ رِقَابِهَا لَسَارَعْتُ إِلَيْهَا.
568) Abd al-Rahman Ibn Hatib said:
Whenever ‘Ali (‘a) fought he used to cry out, ‘God is Great. Is there any escaper from death? Is there any day when I could assert: ‘Today I am not destined to die’ or that ‘This is the day when I am destined to die.’341
عَنْ عَبْدِ الرَّحْمٰنِ بْنِ حَاطِبٍ: كَانَ عَلِيٌّ عَلَيْهِ السَّلاَمُ إِذَا أَرَادَ القِتَالَ هَلَّلَ وَكَبَّرَ، ثُمَّ قَالَ:
أَيُّ يَوْمٍ مِنَ الْمَوْتِ أَفِرّ………………يَوْمَ مَا قُدِّرَ أَمْ يَوْمَ قُدِرْ؟
569) It is reported that during the Battle of the Ditch, when Amr Ibn Abd-Wudd threw the challenge for a hand to hand single combat, none responded. ‘Ali (‘a) approached the Prophet (S) and said, “Do you allow me [to meet the challenge?].”
The Prophet (S) said, “It is Amr Ibn Abd-Wudd [whom you have to contend with]”
‘Ali (‘a) replied, “And I am ‘Ali Ibn Abu Talib.” ‘Ali (‘a) then went forward and despatched [the challenger] to hell.342
... لَمَّا دَعَا عَمْرُو بْنُ عَبْدِ وُدٍّ إِلَىٰ الْبِرَازِ يَوْمَ الْخَنْدَقِ وَلَمْ يُجِبْهُ أَحَدٌ، قَالَ عَلِيٌّ عَلَيْهِ السَّـلاَمُ: «جُعِلْتُ فِدَاكَ يَا رَسُولَ االلهِ! أَتَأْذَنُ لِي؟» قَالَ: «إِنَّهُ عَمْرُو بْنُ عَبْدِ وُدٍّ!» قَالَ: «أَنَا عَلِيُّ بْـنُ أَبِـي طَالِبٍ.» فَخَرَجَ إِلَيْهِ فَقَتَلَهُ...
570) Regarding the Battle of the Ditch, Tabrasi wrote that:
‘Ali (‘a) killed Amr Ibn Abd-Wudd who was equal to a thousand soldiers. When the incident happened [‘Ali (‘a) went to meet the challenge], the Prophet (S) prayed for ‘Ali (‘a) saying: “O God, protect him from the front, from behind; from the left and the right; from head to his foot.”343
وَرَوَىٰ الطَّبْرَسِيُّ أَيْضاً أَحَادِيثَ فِي وَقْعَةِ الْخَنْدَقِ. وَفِيهَا: أَنَّ عَلِيّاً عَلَيْهِ السَّلاَمُ قَتَلَ عَمْرَو بْـنَ عَبْدِ وُدٍّ، وَكَانَ يُعَدُّ بِأَلْفِ فَارِسٍ، بَعْدَ مَا دَعَا لَهُ النَّبِيُّ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ فَقَالَ: «اللَّهُمَّ، احْفَظْهُ مِـنْ بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِ، وَعَنْ يَمِينِهِ وَعَنْ شِمَالِهِ، وَمِنْ فَوْقِ رَأْسِهِ وَمِنْ تَحْتِ قَدَمَيْهِ.»
571) Ibn Mas’ud records: When ‘Ali (‘a) went to meet the challenge of Amr Ibn Abd-Wudd [in the Battle of the Ditch], the Prophet (S) said:
“Here goes the Absolute Faith to vanquish the Absolute Infidelity.”
When ‘Ali (‘a) had slain him [Abd-Wudd], the Prophet (S) told ‘Ali (‘a):
Congratulations to you Ali! If this act of yours [in killing the challenger] is weighed against the weight of all the deeds of the entire community, then your act would prevail.344
عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: لَمَّا بَرَزَ عَلِيٌّ إِلَىٰ عَمْرِو بْنِ عَبْدِ وُدٍّ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: «بَـرَزَ الإِيـمَانُ كُلُّهُ إِلَىٰ الشِّرْكِ كُلِّهِ.» فَلَمَّا قَتَلَهُ، قَالَ لَهُ: «أَبْشِرْ يَا عَلِيُّ! فَلَوْ وُزِنَ عَمَلُكَ الْيَوْمَ بِعَمَـلِ أُمَّتِي لَرَجَحَ عَمَلُكَ بِعَمَلِهِمْ.»
572) When the Prophet (S) permitted and ‘Ali (‘a) went to meet the challenger Amr Ibn Abd-Wudd, the Prophet (S) said:
Here goes the Absolute Faith to vanquish the Absolute Infidelity.345
إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ لَمَّا أَذِنَ لِعَلِيٍّ عَلَيْهِ السَّلاَمُ فِي لِقَاءِ عَمْرِو بْنِ عَبْدِ وُدٍّ وَخَرَجَ إلَيْهِ، قَالَ النَّبِيُّ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: «بَرَزَ الإِيـمَانُ كُلُّهُ إِلَىٰ الشِّرْكِ كُلِّهِ.»
573) Hudhayfah narrates that the Prophet (S) said:
A single flash of Ali’s sword [that killed Abd-Wudd] on the day of the Battle of the Ditch outweighs all the deeds of the entire community until Doomsday.346
عَنْ حُذَيْفَةَ رَضِيَ االلهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: ضَرْبَةُ عَلِـيٍّ فِـي يَـوْمِ الْخَنْدَقِ أَفْضَلُ مِنْ أَعْمَالِ أُمَّتِي إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ.
574) The Prophet (S) said:
Ali’s combat with Amr Ibn Abd-Wudd on the day of the Battle of the Ditch is more precious than all the efforts put in by the entire people of my community until Doomsday.347
عَنِ النَّبِيِّ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ أَنَّهُ قَالَ: لَمُبَارَزَةُ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ لِعَمْرِو بْنِ عَبْـدِ وُدٍّ يَـوْمَ الْخَنْدَقِ أَفْضَلُ مِنْ عَمَلِ أُمَّتِي إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ.
575) Ja’far Ibn Muhammad quotes his father, who quoted his father ‘Ali Ibn al- Husayn who quoted his father Imam Husayn (‘a) saying that the Prophet told ‘Ali Ibn Abu Talib (‘a):
O Abu’l-Hasan, if the entire faith and all the virtuous deeds of the entire community are placed on one side of the scales and your deed of valor on the day of the Battle of Uhud is put on the other side, your act will prevail. The Almighty Lord and His chosen Angels were proud of your valor. The curtains were removed and Paradise glowed with your effulgence. Every wise man would gloat over your deed and the Lord would bestow upon you such bounties as would be envied by every prophet, martyr, and the truthful men.348
وَرُوِيَ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ، عَنْ أَبِيهِ عَلَيْهِمُ السَّلاَمُ قَالَ: قَالَ رسول االله صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ لِعَلِيٍّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ عَلَيْهِ السَّلاَمُ: يَا أَبَا الْحَسَنِ! لَوْ وُضِـعَ إِيــمَانُ الْخَلاَئِقِ وَأَعْمالُهُمْ فِي كَفَّةٍ، وَوُضِعَ عَمَلُكَ يَوْمَ أُحُدٍ فِي كَفَّة أُخْرَىٰ، لَرَجَحَ عَمَلُكَ عَلَـىٰ جَمِيـعِ الْخَلاَئِقِ. وَااللهُ تَعَالَىٰ بَاهَىٰ بِكَ يَوْمَ أُحُدٍ مَلاَئِكَتَهُ الْمُقَرَّبِينَ، وَرَفَعَ الْحِجَابَ مِنَ السَّمَاءِ، وَأَشْـرَقَتْ بِكَ الْجَنَّةُ وَمَا فِيهَا، وَابْتَهَجَ بِفِعْلِكَ الْعَالُمُونَ. وَإِنَّ االلهَ تَعَالَىٰ يُعَوِّضُكَ بِذٰلِكَ الْيَوْمِ مَا يَغْبِطُكَ بِهِ كُلُّ نَبِيٍّ وَرَسُولٍ وَصِدِّيقٍ وَشَهِيدٍ.
