read

Chapter 5: Ziyarah Of Hamza ('A), Uncle Of The Prophet, And Other Martyrs Of Uhud

Tradition 1: Imam ('a) said: Recite the following at grave of Hamza ('a):

السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا عَمَّ رَسُولِ اللَّهِ وَ خَيْرَ الشُّهَدَاءِ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا أَسَدَ اللَّهِ وَ أَسَدَ رَسُولِهِ أَشْهَدُ أَنَّكَ قَدْ جَاهَدْتَ فِي اللّهِ حَقَّ جِهادِهِ وَ نَصَحْتَ لِلَّهِ وَ لِرَسُولِهِ [وَ نَصَحْتَ لِرَسُولِ اللَّهِ] وَ جُدْتَ بِنَفْسِكَ وَ طَلَبْتَ مَا عِنْدَ اللَّهِ وَ رَغِبْتَ فِيمَا وَعَدَ اللَّهُ

Translation: Peace be on you, O uncle of Allah's Messenger (S) and the best of the martyrs. Peace be on you, O Lion of Allah and the Lion of His Messenger (S). I bear witness that you fought in the way of Allah, like Allah should be fought for; I bear witness that you were loyal to Allah and His Messenger (S) and that you generously sacrificed yourself. You sought that which is with Allah and desired that which He has promised.

After reciting this, enter and pray the ritual prayer but do not face the grave while praying. After that fall on the grave and recite:

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ عَلَى أَهْلِ بَيْتِهِ اللَّهُمَّ إِنِّي تَعَرَّضْتُ لِرَحْمَتِكَ بِلُزُوقِي بِقَبْرِ عَمِّ نَبِيِّكَ صَلَوَاتُكَ عَلَيْهِ وَ عَلَى أَهْلِ بَيْتِهِ لِتُجِيرَنِي مِنْ نَقِمَتِكَ وَ سَخَطِكَ وَ مَقْتِكَ وَ مِنَ الْإزْلَالِ فِي يَوْمٍ تَكْثُرُ فِيهِ الْأَصْوَاتُ وَ الْمَعَرَّاتُ وَ تَشْتَغِلُ كُلُّ نَفْسٍ بِمَا قَدَّمَتْ وَ تُجَادِلُ كُلُّ نَفْسٍ عَنْ نَفْسِهَا فَإِنْ تَرْحَمْنِي الْيَوْمَ فَلَا خَوْفٌ عَلَيَّ وَ لَا حُزْنٌ وَ إِنْ تُعَاقِبْ فَمَوْلَايَ لَهُ الْقُدْرَةُ عَلَى عَبْدِهِ اللَّهُمَّ فَلَا تُخَيِّبْنِي الْيَوْمَ وَ لَا تَصْرِفْنِي بِغَيْرِ حَاجَتِي فَقَدْ لَزِقْتُ بِقَبْرِ عَمِّ نَبِيِّكَ وَ تَقَرَّبْتُ بِهِ إِلَيْكَ ابْتِغَاءً لِمَرْضَاتِكَ [ابْتِغَاءَ مَرْضَاتِكَ]- وَ رَجَاءَ رَحْمَتِكَ فَتَقَبَّلْ مِنِّي وَ عُدْ بِحِلْمِكَ عَلَى جَهْلِي وَ بِرَأْفَتِكَ عَلَى جِنَايَةِ نَفْسِي فَقَدْ عَظُمَ جُرْمِي وَ مَا أَخَافُ أَنْ تَظْلِمَنِي وَ لَكِنْ أَخَافُ سُوءَ يَوْمِ الْحِسَابِ فَانْظُرِ الْيَوْمَ تَقَلُّبِي [إِلَى تَقَلُّبِي] عَلَى قَبْرِ عَمِّ نَبِيِّكَ صَلَوَاتُكَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ أَهْلِ بَيْتِهِ فَبِهِمْ فَكُنْ لِي [فُكَّنِي] وَ لَا تُخَيِّبْ سَعْيِي وَ لَا يَهُونُ [وَ لَا يَهُونَنَّ] عَلَيْكَ ابْتِهَالِي وَ لَا تَحْجُبْ مِنْكَ صَوْتِي وَ لَا تَقْلِبْنِي بِغَيْرِ حَوَائِجِي يَا غِيَاثَ كُلِّ مَكْرُوبٍ وَ مَحْزُونٍ يَا مُفَرِّجُ [مُفَرِّجاً عَنِ الْمَلْهُوفِ الْحَيْرَانِ الْغَرِيبِ- الْحَرِيقِ الْمُشْرِفِ عَلَى الْهَلْكَةِ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ أَهْلِ بَيْتِهِ الطَّاهِرِينَ وَ انْظُرْ إِلَيَّ نَظْرَةً لَا أَشْقَى بَعْدَهَا أَبَداً وَ ارْحَمْ تَضَرُّعِي وَ غُرْبَتِي وَ انْفِرَادِي فَقَدْ رَجَوْتُ رِضَاكَ وَ تَحَرَّيْتُ الْخَيْرَ الَّذِي لَا يُعْطِيهِ أَحَدٌ سِوَاكَ وَ لَا تَرُدَّ أَمَلِي

