Question 5: Pourquoi lorsque les chiites saluent le Prophète –les bénédictions de Dieu soient sur lui et sur sa Famille– ils saluent aussi sa famille en disant: «Mon Dieu, bénis Mohammad et sa Famille»?

Réponse

Il est incontestable que le Prophète lui-même –les bénédictions de Dieu soient sur lui et sur sa Famille– a enseigné aux musulmans la manière de le saluer. Dans le verset:

﴿ إنَّ الله وَمَلائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى النَّبِيِ يا اَيُّها الَّذينَ آمَنُوا صَلُّوا عَلَيْهِ وَسَلَّمُوا تَسْلِيْماً ﴾

French

Question 4: Qui sont les Imams –les bénédictions de Dieu soient sur eux?

Réponse

Le Noble Prophète –les bénédictions de Dieu soient sur lui et sur sa Famille– a précisé de son vivant, qu’après lui douze personnes accéderaient au califat, que tous seraient des Qoraïchites c'est à dire membres de la tribu de Qoraïch et que l’honneur de l’islam dépendait de leur califat.

Djâbir ibn Samrah dit:

»سمعت رسول الله صَلَّى الله عليه وَسلَّم يقول لايزال الاسلام عزيزاً إلى إثني عشر خليفةً ثمّ قال كلمة لم أسمعها فقلت لأبي ما قال؟ فقال: كلّهُم من قريش»

French

Question 3: Pourquoi Alî ibn Abî Tâlib –les bénédictions de Dieu soient sur lui– est-il cosidéré comme le wasî et le successeur du Prophète –les bénédictions de Dieu soient sur lui et sur sa Famille–?

Réponse

Comme nous l’avons rappelé, les chiites croient à la désignation officielle de son successeur par le Prophète, et que l’Imâmat exige les mêmes conditions que la Prophétie, c'est à dire que le Prophète et son successeur soient tous deux, directement désignés par Dieu, le Glorieux et l'Immense.

French

Question 2: qu’entend-on par chiite?

Réponse

Chiite a le sens de partisan dans le vocabulaire arabe. Le glorieux Coran dit:

﴿ وَإنَّ مِنْ شِيْعَتِهِ لَإِبِراهِيْمُ ﴾

«Ibrâhîm appartenait à (était partisan de) sa communauté [celle de Nûh]».1

French

Question 1: Dans le Hadith des deux trésors, Hadith Thaqalayn, est-ce le terme "ma Famille" qui est juste ou celui de "ma Sunna"?

Les rapporteurs du «Hadith des deux trésors» (thaqalayn), de haute réputation, l’ont rapporté de deux manières qu'ils ont ajoutées aux corpus de Hadith.

1.


«کتاب الله و عترتی اهل بيتی»

«Le Livre de Dieu et ma Famille, les Gens de ma Demeure».

ou

2.


«کتاب الله و سنتی»

«Le Livre de Dieu et ma Sunna».

French

Précisions Du Traducteur

Les traductions du Coran sont celles de "Essai d’interprétation du Coran" de Denise Masson qui ont parfois été modifiées en cas de nécessité.

Les transcriptions des mots arabes et persans ne sont pas fondées sur une transcription scientifique mais autant que possible, sur la prononciation naturelle des francophones qui généralement ne connaissent pas les transcriptions phonétiques officielles.

Les mots arabes et persans transcrits ne sont pas accordés au pluriel.

Mansour Bensaali

French

Introduction

Ceux qui connaissent la situation du monde musulman savent que de nos jours, la communauté musulmane a pris la forme d'une mosaïque de « communautés musulmanes ».

Chaque communauté ayant ses propres mœurs et coutumes, est tombée aux mains d’individus qui estiment que la garantie de leur pouvoir passe par le fait d’exciter à tout prix les divergences.

French

Message De La Délégation Du Guide De La Révolution Islamique

Au Nom de Dieu, le Tout-Miséricordieux, le Très-Miséricordieux

«Les degrés spirituels du Pèlerinage (Had-dj) qui constituent le capital de la vie éternelle et rapprochent de l’horizon de l’Unicité et de la Transcendance, ne seront réalisés que si les prescriptions rituelles du Pèlerinage (Had-dj) sont accomplies à la lettre»
Imâm Khomeiny

French

Préface

Au nom de Dieu, le Tout-Miséricordieux, le Très-Miséricordieux

Le patrimoine légué par Ahl-ul-bayt (le Prophète et les membres immaculés de sa famille) et conservé par leurs fidèles partisans, est à juste titre une école pluridisciplinaire. Source intarissable de savoir, cette école n’a cessé de former des savants érudits capables d’assimiler les opinions des différents courants idéologiques et de répondre aux questions soulevées, tant en terre d’Islam qu’ailleurs.

French

Annexe: tableaux à propos des Sourates

Les Sourates selon l’ordre chronologique de leur révélation

Chronologique. Nom de la Sourate No. Chap.
(Sa place dans le Coran)
1 'Alaq (al -) 96
2 Qalam (al -) 68
3
French