576) Abdullah Ibn Mas’ud narrates that the Prophet (S) said:
Whenever I sent ‘Ali on a mission, he was accompanied by Gabriel on the right and Michael on the left side and a cloud over his head, until God gave him victory.349
عَنْ عَبْدِ االلهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: مَا بَعَثْتُ عَلِيّاً فِي سَـرِيَّةٍ إِلاَّ رَأَيْتُ جَبْرَئِيلَ عَنْ يَمِينِهِ وَمِيكَائِيلَ عَنْ يَسَارِهِ. وَالسَّحَابَةُ تُظِلُّهُ حَتَّىٰ يَرْزُقَهُ االلهُ الظَّفَرَ.
577) The Prophet (S) said:
A single blow of ‘Ali with his sword upon Amr Ibn Abd-Wudd on the day of the Battle of the Ditch is more precious than all the good deeds of my entire community.350
عَنِ النَّبِيِّ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ أَنَّهُ قَالَ: لَضَرْبَةُ عَلِيٍّ لِعَمْرٍو تُعَادِلُ عِبَادَةَ الثَّقَلَيْنِ.
578) Ja’far Ibn Muhammad (‘a) said, On the day of the Battle of Badr, a voice reverberated in the skies saying:
‘There is no sword like the Dhu’l-Faqar and there is no hero like Ali.’351
قَالَ جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَلَيْهِمَا السَّلاَمُ: نَادَىٰ مَلَكٌ مِنَ السَّمَاءِ يَوْمَ بَدْرٍ يُقالُ لَهُ رِضْـوَانُ: «لاَ سَيْفَ إِلاَّ ذُو الْفَقارِ وَلاَ فَتَىًٰ إِلاَّ عَلِيٌّ.»
579) It is authoritatively reported from Ibn Abbas that the Prophet (S) said:
The Lord gave me Dhu’l-Faqar [the sword] and said, ‘O Muhammad, take this and give it to the best among the dwellers of the Earth.’ I asked, ‘O Lord, who is the best among the dwellers of the earth?’
He replied, ‘It is ‘Ali Ibn Abu Talib; My deputy on earth.’352
بِالإِسْنَادِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: أَعْطَانِي رَبِّي ذَا الْفَقَارِ، قَالَ: «يَا مُحَمَّدُ! خُذْهُ وَأَعْطِهِ خَيْرَ أَهْلِ الأَرْضِ.» فَقُلْتُ: «مَنْ ذٰلِكَ يَا رَبِّ؟» قَـالَ: «خَلِيفَتِـي فِـي الأَرْضِ؛ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ.»
‘Ali And The Gate Of Fort Khaybar - ‘Ali And The Conquest Of Khaybar
580) In his letter written to Suhail Ibn Hunayf, ‘Ali (‘a) wrote:
By God, I did not remove the gate of Fort Khaybar with my physical strength, nor with the energy of my nourishment, but by the astral strength of my soul. It was Effulgence of the Lord that helped me. My relationship with Ahmad is like the relationship of one light with another.
By God, even if all the Arabs combine together to fight me, I shall not run away from their challenge. If I get the chance, I would never leave any one of them alive. Indeed, when man realizes that death is imminent at any moment, his heart is strengthened with courage [to face the enemy].353
وَرُوِيَ أَنَّ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ عَلَيْهِ السَّلاَمُ قَالَ فِي رِسَالَتِهِ إِلَىٰ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ: وَااللهِ، مَا قَلَعْتُ بَابَ خَيْبَرَ بِقُوَّةٍ جَسَدِيَّة، وَلاَ بِحَرَكَةٍ غِذائِيَّة؛ لٰكِنِّي أُيِّدْتُ بِقُوَّة مَلَكُوتِيَّةٍ وَنفْسٍ بِنُورِ رَبِّهَا مُضِيئَةٍ. وَأَنَا مِنْ أَحْمَدَ كَالضَّوْءِ مِنَ الضَّوْءِ. وَااللهِ، لَوْ تَظَاهَرَتِ الْعَرَبُ عَلَىٰ قِتالِي لَمَا وَلَّيْتُ. وَلَوْ أَمْكَنَتْنِيَ الْفُرْصَـةُ مِنْ رِقابِهَا لَمَا بَقَّيْتُ. وَمَنْ لَمْ يُبَالِ مَتَىٰ حَتْفُهُ عَلَيْهِ سَاقِطٌ، فَجَنَانُهُ فِي الْمُلِمَّاتِ رَابِطٌ.
581) Jabir Ibn Abdullah said:
In the Battle of Khaybar, ‘Ali (‘a) plucked the door of the fort with his bare hands, so much so Muslims climbed the fort and the fort was conquered.354
جَابِرُ بْنُ عَبْدِ االلهِ: إِنَّ عَلِيّاً عَلَيْهِ السَّلاَمُ حَمَلَ الْبَابَ يَوْمَ خَيْبَرَ حَتَّىٰ صَعِدَ الْمُسْـلِمُونَ عَلَيْـهِ فَفَتَحُوهَا.
582) Ibn Jarir al-Tabari the author of al-Mustarshid writes:
The gate of Khaybar was four yards and five spans wide and was made of stone. ‘Ali (‘a) plucked the door in such a manner that his fingerprints came to be etched on it. The door had no ‘knocker ring’ was lifted and used as a shield by ‘Ali (‘a) and used it to strike at the enemy. ‘Ali (‘a) then threw the gate four yards away.355
ابْنُ جَرِيرٍ الطَّبَرِيُّ صَاحِبُ «الْمُسْتَرْشِدُ»: إِنَّهُ عَلَيْهِ السَّلاَمُ حَمَلَ بَابَ خَيْبَرَ بِشِمَالِهِ -وَهُوَ أَرْبَعَةُ أَذْرُعٍ فِي خَمْسَةِ أَشْبَارٍ عُمْقاً حَجَراً صَلْداً- دُونَ يَمِينِهِ. فَأَثَّرَ فِيهِ أَصَابِعُهُ. وَحَمَلَهُ بِغَيْرِ مِقْبَضٍ يَتَتَرَّسُ بِهِ فَضَارَبَ الأَقْرَانَ بِسَيْفِهِ حَتَّىٰ هَجَمَ عَلَيْهِمْ. ثُمَّ زَجَّهُ مِنْ وَرَائِهِ أَرْبَعِينَ ذِرَاعاً.
583) It is authentically reported that the Gate of Fort Khaybar was fifteen yards long and the moat was ten yards wide. ‘Ali (‘a) rested one end of the gate on one bank of the moat and he held the other end in his hand. The entire army consisting of infantry and cavalry of about eight thousand and seven hundred men passed over the plank of the gate [held by ‘Ali (‘a)].356
وَفِي رِوَايَةٍ: إِنَّهُ كَانَ طُولُ الْبَابِ خَمْسَةَ عَشَرَ ذِرَاعاً وَعَرْضُ الْخَنْدَقِ عَشَـرَةَ أَذْرُعٍ. فَوَضَـعَ جَانِباً عَلَىٰ طَرَفِ الْخَنْدَقِ وَضَبَطَ بِيَدِهِ جَانِباً حَتَّىٰ عَبَرَ عَلَيْهِ الْعَسْكَرُ، وَكَانُوا ثَمَانِيةَ آلاَفٍ وَسَـبْعَمِائَةِ رَجُلٍ وَفِيهِمْ مَنْ كَانَ يَتَرَدَّدُ وَيَجِفُ عَلَيْهِ.