Translation: O Allah! Bless Muhammad and his Ahl Al-Bayt ('a). O Allah! I have exposed myself to Your Mercy by clinging to the grave of the Uncle of Your Prophet, may Your blessings be on him and his Ahl Al-Bayt ('a), so that You protect me against Your wrath, vengeance and dislike; and save me from slipping on the day when there will be much clamour and humiliation, and every soul will be busy with what it has brought forward, and every soul will try to defend itself only. O Allah! If You include me in Your Mercy today, I shall not have any fear or grief. But if You decide to punish me, You are my Lord having power over His servant. O Allah! Do not disappoint me today and do not return me without fulfilling my needs, for I am clinging to the grave of the uncle of Your Prophet, and I am seeking nearness to You through Him. I seek Your pleasure and hope for Your Mercy. So, accept this from me and turn with Your patience to my ignorance and with Your kindness to the crimes I committed against myself. Indeed, my sins are great. I don't fear that You will oppress me; rather I fear a terrible reckoning. So, take into consideration my restlessness on the grave of the uncle of Your Prophet - may Your blessings be upon Muhammad and his Ahl Al-Bayt ('a) - and release me from hell through them. Don't waste my efforts; do not disgrace my invocation; do not prevent my voice from reaching You; and do not return me without fulfilling my needs. O saviour of every grief-stricken and distressed! O one who comforts the heart-broken, the perplexed and the stranger on the verge of death! Bless Muhammad and his purified Ahl Al-Bayt ('a) and look at me in a way that it prevents me from wretchedness. O Allah! Have mercy on me through my invocation and through my loneliness, for I have hoped to earn Your pleasure and I am seeking the good that cannot be given by anyone other than You. So don't dash my hope.

Tradition 2: The narrator asked Imam As-Sadiq (‘a), “Which Masjid should I visit first when I go the Masjids around Medina?”

Imam ('a) replied: Begin with Quba Masjid and pray more in it, for it is the first Masjid in this area in which Allah's Messenger (S) prayed.

Then proceed to the Umm Ibrahim Well and pray there, for Allah's Messenger (S) stayed and prayed there.

Then proceed to Fadikh Masjid and pray two units of prayer, for your Prophet has prayed there. When you finish visiting the Masjids on this side of the city, proceed to Uhud. Begin with the Masjid below Harrah and pray there, then proceed to the grave of Hamza Ibn Abdul Muttalib. Then visit the graves of other martyrs of Uhud. Stand there and recite:

السَّلَامُ عَلَيْكُمْ يَا أَهْلَ الدِّيَارِ أَنْتُمْ لَنَا فَرَطٌ وَ إِنَّا بِكُمْ لَاحِقُونَ

Translation: Peace be on you, O inhabitants of the graves. You have preceded us, and we shall join you soon.

Then proceed to the Masjid on the right side of Mount Uhud and pray there because Allah's Messenger (S) waited prayer time and prayed in this Masjid before he set out for the Battle of Uhud to fight the polytheists. Then go back to the grave of the martyrs of Uhud and pray besides their graves as much as Allah has willed for you. Then move to the Ahzab Masjid and pray there, for Allah's Messenger (S) prayed in it during the Battle of Ahzab and said: O succour of the distressed! O fulfiller of the prayers of the distressed! O saviour of the heartbroken! Save me from my grief, agony and sadness, for You see my condition and the condition of my companions.