Ali’s Wounds And The Prophet Lamenting Over Them
584) One of the seventy merits of ‘Ali (‘a) was that he never felt the severity of his wounds. He had marks of wounds from head to foot, which he concealed. In various battles, he suffered about a thousand wounds. It is reported that when he returned from the Battle of Uhud there were eighty wounds on his body. The wounds were so deep and severe that when the one wound was bandaged another would emerge.
When the Prophet (S) visited him, ‘Ali (‘a) was lying on a leather mattress like a lump of minced meat. The Prophet (S) started weeping when he saw Ali’s condition. The nurses who were attending to ‘Ali (‘a) complained: “We fear for Ali’s life, for, when we bandage one wound another appears. ‘Ali (‘a) is hiding his pain.”
It is reported that when ‘Ali (‘a) died, the marks of his wounds were found to number over a thousand.357
الاِخْتِصَاصُ: ذَكَرُوا سَبْعِينَ خِصْلَةً مُجْتَمِعَةً فِي أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ عَلَيْهِ السَّلاَمُ: تَركَ الشِّكَايَةِ فِـي مَوْضِعِ أَلَمِ الْجِراحَةِ، وَكِتْمَانَ مَا وُجِدَ فِي جَسَدِهِ مِنْ أَثَرِ الْجِرَاحَاتِ مِنْ قَرْنِهِ إِلَىٰ قَدَمِهِ. وَكَانَتْ أَلْفَ جِرَاحَةٍ فِي سَبِيلِ االلهِ. وَقَالُوا: إِنْصَرَفَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ عَلَيْهِ السَّلاَمُ مِنْ أُحُدٍ وَبِهِ ثَمَانُونَ جِرَاحَةً يُـدْخَلُ الْفَتَايِلُ مِنْ مَوْضِعٍ وَيُخْرَجُ مِنْ مَوْضِعٍ.
فَدَخَلَ عَلَيْهِ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ عَائِداً وَهُـوَ مِثْـلُ الْمُضْغَةِ عَلَىٰ نُطْعٍ. فَلَمَّا رَآهُ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ بَكَىٰ... وَشَكَتَا الْمَرْأَتَانِ -أَيِ الْجَرَّاحَتانِ إِلَىٰ رَسُولِ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ مَا يَلْقَىٰ وَقَالَتَا: «يَا رَسُولَ االلهِ! قَدْ خَشِينَا عَلَيْهِ مِمَّا تُدْخَلُ الفَتَايِـلُ فِي مَوْضِعِ الْجِرَاحَاتِ مِنْ مَوْضِعٍ إِلَىٰ مَوْضِعٍ وَكِتْمَانَهُ مَا يَجِدُ مِنَ الأَلَمِ.» قَالَ: فَعُدَّ مَا بِهِ مِـنْ أَثَـرِ الْجِرَاحَاتِ عِنْدَ خُرُوجِهِ مِنَ الـدُّنْيَا، فَكَانَتْ أَلْفَ جِرَاحَةٍ مِنْ قَرْنِهِ إِلَىٰ قَدَمِهِ.
585) Anas Ibn Malik said:
In the Battle of Uhud when ‘Ali (‘a) was brought before the Prophet (S) over sixty wounds of swords, arrows and lances were found on his body. The Prophet (S) passed his hand over the wounds and by the Grace of God, the wounds disappeared without leaving any trace.358
وَعَنْ أَنَسٍ قَالَ: أُتِيَ النَّبِيُّ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ بِعَلِيٍّ عَلَيْهِ السَّلاَمُ يَوْمَئِذٍ (يَعْنِي: يَوْمَ أُحُدٍ) وَعَلَيْهِ نَيْفٌ وَسِتُّونَ جِرَاحَةً مِنْ طَعْنَةٍ وَضَرْبَةٍ وَرَمْيَةٍ. فَجَعَلَ رَسُولُ االلهِ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ يَمْسَحُهَا وَهِيَ تَلْتَئِمُ بِإِذْنِ االلهِ كَأَنْ لَمْ تَكُنْ.
586) Abu’l-Dunya Mu’ammar al-Maghribi narrates that he heard ‘Ali (‘a) say:
In the Battle of Khaybar, I suffered twenty-five wounds. When the Prophet (S) saw me, he started crying and his tears fell on my wounds I was relieved [of all pain].359
عَنْ أَبِي الدُّنْيَا الْمُعَمَّرِ الْمَغْرِبِيِّ قَالَ: سَمِعْتُ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ عَلَيْـهِ السَّـلاَمُ يَقُولُ: جُرِحْتُ فِي وَقْعَةِ خَيْبَرَ خَمْساً وَعِشْرِينَ جِرَاحَةً. فَجِئْتُ إِلَىٰ النَّبِيِّ صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ، فَلَمَّا رَأَىٰ مَا بِي بَكَىٰ وَأَخَذَ مِنْ دُمُوعِ عَيْنَيْهِ فَجَعَلَهَا عَلَىٰ الْجِرَاحَاتِ. فَاسْتَرَحْتُ مِنْ سَاعَتِي.
587) In Tafsir al-Qummi and al-Khara’ij:
The number of wounds suffered by ‘Ali (‘a) are given as forty, made up of sixteen gaping wounds made by swords, out of which four were so severe that when he was struck, each time he fell down.360
عَدَدُ جِرَاحَاتِ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ عَلَيْهِ السَّلاَمُ بِأُحُدٍ -عَلَىٰ مَا فِي «تَفْسِيرِ القُمِّي»- تِسْعُونَ. وَفِي»الْخَرَائِجِ» أَرْبَعونَ وَسِتَّ عَشْرَةَ ضَرْبَةً. سَقَطَ إِلَىٰ الأَرْضِ فِي أَرْبَعٍ مِنْهُنَّ. وَثَمَـانُونَ فِـي «سَـعْدِ السُّعودِ«.
- 1. Ihqaq Al-Haqq, vol. 4, p. 310; Ithbat Al-Hudah, vol. 2, p. 237; Noor al-Absar, p. 87.
- 2. Bihar Al-Anwar, vol. 36, p. 128; Al-Hikam Al-Zahirah, vol. 1, p. 76.
- 3. Bihar Al-Anwar, vol. 35, p. 335.
- 4. Bihar Al-Anwar, vol. 41, p. 35.
- 5. Tafsir Al-Ayyashi, vol. 1, p. 148; Bihar Al-Anwar, vol. 41, p. 35.
- 6. Manaqib Aale Abu Talib, vol. 2, p. 116; Bihar Al-Anwar, vol. 35, p. 332.
- 7. Ihqaq Al-Haqq, vol. 4, p. 306; Bihar Al-Anwar, vol. 36, p. 31.
- 8. Bihar Al-Anwar, vol. 35, p. 402.
- 9. Bihar Al-Anwar, vol. 35, p. 395.
- 10. Bihar Al-Anwar, vol. 36, p. 52.
- 11. Bihar Al-Anwar, vol. 35, p. 386; Al-Kafi, vol. 1, p. 425.
- 12. Tafsir Al-Ayyashi, vol. 1, p. 261.
- 13. Tafsir Nur al-Thaqalayn, vol. 2, p. 281; Ithbat Al-Hudah, vol. 2, p. 99.
- 14. Al-Kafi, vol. 1, p. 420; Ithbat Al-Hudah, vol. 2, p. 7; Bihar Al-Anwar, vol. 36, p. 143.
- 15. Bihar Al-Anwar, vol. 35, p. 97; Al-Kafi, vol. 1, p. 431.
- 16. Kashf Al-Yaqin Fi Fadha’il Amir Al-Mu’minin, p. 119.
- 17. Bihar Al-Anwar, vol. 36, p. 8.
- 18. Bihar Al-Anwar, vol. 35, p. 341.
- 19. ‘Uyun Akhbar Al-Ridha, vol. 2, p. 58; Amali by Shaykh Al-Saduq, p. 196; Ghayat Al-Maram, p. 29.
- 20. Ihqaq Al-Haqq, vol. 5, p. 254.
- 21. Ihqaq Al-Haqq, vol. 5, p. 243; Irshad Al-Qulub, p. 210.
- 22. Bihar Al-Anwar, vol. 42, p. 69; Al-Ghadir, vol. 1, p. 291.
- 23. ‘Awali al-Li‘ali, vol. 4, p. 86.
- 24. The Book of Kitab Sulaym Ibn Qays, p. 247.
- 25. Ihqaq Al-Haqq, vol. 15, p. 383.
- 26. Bihar Al-Anwar, vol. 14, p. 81; Al-Kafi, vol. 1, p. 231.
- 27. Ihqaq Al-Haqq, vol. 15, p. 174.
- 28. Ihqaq Al-Haqq, vol. 15, p. 586.
- 29. Ihqaq Al-Haqq, vol. 15, p. 219.
- 30. Ihqaq Al-Haqq, vol. 4, p. 270.
- 31. Ihqaq Al-Haqq, vol. 15, p. 404.
- 32. Ihqaq Al-Haqq, vol. 15, p. 606.
- 33. Yanabi’ Al-Mawaddah, p. 235.
- 34. Ihqaq Al-Haqq, vol. 15, p. 562.
- 35. Ihqaq Al-Haqq, vol. 15, p. 406.
- 36. Ihqaq Al-Haqq, vol. 15, p. 408.
- 37. Ihqaq Al-Haqq, vol. 15, p. 421.
- 38. Ihqaq Al-Haqq, vol. 15, p. 175.
- 39. Manaqib Al-Imam Amir Al-Mu’minin by Muhammad Ibn Sulayman Al-Kufi, vol. 1, p. 469. [Reference not present in the original Farsi version of the text, but it has been added in the English one. Note of the Al-Islam.org team].
- 40. Al-Majruhin, vol. 1, p. 380.
- 41. Irshad Al-Qulub, p. 236; Kashf Al-Ghummah, vol. 1, p. 161; Tarikh Baghdad, vol. 2, p. 88.
- 42. Ihqaq Al-Haqq, vol. 6, p. 83; Kanz Al-’Ummal, vol 13, p. 107.
- 43. Amali by Shaykh Al-Tusi, vol. 1, p. 344; Ihqaq Al-Haqq, vol. 5, p. 287.
- 44. ‘Uyun Akhbar Al-Ridha, vol. 2, p. 73.
- 45. Tafsir of Furat al-Kufi, p. 104.
- 46. Kashf Al-Ghummah, vol. 1, p. 79; Rawdhat Al-Wa’izin, vol. 1, p. 85; Bihar Al-Anwar, vol. 40, p. 77, I'lam al-Wara, p. 185; Al-Tara’if, p. 19; Tafsir of Abu al-Futuh, vol. 11, p. 9.
- 47. Bihar Al-Anwar, vol. 38, p. 36; Ithbat Al-Hudah, vol. 2, p. 218.
- 48. Hilyat Al-Awliya’, vol. 1, p. 106; Al-Imam ‘Ali Ibn Abu Talib, vol. 2, p. 440; Jami’ Al-Ahadith by Al-Suyuti, vol. 16, p. 275; Al-Yaqin, p. 471.
- 49. Ihqaq Al-Haqq, vol. 7, p. 132.
- 50. Ihqaq Al-Haqq, vol. 6, p. 556; Fadha’il Al-Khamsah, vol. 2, p. 183, Fara’id al-Simtayn, vol. 1, p. 216; ‘Uyun Akhbar Al-Ridha, vol. 2, p. 68.
- 51. Yanabi’ Al-Mawaddah, p. 61.
- 52. Amali by Shaykh Al-Saduq, p. 385; Ghayat Al-Maram, p. 454; Bihar Al-Anwar, vol. 38, p. 16.
- 53. Amali by Shaykh Al-Saduq, p. 47; Yanabi’ Al-Mawaddah, p. 64; Bihar Al-Anwar, vol. 38, p. 90; Ithbat Al-Hudah, vol. 2, p. 49.
- 54. Ihqaq Al-Haqq, vol. 7, p. 5.
- 55. Rawdhat Al-Wa’izin, vol. 1, p. 109; Anwar Al-Hidayah, p. 133.
- 56. Ihqaq Al-Haqq, vol. 4, p. 444; Manaqib Aale Abu Talib, vol. 3, p. 262.
- 57. Kashf Al-Ghummah, vol. 1, p. 114; Al-Mahajjat Al-Baydha’, vol. 4, p. 192; Bihar Al- Anwar, vol. 39, p. 39.
- 58. Zakhayr al-‘Uqba, p. 94.
- 59. Rawdhat Al-Wa’izin, vol. 1, p. 128.
- 60. Ihqaq Al-Haqq, vol. 15, p. 434.
- 61. Tafsir Al-Furat, p. 166.
- 62. Kamal Al-Din, p. 254 reporting from Al-Mahajjat Al-Baydha’, vol. 1, p. 226.
- 63. Tafsir Al-Furat, p. 167.
- 64. Ihqaq Al-Haqq, vol. 15, p. 524.
- 65. Bihar Al-Anwar, vol. 40, p. 25; Al-Ghadir, vol. 8, p. 89; Al-Yaqin, p. 172.
- 66. Ihqaq Al-Haqq, vol. 15, p. 561.
- 67. Ihqaq Al-Haqq, vol. 15, p. 255.
- 68. Ihqaq Al-Haqq, vol. 15, p. 259.
- 69. Tarikh Baghdad, vol. 14, p. 102.
- 70. Taysir al-Matalib, p. 65.
- 71. Khasa'is Amir al-Mu'minin by Nisa’i, p. 112.
- 72. Hilyat Al-Awliya’, vol. 1, p. 106.
- 73. Musnad Ahmed Ibn Hanbal, vol. 1, p. 125.
- 74. Ihqaq Al-Haqq, vol. 15, p. 560.
- 75. Ihqaq Al-Haqq, vol. 15, p. 387.
- 76. Ihqaq Al-Haqq, vol. 6, p. 499.
- 77. Bihar Al-Anwar, vol. 24, p. 82.
- 78. Ihqaq Al-Haqq, vol. 15, p. 604; Al-Mustarshad, p. 278; Ithbat Al-Hudah , vol. 2, p. 278.
- 79. Mulhiqat Al-Ihqaq, vol. 21, p. 258; Yanabi’ Al-Mawaddah, p. 231.
- 80. Ihqaq Al-Haqq, vol. 6, p. 105.
- 81. Ihqaq Al-Haqq, vol. 6, p. 532; Fara’id al-Simtayn, vol. 1, p. 232; Bihar Al-Anwar, vol. 39, p. 49.
- 82. Amali by Shaykh Al-Saduq, p. 272.
- 83. Al-Tara’if, p. 79; Manaqib ’Ali Ibn Abu Talib, p. 127.
- 84. Manaqib ‘Ali Ibn Abu Talib, p. 202; Al-Tara’if, p. 80; Kashf Al-Yaqin, p. 446.
- 85. Shajarat Tuba by Muhammad M. Al-Ha’iri, vol. 2, p. 238. [This footnote doesn’t exist in Urdu/Persian version. Note of Al-Islam.org Team].
- 86. Noor Al-Absar, p. 96.
- 87. Yanabi’ Al-Mawaddah, p. 92; Al-Ghadir vol. 2, p. 48; Al-Tarai’f, p. 37. This hadith was missing in the English translation but present in the original Farsi text, hence it has been added. [Note of the Al-Islam.org Team].
- 88. Irshad Al-Qulub, p. 224; Hilyat al-Abrar vol. 1, p. 280
- 89. Amali by Shaykh Al-Tusi, vol. 2, p. 61; Bihar Al-Anwar, vol. 19, p. 55; Hilyat Al-Abrar, vol. 1, p. 274.
- 90. Hilyat Al-Abrar, vol. 1, p. 275.
- 91. Kashf Al-Yaqin, p. 229.
- 92. Bisharat Al-Mustafa, p. 160.
- 93. Ihqaq Al-Haqq, vol. 6, p. 108; Zakhayir al-‘Uqba, p. 95; Jawahir al-Matalib, p. 257.
- 94. Manaqib Aale Abu Talib, vol. 2, p. 233; Bihar Al-Anwar, vol. 39, p. 97.
- 95. I’lam al-Wara, p. 192; Manaqib Aale Abu Talib, vol. 2, p. 242; Bihar Al-Anwar, vol. 40, p. 7; Safinat al-Bihar, vol. 8, p. 314.
- 96. Tadhkirat Al-Khawas, p. 50; Manaqib Aale Abu Talib, vol. 2, p. 241.
- 97. Fadha’il Al-Khamsah, vol. 2, p. 117; Sahih of Tirmidhi, vol. 13, p. 173; Zakhayir al-‘Uqbah, p. 85; Al-Taj, vol. 2, p. 332.
- 98. Al-Ikhtisas, p. 195.
- 99. Fadha’il Al-Khamsah, vol. 1, p. 293.
- 100. Fadha’il Al-Khamsah, vol. 1, p. 295.
- 101. Fadha’il Al-Khamsah, vol. 1, p. 295.
- 102. Kashf Al-Yaqin, p. 213; Al-Irshad by Shaykh Al-Mufid, p. 89; Al-Tara’if, p. 42; Al-Ikhtisas, p. 109.
- 103. Al-Faqih, vol. 1, p. 130; Amali by Shaykh Al-Mufid, p. 94; Tadhkirat Al-Khawas, p. 53.
- 104. Ithbat al-Hudah, vol. 1, p. 321; Bihar Al-Anwar, vol. 41, p. 169; Jawahir al-Matalib, p. 109.
- 105. Al-Yaqin, p. 165; Bihar Al-Anwar, vol. 41, p. 169; Manaqib by Al-Khawarizmi, p. 113.
- 106. Al-Thaqib fi al-Manaqib, p. 255.
- 107. Irshad Al-Qulub, p. 268; Al-Tara’if, p. 83.
- 108. Amali by Shaykh Al-Saduq, p. 274; ‘Uyun Akhbar Al-Ridha, vol. 2, p. 67; Bihar Al-Anwar, vol. 39, p. 20.
- 109. Fara’id al-Simtayn, vol. 1, p. 208; Mulhiqat al-Ihqaq, vol. 21, p. 248.
- 110. Amali by Shaykh Al-Saduq, p. 274.
- 111. Ihqaq Al-Haqq, vol. 5, p. 580.
- 112. Ihqaq Al-Haqq, vol. 5, p. 569; Sahih of Tirmidhi, vol. 13, p. 176.
- 113. Kashf Al-Yaqin, p. 209; Amali by Shaykh Al-Saduq, p. 273; Khasa'is Amir al-Mu'minin by Nasa’i, p. 72; Al-Mustadrak by Al-Hakim, vol. 3, p. 125; Tadhkirat Al-Khawas, p. 46.
- 114. Ihqaq Al-Haqq, vol. 5, p. 557.
- 115. Manaqib ‘Ali Ibn Abu Talib, p. 70; Kashf Al-Yaqin, p. 297; Yanabi’ Al-Mawaddah, p. 235
- 116. Ihqaq Al-Haqq, vol. 5, p. 621; Al-Mahasin, p. 153.
- 117. Al-Mahasin, p. 153.
- 118. Ma’ani al-Akhbar, p. 222.
- 119. Basa’ir Al-Darajat, p. 76.
- 120. Safinat al-Bihar, vol. 8, p. 163.
- 121. Mulhiqat al-Ihqaq, vol. 20, p. 545.
- 122. Al-Khisal, vol. 2, p. 573; Tafsir Nur Al-Thaqalayn, vol. 2, p. 360.
- 123. Ithbat al-Hudah, vol. 1, p. 612.
- 124. Kamal al-Din, p. 241.
- 125. Tafsir Nur Al-Thaqalayn, vol. 1, p. 82; Ithbat al-Hudah, vol. 2, p. 28.
- 126. Ithbat al-Hudah, vol. 1, p. 504; Ihqaq Al-Haqq, vol. 5, p. 56.
- 127. Amali by Shaykh Al-Saduq, p. 169; Bihar Al-Anwar, vol. 38, p. 151; Bisharat Al-Mustafa, p. 31; Ihqaq Al-Haqq, vol. 4. p. 297.
- 128. Amali by Shaykh Al-Saduq, p. 39.
- 129. Bihar Al-Anwar, vol. 36, p. 4.
- 130. ‘Uyun Akhbar Al-Ridha, vol. 2, p. 6.
- 131. Al-Ikhtisas, p. 17.
- 132. Ihqaq Al-Haqq, vol. 7, p. 145.
- 133. Fussilat, p. 33; Bihar Al-Anwar, vol. 36, p. 28.
- 134. Al-Mustarshad, p. 618.
- 135. ’Iqab al-A’mal, p. 249.
- 136. Mulhiqat al-Ihqaq, vol. 20, p. 336; Bihar Al-Anwar, vol. 40, p. 202.
- 137. Al-Kafi, vol. 2, p. 388; Bihar Al-Anwar, vol. 40, p. 97; Irshad Al-Qulub, p. 179.
- 138. Al-Kafi, vol. 2, p. 388.
- 139. Al-Yaqin, p. 244.
- 140. Ihqaq Al-Haqq, vol. 14, p. 385.
- 141. Tafsir Al-‘Ayyashi, vol. 1, p. 194; Tafsir Nur Al-Thaqalayn, vol. 1, p. 377; Bihar Al-Anwar, vol. 36, p. 15.
- 142. Hilyat Al-Abrar, vol. 1, p. 286
- 143. Amali by Shaykh Al-Saduq, p. 165; Ithbat al-Hudah, vol. 2, p. 57; Ithna ‘Ashariyah, p. 62.
- 144. Ithbat al-Hudah, vol. 2, p. 206.
- 145. Bihar Al-Anwar, vol. 36, p. 20.
- 146. Hilyat Al-Abrar, vol. 1, p. 286.
- 147. Ihqaq Al-Haqq, vol. 14, p. 378.
- 148. Ithbat al-Hudah, vol. 2, p. 59.
- 149. Tafsir Al-Ayyashi, vol. 1. p. 24; Bihar Al-Anwar, vol. 92, p. 240.
- 150. Bihar Al-Anwar, vol. 35, p. 366.
- 151. Basa’ir al-Darajat, p. 79.
- 152. Ithbat al-Hudah, vol. 2, p. 171; Al-Shahab, p. 33; Al-Mustarshad, p. 279.
- 153. Amali by Shaykh Al-Saduq, p. 72; ‘Uyun Akhbar Al-Ridha, vol. 2, p. 59; Ithbat al-Hudah, vol. 2, p. 30.
- 154. Amali by Shaykh Al-Saduq, p. 72; Ihqaq Al-Haqq, vol. 15, p. 274; Bihar Al-Anwar, vol. 38, p. 4.
- 155. Ihqaq Al-Haqq, vol. 4, p. 255.
- 156. Kashf Al-Ghummah, vol. 1, p. 157; Ithbat al-Hudah, vol. 2, p. 212; Ihqaq Al-Haqq, vol. 15, p. 212; Kashf Al-Yaqin, p. 292.
- 157. Ihqaq Al-Haqq, vol. 15, p. 265.
- 158. Kashf Al-Ghummah, vol. 1, p. 157; Kashf Al-Yaqin, p. 295.
- 159. Bihar Al-Anwar, vol. 39, p. 92.
- 160. Ihqaq Al-Haqq, vol. 6, p. 104.
- 161. Ithbat al-Hudah, vol. 2, p. 238.
- 162. Ihqaq Al-Haqq, vol. 15, p. 412.
- 163. Ihqaq Al-Haqq, vol. 15, p. 604
- 164. Fadha’il Al-Khamsah, vol. 1, p. 167; Al-Ghadir, vol. 5, p. 363; Ihqaq Al- Haqq, vol. 17, p 29.
- 165. Ihqaq Al-Haqq, vol. 15, p. 212.
- 166. Ihqaq Al-Haqq, vol. 15, p. 260.
- 167. Ihqaq Al-Haqq, vol. 15, p. 280.
- 168. Manaqib ‘Ali Ibn Abu Talib, p. 224.; Mulhiqat al-Ihqaq, vol. 21, p. 136; Kanz Al-’Ummal, vol. 11, p. 599; Al-Muraji’at, p. 153; Sahih al-Tirmidhi, vol. 13, p. 165; Al-Taj, vol. 3, p. 297.
- 169. Ithbat al-Hudah, vol. 2, p. 51.
- 170. Ihqaq Al-Haqq, vol. 5, p. 317.
- 171. Ihqaq Al-Haqq, vol. 5, p. 242.
- 172. The Book of Kitab Sulaym Ibn Qays, p. 244.
- 173. Ihqaq Al-Haqq, vol. 5, p. 274; Yanabi’ Al-Mawaddah, p. 54; Musnad Ahmed Ibn Hanbal, vol. 5, p. 171; Sunan Ibn Majah, vol. 1, p. 55; Manaqib ‘Ali Ibn Abu Talib, p. 227; Al-Taj, vol. 3, p. 331; Shahih al-Tirmidhi, vol. 13, p. 169.
- 174. Manaqib ‘Ali Ibn Abu Talib, p. 230.
- 175. Zakhair al-‘Uqba, p. 68; Musnad Ahmed Ibn Hanbal, vol. 5, p. 606.
- 176. Ihqaq Al-Haqq, vol. 5, p. 279.
- 177. Ihqaq Al-Haqq, vol. 5, p. 281.
- 178. Amali by Shaykh Al-Mufid, p. 213.
- 179. Fara’id al-Simtayn, vol. 2, p. 68; Ihqaq Al-Haqq, vol. 4, p. 502.
- 180. Ihqaq Al-Haqq, vol. 6, p. 448.
- 181. Sahih alBukhari, vol. 3, p. 1140; Ihqaq Al-Haqq, vol. 5, p. 313; ‘Uyun Akhbar Al-Ridha, vol. 2, p. 59; Al-Taj, vol. 3, p. 296; Sahih al-Tirmidhi, vol. 13, p. 167.
- 182. Ihqaq Al-Haqq, vol. 15, p. 447.
- 183. Ihqaq Al-Haqq, vol. 6, p. 457.
- 184. Ihqaq Al-Haqq, vol. 6, p. 486.
- 185. Ithna ‘Ashariyah, p. 61.
- 186. Bihar Al-Anwar, vol. 38, p. 319; Al-Ghadir, vol. 10, p. 278; Noor al-Absar, p. 89; Fadha’il Al- Khamsah, vol. 1, p. 297; Ghayat Al-Maram, p. 455; Kashf Al-Yaqin, p. 299; Al-Shahab, p. 33.
- 187. Ihqaq Al-Haqq, vol. 6, p. 460; Ghayat Al-Maram, p. 455; Yanabi’ Al-Mawaddah, p. 235; Ithbat al-Hudah, vol. 2, p. 249.
- 188. Kashf Al-Ghummah, vol. 1, p. 153; Amali by Shaykh Al-Saduq, p. 284.
- 189. Amali by Shaykh Al-Tusi, vol. 1, p. 203.
- 190. Ithbat al-Hudah, vol. 2, p. 55; Amali by Shaykh Al-Saduq, 108.
- 191. Ma’ani al-Akhbar, p. 195.
- 192. Amali by Shaykh Al-Saduq, p. 272.
- 193. Amali by Shaykh Al-Saduq, p. 295.
- 194. ‘Uyun Akhbar Al-Ridha, vol. 1, p. 294; Ithbat al-Hudah, vol. 2, p. 26.
- 195. Amali by Shaykh Al-Tusi, vol. 1, p. 278.
- 196. Al-Ghadir, vol. 3, p. 113; Sahih al-Tirmidhi, vol. 13, p. 169.
- 197. Al-Ghadir, vol. 3, 115.
- 198. Fara’id al-Simtayn, vol. 1, p. 111.
- 199. Al-Amali by Shaykh Mufid, p. 61.
- 200. Kashf Al-Ghummah, vol. 1, p. 339.
- 201. Ihqaq Al-Haqq, vol. 15, p. 513.
- 202. Al-Tara’if, p. 63; Kashf Al-Ghummah, vol. 1, p. 339; Al-Mustarshad, p. 380.
- 203. Ithbat al-Hudah, vol. 2, p. 211; Bihar Al-Anwar, vol. 38, p. 12.
- 204. Ihqaq Al-Haqq, vol. 4, p. 227.
- 205. Amali by Shaykh Al-Saduq, p. 72.
- 206. Amali by Shaykh Al-Saduq, p. 108.
- 207. Ghayat Al-Maram, p. 615.
- 208. Ihqaq Al-Haqq, vol. 4, p. 195; Kanz Al-’Ummal, vol. 11, p. 602.
- 209. Ihqaq Al-Haqq, vol. 4, p. 223.
- 210. Al-Isti’ab, vol. 3, p. 1098.
- 211. Ihqaq Al-Haqq, vol. 15, p. 544.
- 212. Al-Mustarshad, p. 290.
- 213. Amali by Shaykh Al-Saduq, p. 444.
- 214. Ihqaq Al-Haqq, vol. 15, p. 526.
- 215. Al-Hikam al-Zahira, vol. 2 p. 111; Al-Kafi, vol. 1, p. 296.
- 216. Al-Ikhtisas, p. 279.
- 217. Al-Majruhin, vol. 2, p. 14.
- 218. Irshad Al-Qulub, p. 234.
- 219. Ihqaq Al-Haqq, vol. 15, p. 530.
- 220. Ihqaq Al-Haqq, vol. 15, p. 532.
- 221. Ihqaq Al-Haqq, vol. 15, p. 533.
- 222. Ihqaq Al-Haqq, vol. 5, p. 358; Al-Imam ‘Ali, vol. 2, p. 114.
- 223. Ihqaq Al-Haqq, vol. 5, p. 332; Sahih al-Tirmidhi, vol. 13, p. 170.
- 224. Ihqaq Al-Haqq, vol. 5, p. 346; Al-Tara’if, p. 72.
- 225. Khasa'is Amir al-Mu'minin by Nasa’i, p. 51.
- 226. Bihar Al-Anwar, vol. 27, p. 114; Fadha’il Al-Shi’a, p. 2; Mulhiqat Al-Ihqaq, vol. 21, p. 319.
- 227. Al-Mustarshad p. 293.
- 228. Al-Kafi, vol. 1, p. 354.
- 229. Ihqaq Al-Haqq, vol. 15, p. 58.
- 230. Ihqaq Al-Haqq, vol. 15, p. 42.
- 231. Al-Mustadrak by Al-Hakim, vol. 3, p. 124.
- 232. Hilyat Al-Awliya’, vol. 1, p. 102.
- 233. Ithbat al-Hudah, vol. 2, p. 242.
- 234. Amali by Shaykh Al-Saduq, p. 19; Jawahir al-Matalib, vol. 1, p. 103; Al-Muraja’at, p. 175.
- 235. Tadhkirat Al-Khawas, p. 52.
- 236. Kashf Al-Ghummah, vol. 1, p. 94; Ihqaq Al-Haqq, vol. 4, p. 49; Al-Muraja’at, p. 175.
- 237. Bisharat Al-Mustafa, p. 208; Amali by Shaykh Al-Tusi, vol. 1, p. 316.
- 238. Kamal Al-Din, p. 222.
- 239. Kamal Al-Din, p. 253
- 240. Sahih al-Tirmidhi, vol. 13, p. 178; Jawahir al-Matalib, vol. 1, p. 241; Zakhai’r al-’Uqba, p. 94.Ihqaq Al-Haqq, vol. 3, p. 386; I’lam Al-Wara fi A’lam Al-Huda p. 185; Kanz Al-Ummal vol. 13, p. 122; Al-Ghadir, vol. 3, p. 221; Sunan of Ibn Majaa, vol. 1 p. 55; Murajiath p. 84; Jami’a al- Ahadith of Suyuti, vol. 6, p. 243.
- 241. Sunan Ibn Majah, vol. 1, p. 55; Zakhai’r al-‘Uqba, p. 74..
- 242. Ihqaq Al-Haqq, vol. 3, p. 386; I’lam Al-Wara, p. 185; Kanz Al-’Ummal, vol. 13, p. 122; Al-Ghadir, vol. 3, p. 221; Sunan Ibn Majah, vol. 1, p. 55; Al-Muraja’at, p. 48; Jami’ Al-Ahadith by Al-Suyuti, vol. 16, p. 243.
- 243. Ihqaq Al-Haqq, vol. 15, p. 283.
- 244. Amali by Shaykh Al-Tusi, vol. 1, p. 147; Fara’id al-Simtayn, vol. 1, p. 39.
- 245. Kashf Al-Ghummah, vol. 1, p. 143.
- 246. Ghayat Al-Maram, p. 505.
- 247. Al-Yaqin, p. 514; I’lam al-Wara, p. 185; Tafsir Abu al-Futuh, vol. 11, p. 9.
- 248. Jami’ Al-Akhbar, p. 51; Anwar Al-Hidayah, p. 134; Bishart Al-Mustafa, p. 20.
- 249. Al-Kafi, vol. 1, p. 354.
- 250. Jami’ al- Ahadith by Al-Suyuti, vol. 10, p. 347.
- 251. Fara’id al-Simtayn, vol. 1, p. 177.
- 252. Kashf Al-Yaqin, p. 234.
- 253. Manaqib Aale Abu Talib, vol. 3, p. 61; Bihar Al-Anwar, vol. 38, p. 28; Ihqaq Al-Haqq, vol. 5, p. 634.
- 254. Fara’id al-Simtayn, vol. 1, p. 76; Al-Tara’if, p. 102; Sahih al-Tirmidhi, vol. 13, p. 166; Ithbat al-Hudah, vol. 2, p. 228; Kashf Al-Ghummah, vol. 1, p. 147; Bihar Al-Anwar, vol. 38, p. 35; Al-Mustadrak by Al-Hakim, vol 3, p. 124.
- 255. Ihqaq Al-Haqq, vol. 5, p. 623; Tarikh Baghdad, vol. 14, p. 322; Bihar Al-Anwar, vol. 38, p. 29.
- 256. Bihar Al-Anwar, vol. 38, p. 34; Kashf Al-Ghummah, vol. 1, p. 146; Ihqaq Al-Haqq, vol. 5, p. 632; Ithbat al-Hudah, vol. 2, p. 210.
- 257. Ihqaq Al-Haqq, vol. 5, p. 637; Bihar Al-Anwar, vol. 38, p. 35.
- 258. Al-Shahab, p. 33; Tafsir Abu al-Futuh,, vol. 1, p. 616; Kashf Al-Yaqin, p. 234.
- 259. Ithbat al-Hudah, vol. 1, p. 573.
- 260. Bihar Al-Anwar, vol. 38, p. 32.
- 261. Ihqaq Al-Haqq, vol. 5, p. 637.
- 262. Ihqaq Al-Haqq, vol. 5, p. 624.
- 263. Ihqaq Al-Haqq, vol. 5, p. 633; Ithbat al-Hudah, vol. 2, p. 209.
- 264. Ihqaq Al-Haqq, vol. 5, p. 635.
- 265. Bihar Al-Anwar, vol. 38, p. 28.
- 266. Ithbat al-Hudah, vol. 2, p. 46; Bihar Al-Anwar, vol. 38, p. 30.
- 267. Bihar Al-Anwar, vol. 38, p. 29.
- 268. Ihqaq Al-Haqq, vol. 5, p. 641; Bihar Al-Anwar, vol. 38, p. 35; Kashf Al-Yaqin, p. 236; Kashf Al-Ghummah, vol. 1 p. 148; Al-Tara’if, p. 103; Al-Mustadrak by Al-Hakim, vol. 3, p. 124; Jami’ al-Ahadith by al-Suyuti, vol. 10, p. 347.
- 269. Ihqaq Al-Haqq, vol. 5, p. 643.
- 270. Ihqaq Al-Haqq, vol. 5, p. 625; Taysir al-Matalib p. 55.
- 271. Ithbat al-Hudah, vol. 2, p. 242; Ma'iat Manqibah, p. 140.
- 272. Kashf Al-Yaqin, p. 301; Al-Tara’if, p. 85; Al-Saqib fi al-Manaqib, p. 272; Manaqib ‘Ali Ibn Abu Talib by Maghazali, p. 93.
- 273. Amali by Shaykh Al-Tusi, vol. 1, p. 38.
- 274. Ihqaq Al-Haqq, vol. 4, p. 106.
- 275. Al-Kafi, vol. 1, p. 461; Bihar Al-Anwar, vol. 43, p. 107; Jami’ Ahadith al-Shi'ah, vol. 20, p. 82.
- 276. Ihqaq Al-Haqq, vol. 19, p. 125.
- 277. Rawdhat Al-Wa’izin, vol. 1, p. 100.
- 278. Amali by Shaykh Al-Tusi, vol. 2, p. 190; Manaqib ‘Ali Ibn Abu Talib, p. 86.
- 279. Amali by Shaykh Al-Tusi, vol. 1, p. 315; Bihar Al-Anwar, vol. 40, p. 200; Al-Imam ‘Ali, vol. 2, p. 475.
- 280. ‘Ilal Al-Sharayi’, p. 173.
- 281. Amali by Shaykh Al-Tusi, vol. 1, p. 57; Bihar Al-Anwar, vol. 7, p. 178.
- 282. Rawdhat Al-Wa’izin, vol. 1, p. 128; Al-Tara’if, p. 74; Fara’id al-Simtayn, vol. 1, p. 104.
- 283. Bihar Al-Anwar, vol. 36, p. 72.
- 284. Ihqaq Al-Haqq, vol. 6, p. 189.
- 285. Al-Mustarshad, p. 353; Ihqaq Al-Haqq, vol. 6, p. 187.
- 286. Ihqaq Al-Haqq, vol. 6, p. 219.
- 287. Ihqaq Al-Haqq, vol. 6, p. 218.
- 288. Amali by Shaykh Al-Saduq, p. 48.
- 289. Tafsir Nur Al-Thaqalayn, vol. 5, p. 441.
- 290. Ithna Ashariya, p. 61; Amali by Shaykh Al-Saduq, p. 81; Jami’ Al-Akhbar, p. 15.
- 291. Yanabi’ Al-Mawaddah, p. 86.
- 292. Fara’id al-Simtayn, vol. 1, p. 326.
- 293. Ihqaq Al-Haqq, vol. 6, p. 210.
- 294. Ihqaq Al-Haqq, vol. 6, p. 214.
- 295. Ihqaq Al-Haqq, vol. 7, p. 172; ‘Uyun Akhbar Al-Ridha, vol. 2, p. 27.
- 296. Basa’ir Al-Darajat, p. 415.
- 297. Al-Yaqin, p. 257.
- 298. I’lam al-Wara, p. 189.
- 299. Amali by Shaykh Al-Tusi, vol. 1, p. 93.
- 300. Bisharat Al-Mustafa, p. 144.
- 301. Manaqib ‘Ali Ibn Abu Talib, p. 131.
- 302. Fara’id al-Simtayn, vol. 1, p. 180; Ihqaq Al-Haqq, vol. 7, p. 168.
- 303. Ihqaq Al-Haqq, vol. 7, p. 176.
- 304. Ihqaq Al-Haqq, vol. 5, p. 646; Bisharat Al-Mustafa, p. 277.
- 305. Ihqaq Al-Haqq, vol. 5, p. 647.
- 306. Ihqaq Al-Haqq, vol. 5, p. 647; Bihar Al-Anwar, vol. 38, p. 199; Kashf Al-Yaqin, p. 298.
- 307. Ihqaq Al-Haqq, vol. 15, p. 518.
- 308. Bihar Al-Anwar, vol. 36, p. 9.
- 309. Bihar Al-Anwar, vol. 36, p. 13.
- 310. Bihar Al-Anwar, vol. 36, p. 9.
- 311. Bihar Al-Anwar, vol. 36, p. 9.
- 312. Bihar Al-Anwar, vol. 36, p. 9.
- 313. Bihar Al-Anwar, vol. 36, p. 9.
- 314. Ithbat al-Huda, vol. 2, p. 46.
- 315. Bihar Al-Anwar, vol. 36, p. 5; Ihqaq Al-Haqq, vol. 6, p. 492.
- 316. Manaqib ‘Ali Ibn Abu Talib, p. 48; Bisharat Al-Mustafa, p. 269; Yanabi’ Al-Mawaddah, p. 123; Amali by Shaykh Al-Tusi, vol. 1, p. 344; Al-Shahab, p. 24; Kashf Al-Yaqin, p. 300.
- 317. Bihar Al-Anwar, vol. 36, p. 5; Ihqaq Al-Haqq, vol. 6, p. 491; Fara’id al-Simtayn, vol. 1, p. 297.
- 318. Bihar Al-Anwar, vol. 23, p. 260.
- 319. Kamal Al-Din, p. 261.
- 320. I’lam al-Wara, p. 189; Hilyat Al-Abrar, vol. 1, p. 233.
- 321. I’lam al-Wara, p. 189; Hilyat Al-Abrar, vol. 1, p. 233.
- 322. Ihqaq Al-Haqq, vol. 18, p. 186.
- 323. Ihqaq Al-Haqq, vol. 7, p. 30.
- 324. Ihqaq Al-Haqq, vol. 15, p. 551.
- 325. Fadha’il Al-Khamsah, vol. 3, p. 38.
- 326. Ihqaq Al-Haqq, vol. 7, p. 33.
- 327. Ihqaq Al-Haqq, vol. 15, p. 544.
- 328. Ihqaq Al-Haqq, vol. 15, p. 558; Jami’a al- Ahadith of Suyuti vol. 16, p. 243.
- 329. Al-Mustadrakby Al-Hakim, vol. 3, p. 111; Al-Imam ‘Ali, vol. 1, p. 159; Ihqaq Al-Haqq, vol. 18, p. 72.
- 330. I’lam al-Wara, p. 191; Ihqaq Al-Haqq, vol. 18, p. 73.
- 331. Al-Mustarshad, p. 334.
- 332. Kashf Al-Yaqin, p. 304; Manaqib ‘Ali Ibn Abu Talib, p. 200.
- 333. Ihqaq Al-Haqq, vol. 5, p. 416; Jami’ al-Ahadith by al-Suyuti, vol. 16, p. 243.
- 334. Ihqaq Al-Haqq, vol. 5, p. 370; Kanz Al-’Ummal, vol. 13, p. 123.
- 335. Ihqaq Al-Haqq, vol. 5, p. 415; Hilyat Al-Awliya’, vol. 1 p. 1101; Sahih Muslim, vol. 15, p. 176.
- 336. Bihar Al-Anwar, vol. 41, p. 85; Al-Taj, vol. 3, p. 294; Sahih al-Bukhari, vol. 3, p. 1140; Noor al-Absar, p. 90; Sahih Muslim, vol. 15, p. 177.
- 337. Al-Isti’ab, vol. 3, p. 1099; Sahih al-Tirmidhi, vol. 13, p. 172.
- 338. Sahih Bukhari, vol. 3, p. 141.
- 339. Khasa'is Amir al-Mu'minin by Nasa’i, p. 51.
- 340. Bahj Al-Sibaghah, vol. 1, p. 67; Safinat al-Bihar, vol. 1, p. 690; Nahj Al-Sa’adah, vol. 4, p. 37.
- 341. Bahj Al-Sibaghah, vol. 7 p. 60.
- 342. Safinat Al-Bihar, vol. 8, p. 402.
- 343. Ithbat al-Hudah, vol. 1, p. 354.
- 344. Yanabi’ Al-Mawaddah, p. 94.
- 345. Al-Tara’if, p. 60; Bihar Al-Anwar, vol. 39, p. 1.
- 346. Yanabi’ Al-Mawaddah, p. 95; Ihqaq Al-Haqq, vol. 6, p. 5.
- 347. Bihar Al-Anwar, vol. 41, p. 96; Kashf Al-Ghummah, vol. 1, p. 150; Al-Tara’if, p. 60; Bahj Al-Sibaghah, vol. 3, p. 150.
- 348. Hilyat Al-Abrar, vol. 1, p. 307.
- 349. Kashf Al-Ghummah, vol. 1, p. 376; Bihar Al-Anwar, vol. 39, p. 95.
- 350. Masabih al-Anwaar, vol. 2, p. 254; Al-Hikam Al-Zahirah, vol. 2, p. 128.
- 351. Rawdhat Al-Wa’izin, vol. 1, p. 128; Bihar Al-Anwar, vol. 20, p. 86.
- 352. Al-Yaqin, p. 216.
- 353. Hilyat Al-Abrar, vol. 1, p. 314; Rawdhat Al-Wa’izin, vol. 1, p. 127.
- 354. Hilyat Al-Abrar, vol. 1, p. 315.
- 355. Hilyat Al-Abrar, vol. 1, p. 315.
- 356. Hilyat Al-Abrar, vol. 1, p. 315.
- 357. Safinat Al-Bihar, vol. 1, p. 565; Al-Ikhtisas p. 152.
- 358. Ithbat al-Hudah, vol. 1, p. 345.
- 359. Safinat Al-Bihar, vol. 1, p. 566.
- 360. Safinat Al-Bihar, vol. 1, p. 568.